Page 297 of 376
295
Chassis
ComponenteFluido, lubrificante ou peça de origem
Transmissão automática
Recomendamos que utilize fluido TUTELA TRANSMISSION AS8, ou
equivalente, que cumpra os requisitos das normas de material
9.55550-AV5 ou MS.90030-A5 da FCA. Se não utilizar o fluido cor-
reto, pode afetar o funcionamento ou desempenho da transmissão.
Caixa de transferência
Recomendamos a utilização de fluido TUTELA TRANSMISSION
FORCE 4, ou equivalente, que cumpra os requisitos das normas de
material 9.55550-AV4 ou MS.9602.
Diferencial do eixo (eixos dianteiros)
Recomendamos a utilização de lubrificante de engrenagens e eixos
Mopar (SAE 75W85) (API GL-5) ou equivalente.
Diferencial do eixo (M200 traseiro, código de vendas DRZ)
Recomendamos a utilização de lubrificante de engrenagens e eixos
Mopar (SAE 75W140) (API GL-5) ou equivalente.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 295
Page 298 of 376

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
296
CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL E EMISSÕES
DE CO
2
Os valores sobre o consumo de combustível
e emissões de CO
2 declarados pelo fabri-
cante são determinados com base nos
ensaios de homologação estabelecidos pelas
normas aplicáveis no país onde o veículo
está registado. O tipo de percurso, as condições do trânsito,
condições meteorológicas, o estilo de
condução, estado geral do veículo, nível/
equipamento/acessórios de acabamento, a
utilização do sistema de controlo da climati-
zação, carga do veículo, presença de grades
de tejadilho e outras situações que afetam
negativamente a aerodinâmica ou a resis-
tência ao vento resultam em valores de
consumo de combustível diferentes dos
apresentados.
O consumo de combustível tornar-se-á mais
regular depois de conduzir os primeiros
3000 km (1864 milhas).
Para encontrar os valores específicos de
consumo de combustível e emissões de CO
2para este veículo, consulte os dados no certi-
ficado de conformidade (se equipado) e a
documentação que acompanha o veículo (se
equipado).
Diferencial do eixo (M220 traseiro, código de vendas DRE/DRF)
Recomendamos a utilização de lubrificante de engrenagens e eixos
Mopar (SAE 75W85) (API GL-5) ou equivalente. Os modelos equipa-
dos com um diferencial de deslizamento limitado Trac-Lok necessi-
tam de um aditivo modificador de fricção.
Cilindro principal dos travões
Recomendamos a utilização de fluido de travões DOT 3 SAE J1703
Mopar. Se o fluido de travões DOT 3 não estiver disponível, é aceitá-
vel a utilização de TUTELA TOP4/S, FMVSS n.º 116 DOT4, ISO
4925 SAE J1704, ou equivalente.
Se utilizar o fluido de travões DOT 4, o fluido deve ser substituído a
cada 24 meses, independentemente da quilometragem.
Reservatório da direção assistida
Recomendamos que utilize o líquido para a bomba de direção elé-
trica Mopar ou equivalente.
Componente
Fluido, lubrificante ou peça de origem
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 296
Page 299 of 376

297
ACESSÓRIOS MOPAR
Acessórios e peças de desempenho autênticos da Mopar para Jeep
Os acessórios e peças de desempenho autênticos da Mopar para Jeep são desenvolvidos com a mesma engenharia utilizada no seu Wran-
gler. Escolha estes produtos com confiança, sabendo que foram aprovados segundo as mesmas normas rígidas de função, montagem, dura-
bilidade e desempenho do seu Wrangler.
Para consultar a gama completa de acessórios autênticos da Mopar para Jeep, visite o seu concessionário local ou consulte jeep.mopar.eu
NOTA:
Todas as peças estão sujeitas a disponibilidade.
Fora da estrada e desempenho:
• Para-choques • Travões de alto desempenho• Calhas de proteção
• Guinchos • Kit de bloqueio do eixo• Proteção da grelha
• Eixos de desempenho • Coberturas do diferencial• Suporte de pneu sobresselente
• Capôs de alto desempenho • Luzes para condução fora da estrada LED • Holofotes no guarda-lamas
• Kits de elevação • Placas de resvalamento• Reforço da porta traseira
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 297
Page 300 of 376

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
298
Exterior:
• Rodas• Bloqueio do capô• Proteção da extremidade dianteira
• Coberturas do pneu sobresselente • Bloqueios das rodas• Cobertura de estacionamento
• Portas do combustível • Engates do atrelado• Luzes LED
• Defletores de ar • Gráficos da carroçaria• Tampas das hastes das válvulas
• Tampão do combustível • Gráficos do capô• Suportes para equipamento de esqui e
snowboard
• Estribos tubulares • Grelha Satin Black• Cesto no tejadilho
• Estribos laterais moldados • Tenda de campismo• Rede de cesto no tejadilho
• Cinta de fixação do para-brisas • Cobertura do capô• Kit de reboque
• Resguardos
Interior:
• Farol da capota rígida • Resguardos da soleira da porta• Calha de carga Trailrail
• Tapetes Premium • Sacos de transporte• Separador de carga vertical Trailrail
• Tapetes para todos os tipos de clima • Compartimento de carga • Mesa da porta traseira
• Protetor de ecrã do rádio • Tabuleiro de carga• Canil
• Manípulos de cortesia • Rede para carga• Separador para cães
Sistema eletrónico:
• Sistema eletrónico de localização do veículo
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 298
Page 301 of 376

299
(Continuação)
SISTEMAS UCONNECT
Para obter informações detalhadas sobre o
sistema Uconnect, consulte o suplemento do
manual do proprietário do Uconnect.
NOTA:
As imagens do ecrã Uconnect servem apenas
como exemplo e poderão não refletir de
forma exata o software do seu veículo.
CIBERSEGURANÇA
O seu veículo pode ser um veículo ligado e
poderá estar equipado com redes com e sem
fios. Estas redes permitem que o veículo
envie e receba informações. Estas informa-
ções permitem que os sistemas e funções no
veículo funcionem corretamente.
O seu veículo pode estar equipado com
determinadas funções de segurança para
reduzir o risco de acesso não autorizado e
ilegítimo aos sistemas do veículo e a comu-
nicações sem fios. A tecnologia de software
do veículo continua a evoluir, ao longo do
tempo, e a FCA, em colaboração com os
respetivos fornecedores, avalia e toma as
medidas apropriadas, conforme necessário.De forma semelhante a um computador ou a
outros dispositivos, o seu veículo poderá
necessitar de atualizações de software para
melhorar a utilização e o desempenho dos
sistemas ou para reduzir o risco potencial de
acesso não autorizado e ilegítimo aos
sistemas do veículo.
O risco de acesso não autorizado e ilegítimo
aos sistemas do veículo poderá continuar a
existir, mesmo se estiver instalada a versão
mais recente de software do veículo (tal
como o software Uconnect).
NOTA:
A FCA ou o seu concessionário poderá
contactá-lo diretamente em relação a
atualizações de software.
Para ajudar a melhorar, adicionalmente, a
segurança e a minimizar o risco potencial
de uma falha de segurança, os proprietá-
rios dos veículos devem:
Apenas ligar e utilizar dispositivos
multimédia fidedignos (por exemplo,
telemóveis pessoais, dispositivos
USB, CD).
AVISO!
Não é possível saber nem prever todos os
possíveis resultados em caso de violação
dos sistemas do seu veículo. Pode ser
possível que os sistemas do veículo,
incluindo sistemas relacionados com
segurança, sejam prejudicados, ou que
ocorra a perda de controlo do veículo,
podendo esta resultar num acidente com
ferimentos graves ou morte.
APENAS introduza suportes multimédia
(por exemplo, USB, cartão SD ou CD) no
seu veículo provenientes de uma fonte
fidedigna. Os suportes multimédia de
origem desconhecida podem contar
software nocivo e, se instalados no seu
veículo, podem aumentar a possibili-
dade de os sistemas do veículo serem
violados.
Como sempre, se observar um comporta-
mento anormal do veículo, leve este,
imediatamente, ao seu concessionário
autorizado mais próximo.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 299
Page 302 of 376

MULTIMÉDIA
300
UCONNECT 3 COM ECRÃ DE
5 POLEGADAS — SE
EQUIPADO
Breve descrição do Uconnect 3 com ecrã de
5 polegadas
Botões do Uconnect 3 com ecrã de rádio de 5 polegadas
Acertar o relógio
Para iniciar o procedimento para acertar o
relógio:
1. Prima o botão Settings (Definições) nopainel frontal e, em seguida, prima o
botão Clock (Relógio).
2. Prima o botão Set Time (Acertar a hora) no ecrã tátil.
3. Prima as setas de direção para cima ou para baixo para ajustar as horas ou os
minutos e, em seguida, selecione o
botão "AM" ou "PM" no ecrã tátil. Pode
também selecionar o formato de 12 ou
24 horas premindo o botão pretendido
no ecrã tátil. 4. Quando a hora estiver definida, prima o
botão "Done" (Concluído) no ecrã tátil
para sair do ecrã de horas.
NOTA:
No menu Clock Setting (Acertar o relógio)
também pode selecionar "Display Clock"
(Exibir relógio). Display Clock (Exibir
Relógio) ativa ou desativa o relógio na barra
de estado.
Definição do áudio
1. Prima o botão Settings (Definições) no painel frontal.
2. Percorra para baixo e prima o botão Audio (Áudio) no ecrã tátil para abrir o
menu Audio (Áudio).
3. O menu Audio (Áudio) mostra as seguintes opções para personalizar as
suas definições de áudio.
Equalizador
Prima o botão Equalizer (Equalizador) no
ecrã tátil para ajustar os Bass (Graves), Mid
(Médios) e Treble (Agudos). Utilize os botões
+ ou - no ecrã tátil para ajustar o equalizador
às definições que desejar.
1 — Botão RADIO (Rádio)
2 — Botão COMPASS (Bússola)
3 — Botão SETTINGS (Definições)
4 — Botão MORE (Mais) funções
5 — Botão BROWSE/ENTER (Procurar/En-
ter) — Botão TUNE/SCROLL (Sintonizar/
Percorrer)
6 — Botão SCREEN OFF (Desligar ecrã)
7 — Botão MUTE (Silêncio)
8 — Ligar/Desligar sistema — Manípulo de
controlo do VOLUME
9 — Botão Uconnect PHONE (Telemóvel)
10 — Botão MEDIA (Suportes)
ATENÇÃO!
NÃO aplique qualquer objeto no ecrã tátil,
pois pode resultar na quebra do mesmo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 300
Page 303 of 376

301
Equilíbrio/Atenuador
Prima o botão "Balance/Fade" (Equilíbrio/
Atenuador) no ecrã tátil para ajustar o som
das colunas. Utilize os botões de Seta no
ecrã tátil para ajustar o nível do som das
colunas dianteiras e traseiras ou direitas e
esquerdas. Prima o botão do centro C no ecrã
tátil para repor as definições de fábrica do
equilíbrio e da atenuação.
Volume ajustado à velocidade — Se equipado
Prima o botão "Speed Adjusted Volume"
(Volume ajustado à velocidade) no ecrã tátil
para selecionar entre OFF (Desligado), 1, 2
ou 3. Isto fará com que o volume do rádio
diminua em função da diminuição da veloci-
dade do veículo.
Intensidade sonora — Se equipado
Prima o botão "Loudness" (Intensidade) no
ecrã tátil para selecionar a função Loudness
(Intensidade). Quando esta função se
encontra ativada, melhora a qualidade do
som em volumes inferiores.Som Surround — Se equipado
Prima o botão Surround Sound (Som
Surround) no ecrã tátil, selecione "On"
(Ligado) ou "Off" (Desligado) e, em seguida,
prima o botão de seta para trás no ecrã tátil.
Quando esta função estiver ativada, permite
simular o modo de som surround.
Funcionamento do rádio
Funcionamento do rádio
Guardar predefinições do rádio manualmente
O rádio armazena até 12 predefinições em
cada um dos modos de rádio. Existem quatro
predefinições visíveis na parte superior do
ecrã do rádio. Prima o botão All (Todas) no
ecrã principal do rádio para ver todas as esta-
ções predefinidas para esse modo.
Para memorizar uma estação de rádio
manualmente, siga os passos abaixo:
1. Sintonize a estação pretendida.
2. Mantenha premido o botão com o
número pretendido no ecrã tátil durante
mais de dois segundos ou até ouvir um
sinal sonoro de confirmação.
Botões de procurar seguinte/anterior
Prima o botão de procurar seguinte ou
anterior para procurar estações de rádio
nas bandas AM, FM ou DAB.
Mantenha premidos os dois botões para
passar pelas estações sem parar nelas.
1 — Estações de rádio predefinidas
2 — Todas as predefinições
3 — Procurar seguinte
4 — Definições do som
5 — Informação da estação
6 — Sintonização direta
7 — Banda de rádio
8 — Procurar anterior
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 301
Page 304 of 376

MULTIMÉDIA
302
UCONNECT 4 COM ECRÃ DE
7 POLEGADAS
Breve descrição do Uconnect 4
Uconnect 4 com ecrã de rádio de 7 polegadas
NOTA:
As imagens do ecrã Uconnect servem apenas
como exemplo e poderão não refletir de
forma exata o software do seu veículo. Acertar a hora
1. Para o Uconnect 4, ligue a unidade e, em
seguida, prima a indicação de hora na
parte superior do ecrã. Prima "Yes" (Sim)
ou aceda às definições e selecione a
opção "Clock" (Relógio) no submenu.
2. Se a hora não for apresentada na parte superior do ecrã, prima o botão Settings
(Definições) no ecrã tátil. No ecrã de
definições, prima o botão Clock (Relógio)
no ecrã tátil e, em seguida, marque ou
desmarque esta opção.
3. Prima a tecla + ou – junto a "Set Time Hours" (Definir horas) e "Set Time
Minutes" (Definir minutos) para ajustar
as horas.
4. Se estas funções não estiverem disponí- veis, desmarque a caixa Sync Time
(Sincronizar hora).
5. Prima X para guardar as definições e sair do ecrã Clock Setting (Definição do
relógio). Definições do som
Prima o botão Audio (Áudio) no ecrã tátil
para ativar o ecrã de definições de áudio e
ajustar o Balance\Fade (Equilíbrio/
Atenuador), o Equalizer (Equalizador), o
Speed Adjusted Volume (Volume ajustado
à velocidade), o Surround Sound (Som
Surround), a Loudness (Intensidade), o
AUX Volume Offset (Desvio do volume
aux) e o Radio Off With Door (Rádio desli-
gado com a porta).
Pode regressar ao ecrã do rádio premindo
o X localizado na parte superior direita.
Equilíbrio/Atenuador
Prima o botão Balance/Fade (Equilíbrio/
Atenuador) no ecrã tátil para equilibrar o
áudio entre as colunas dianteiras ou
atenuar o áudio entre as colunas traseiras
e dianteiras.
Prima os botões Front (Dianteira), Rear
(Traseira), Left (Esquerda) ou Right
(Direita) no ecrã tátil ou prima e arraste o
ícone da coluna para ajustar o Balance/
Fade (Equilíbrio/Atenuador).
ATENÇÃO!
NÃO aplique qualquer objeto no ecrã tátil,
pois pode resultar em danos no mesmo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 302