Page 49 of 428

• Funkcia oneskorenia svetlometov sa auto-
maticky aktivuje, ak necháte spínač svetlo-
metov v polohe A (Automaticky) pri pre-
pnutí zapaľovania do polohy OFF
(Vypnuté).
Upozornenie na zapnuté svetlá
Ak po prepnutí zapaľovania do polohy OFF
(Vypnuté) ostanú svietiť svetlomety, parko-
vacie svetlá alebo osvetlenie nákladového
priestoru, po otvorení dverí vodiča zaznie
zvuková signalizácia.
Predne a zadné hmlové svetlá – ak sú
súčasťou výbavy
Predné a zadné hmlové svetlá je možné
použiť podľa potreby v čase zníženej viditeľ-
nosti spôsobenej hmlou. Hmlové svetlá sa
aktivujú v nasledujúcom poradí: jedným stla-
čením spínača svetlometov sa rozsvietia
predné hmlové svetlá. Druhým stlačením
spínača sa rozsvietia zadné hmlové svetlá
(predné hmlové svetlá zostanú zapnuté).
Tretím stlačením spínača sa zadné hmlové
svetlá vypnú (predné hmlové svetlá zostanú
zapnuté). Štvrtým stlačením spínača sa vy-
pnú predné hmlové svetlá.POZNÁMKA:
Pred stlačením prepínača hmlových svetiel
musíte najprv spínač svetlometov otočiť do
polohy obrysových svetiel alebo svetlome-
tov.
Smerovky
Po posunutí multifunkčnej páčky nahor
alebo nadol začnú na každej strane prístro-
jovej dosky blikať šípky, ktoré signalizujú
správne fungovanie predných a zadných
smerových svetiel.
POZNÁMKA:
Ak niektoré zo svetiel (smeroviek) ostane
svietiť a nebude blikať alebo ak bude šípka
blikať príliš rýchlo, skontrolujte, či nie je po-
kazená žiarovka. Ak indikátor nebliká po po-
sunutí páčky do príslušnej polohy, pravdepo-
dobne je vypálená žiarovka indikátora.
Výška automatických svetlometov –
len svetlomety HID
Táto funkcia zabraňuje tomu, aby svetlo-
mety oslňovali vodičov protiidúcich vozidiel.
Nastavenie výšky svetlometu automaticky
upraví výšku lúča svetlometu ako reakciu na
zmeny sklonu vozidla.
Šetrič akumulátora
Pre interiérové aj vonkajšie svetlá sa vyko-
náva zníženie spotreby, aby sa chránila ži-
votnosť akumulátora vo vozidle.
Prepínač predných hmlových svetiel
47
Page 50 of 428

Ak je zapaľovanie v polohe OFF (Vypnuté)
a niektoré z dverí sú pootvorené 10 minút
alebo je ovládanie tlmenia osvetlenia oto-
čené úplne dohora do polohy zapnutého
osvetlenia stropu na 10 minút, osvetlenie
interiéru sa automaticky vypne.
POZNÁMKA:
Režim šetriča akumulátora sa zruší, ak je
zapaľovanie v polohe ON (Zapnuté).
Ak sú svetlomety zapnuté, keď sa zapaľova-
nie prepne do polohy OFF (Vypnuté), von-
kajšie svetlá sa automaticky vypnú po ôs-
mych minútach. Ak sa svetlomety zapnú
a nechajú zapnuté osem minút, keď je zapa-
ľovanie v polohe OFF (Vypnuté), vonkajšie
svetlá sa automaticky vypnú.
POZNÁMKA:
Režim šetriča akumulátora sa zruší, ak je
zapaľovanie v polohe OFF (Vypnuté) a spí-
nač svetlometov je v polohe parkovacích
svetiel. Parkovacie svetlá zostanú svietiť
a vybijú akumulátor vozidla.STIERAČE
A OSTREKOVAČE
ČELNÉHO SKLA
Ovládač stieračov a ostrekovačov čelného
skla sa nachádza na multifunkčnej páčke na
ľavej strane stĺpika riadenia. Predné stierače
sa ovládajú otáčaním prepínača, ktorý sa
nachádza na konci páčky. Informácie o pou-
žívaní stierača/ostrekovača zadného skla
nájdete v odseku „Stierač/ostrekovač zad-
ného okna“ v tejto časti.
Používanie stieračov čelného skla
Otočte koniec páčky do prvej zo štyroch
aretovaných polôh pre prerušované nasta-
venia. Piata aretovaná poloha je pre pomalú
rýchlosť stieračov a šiesta aretovaná poloha
je pre vysokú rýchlosť stieračov.
VÝSTRAHA!
Z predného skla vozidla vždy odstráňte
všetky nánosy snehu, ktoré by mohli za-
braňovať prechodu gumových lamiel stie-
račov do základnej polohy. Ak je spínač
stieračov predného skla v polohe OFF
(Vypnuté) a gumové lišty sa nebudú môcť
vrátiť do základnej polohy, hrozí riziko po-
škodenia motora stieračov.
Systém prerušovaného stierania stie-
račov
Jedno zo štyroch nastavení prerušovaného
stierania sa používa vtedy, keď postačuje
použitie jedného cyklu stierania s premenli-
vými oneskoreniami medzi jednotlivými cy-
klami stierania. Pri rýchlosti jazdy nad
16 km/h (10 mph) sa môže oneskorenie
ovládať od maximálne približne 18 sekúnd
Multifunkčná páčkaOBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
48
Page 51 of 428

medzi cyklami (prvá aretovaná poloha) po
vykonanie cyklu každú jednu sekundu
(štvrtá aretovaná poloha).
POZNÁMKA:
Ak sa vozidlo pohybuje rýchlosťou nižšou
ako 16 km/h (10 mph) čas oneskorenia me-
dzi cyklami sa zdvojnásobí.
Používanie ostrekovača čelného skla
Ak chcete použiť ostrekovač, zatlačte na ko-
niec páčky (smerom k volantu) a podržte,
kým je potrebné ostrekovanie. Ak páčku stla-
číte, kým je nastavená na prerušovanú čin-
nosť, stierače sa po uvoľnení páčky zapnú,
vykonajú niekoľko cyklov stierania a potom
sa obnoví predtým zvolený interval prerušo-
vaného stierania.
Ak koniec páčky stlačíte, keď sú stierače vo
vypnutej polohe, stierače vykonajú niekoľko
cyklov stierania a potom sa vypnú.
POZNÁMKA:
V rámci ochrany sa čerpadlo vypne, ak spí-
nač držíte viac ako 20 sekúnd. Po uvoľnení
spínača sa obnoví normálna činnosť
čerpadla.
VAROVANIE!
Náhla strata viditeľnosti cez predné sklo
môže viesť ku kolízii. Môže sa stať, že
nebudete vidieť iné vozidlá alebo pre-
kážky. S cieľom vyhnúť sa náhlemu na-
mrznutiu čelného skla v mrazivom počasí
zahrejte čelné sklo rozmrazovačom pred-
tým, než použijete ostrekovač predného
skla.
Hmla
Funkciu hmly použite v prípade, že príleži-
tostné použitie stieračov je nevyhnutné kvôli
poveternostným podmienkam. Otočte ko-
niec páčky nadol do polohy MIST (Hmla)
a uvoľnite na vykonanie jedného stieracieho
cyklu.
POZNÁMKA:
Funkcia Mist (Hmla) neaktivuje čerpadlo
ostrekovačov; preto sa na čelné sklo nenas-
prejuje žiadna kvapalina. Ak chcete na čelné
sklo nasprejovať kvapalinu, použite funkciu
ostrekovačov.
Stierače s detekciou dažďa – ak sú
súčasťou výbavy
Táto funkcia rozpoznáva dážď alebo sneh
na čelnom skle a automaticky aktivuje stie-
rače namiesto vodiča. Táto funkcia je uži-
točná najmä pri ošplechnutí skla kvapali-
nami z vozovky alebo nadmernom
nastriekaní kvapaliny z ostrekovačov pred-
ného skla u vozidla pred vami. Táto funkcia
sa aktivuje otočením konca multifunkčnej
páčky do jednej zo štyroch polôh.
Citlivosť systému je možné upraviť pomocou
multifunkčnej páčky. Poloha jeden onesko-
renia stierača je najmenej citlivá, kým poloha
štyri oneskorenia stierača je najviac citlivá.
POZNÁMKA:
Tretia poloha oneskorenia stierača je určené
na používanie pri bežnom daždi.
Nastavenia jeden a dva môže vodič použiť
vtedy, keď chce nižšiu citlivosť stierača. Na-
stavenie štyri môže vodič použiť, keď chce
vyššiu citlivosť. Keď systém nepoužívate,
spínač stieračov uveďte do polohy OFF (Vy-
pnuté).
49
Page 52 of 428

POZNÁMKA:
• Funkcia detekcie dažďa nebude fungovať,
keď je rýchlosť stieračov nastavená na
nízku alebo vysokú rýchlosť.
• Funkcia detekcie dažďa nemusí fungovať
správne, keď je na čelnom skle ľad alebo
vysušená slaná voda.
• Používanie produktov obsahujúcich vosk
alebo silikón môže znížiť výkon funkcie de-
tekcie dažďa.
• Funkcia detekcie dažďa sa dá zapnúť a vy-
pnúť pomocou systému Uconnect. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Nastavenia
systému Uconnect“ v časti „Multimédiá“
v používateľskej príručke.
Systém detekcie dažďa má ochranné fun-
kcie pre lamely a ramená stierača a nebude
fungovať pri nasledujúcich podmienkach:
•Nízka vonkajšia teplota— Keď sa zapa-
ľovanie prvýkrát zapne, systém detekcie
dažďa nebude fungovať, pokým nepouži-
jete spínač stieračov, rýchlosť vozidla ne-
bude vyššia než 3 km/h (5 mph) alebo
vonkajšia teplota nebude vyššia než 0 °C
(32 °F).•Prevodovka je v polohe NEUTRÁL (N)—
Keď sa zapaľovanie zapne a automatická
prevodovka je v polohe NEUTRÁL (N),
systém detekcie dažďa nebude fungovať,
pokým nepoužijete spínač stieračov, rých-
losť vozidla nebude vyššia než 5 km/h
(3 mph) alebo sa volič prevodového stupňa
nepresunie z polohy NEUTRÁL (N).
Stierač/ostrekovač zadného okna
Ovládač zadného stierača a ostrekovača sa
nachádza na multifunkčnej páčke na ľavej
strane stĺpika riadenia. Zadný stierač/
ostrekovač sa ovláda otočením spínača
v strednej časti páčky.
Otočte strednú časť páčky nahor do prvej
aretovanej polohy, ktorí znamená prerušo-
vanú činnosť, alebo do druhej aretovanej
polohy, ktorá znamená trvalú činnosť zad-
ného stierača.
Ďalším otočením strednej časti smerom na-
hor sa aktivuje čerpadlo ostrekovača, ktoré
bude v činnosti dovtedy, kým budete držať
spínač v tejto polohe. Po uvoľnení spínača
sa obnoví trvalá činnosť zadného stierača.
Keď je tento otočný ovládač v polohe OFF(Vyp.), otočením smerom nadol sa aktivuje
čerpadlo zadného ostrekovača, ktoré bude
v činnosti dovtedy, kým budete držať spínač
v tejto polohe. Po uvoľnení sa spínač vráti do
polohy OFF (Vyp.) a stierače pred návratom
do základnej polohy vykonajú niekoľko cyk-
lov.
POZNÁMKA:
V rámci ochrany sa čerpadlo vypne, ak spí-
nač držíte viac ako 20 sekúnd. Po uvoľnení
spínača sa obnoví normálna činnosť čer-
padla.
Ak je spustený zadný stierač a prepnete
zapaľovanie do polohy OFF (Vypnuté), stie-
rač sa automaticky vráti do základnej polohy.
OVLÁDANIE KLIMATIZÁCIE
Pomocou systému ovládania klimatizácie
môžete regulovať teplotu, prúdenie vzduchu
a smer cirkulácie vzduchu vo vozidle. Ovlá-
dacie prvky sa nachádzajú na dotykovej ob-
razovke (ak je súčasťou výbavy) a na prí-
strojovej doske pod rádiom.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
50
Page 53 of 428
Prehľad automatického ovládania klimatizácie
Ovládanie automatickej klimatizácie systému Uconnect 4 so 7-palcovým displejom
51
Page 54 of 428
Ovládanie automatickej klimatizácie systému Uconnect 4C/4C NAV s 8,4-palcovým displejom
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
52
Page 55 of 428
Ovládacie prvky automatického ovládania klimatizácie na čelnom paneli
53
Page 56 of 428

Popisy ovládacích prvkov
Ikona Popis
MAX
A/C
Tlačidlo MAX A/C (Maximálny výkon klimatizácie)
Stlačením a uvoľnením zmeníte aktuálne nastavenie. Pri zapnutí maximálnej klimatizácie sa rozsvieti kontrolka. Opä-
tovným stlačením tejto funkcie sa maximálna klimatizácia prepne do manuálneho režimu a kontrolka maximálnej kli-
matizácie zhasne.
POZNÁMKA:
Nastavenie MAX A/C (Maximálny výkon klimatizácie) je k dispozícii len na dotykovej obrazovke.
A/CTlačidlo A/C (Klimatizácia)
Ak chcete aktuálne nastavenie zmeniť, tlačidlo stlačte a uvoľnite. Keď je klimatizácia zapnutá, rozsvieti sa indikátor.
Tlačidlo recirkulácie
Stlačením a uvoľnením tohto tlačidla na dotykovej obrazovke alebo stlačením tlačidla na čelnom paneli zmeníte sys-
tém medzi režimom recirkulácie a režimom prúdenia vonkajšieho vzduchu. Recirkuláciu je možné využiť, keď sú von-
kajšie podmienky napríklad s výskytom dymu, zápachu, prachu alebo vysokej vlhkosti. Recirkuláciu je možné použiť
vo všetkých režimoch. Recirkulácia nemusí byť k dispozícii (tlačidlo na dotykovej obrazovke je sivé), ak by aktuálne
podmienky mohli spôsobiť zahmlievanie zvnútra čelného skla. Klimatizáciu je možné manuálne vypnúť bez toho, aby
sa zrušil výber ovládania režimu. Súvislé používanie režimu recirkulácie môže spôsobiť, že vzduch v interiéri bude
dusný a môže dôjsť k zahmleniu okien. Neodporúčame, aby ste tento režim používali pridlho.
Tlačidlo AUTO (Automaticky)
Slúži na automatickú reguláciu teploty vo vozidle prostredníctvom upravenia množstva a distribúcie prúdenia vzduchu.
Stlačením tohto tlačidla sa systém prepína medzi manuálnym režimom a automatickými režimami. Viac informácií náj-
dete v časti „Automatická prevádzka“ v tejto časti.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
54