Page 257 of 428

pneumatika neodlepí od zeme a kým si
nevytvoríte dostatočné miesto na montáž
rezervnej pneumatiky. Minimálny zdvih
pneumatiky zabezpečí maximálnu
stabilitu.
VAROVANIE!
Pri zdvihnutí vozidla vyššie, ako je nevy-
hnutné, môže byť vozidlo menej stabilné.
Mohlo by skĺznuť zo zdviháka a zraniť
osoby nablízku. Vozidlo zdvíhajte len do
výšky potrebnej na odstránenie pneuma-
tiky.
7. Demontujte kolesové matice a koleso.
8. Nasaďte rezervnú pneumatiku/koleso na
vozidlo a namontujte kolesové matice ku-
žeľovitým koncom ku kolesu. Jemne do-
tiahnite matice.
VÝSTRAHA!
Uistite sa, že rezervnú pneumatiku mon-
tujete s driekom ventilu smerom von. Ak
VÝSTRAHA!
sa nafukovacia rezervná pneumatika na-
montuje nesprávne, vozidlo sa môže po-
škodiť.
VAROVANIE!
Ak sa chcete vyhnúť zosunutiu vozidla zo
zdviháka, úplne nedoťahujte kolesové
matice dovtedy, kým vozidlo nespustíte
zo zdviháka. Nedodržanie tohto upozor-
nenia môže viesť k vážnemu zraneniu.9. Otáčaním skrutky zdviháka proti smeru
pohybu hodinových ručičiek spustite vo-
zidlo na zem a odpojte zdvihák a kole-
sové bloky.
10. Dotiahnite kolesové matice. Počas uťa-
hovania tlačte kľúč nadol na konci ruko-
väte, dosiahnete tak lepšiu páku. Kole-
sové matice doťahujte vo hviezdicovom
vzore, kým každá matica nebude utia-
hnutá dvakrát. Správne hodnoty uťaho-
vacích momentov kolesových matíc náj-
dete v odseku „Špecifikácie
uťahovacích momentov“ v časti „Tech-
nické údaje“. Ak máte pochybnosti
o správnosti dotiahnutia, nechajte ko-
lesá skontrolovať u autorizovaného pre-
dajcu alebo v servise pomocou momen-
tového kľúča.
11. Spustite zdvihák do úplne zatvorenej
polohy a vráťte ho aj s nástrojmi do
správnych polôh v penovej priehradke.
12. Odoberte malý stredový uzáver a bez-
pečne uložte koleso v nákladovom
priestore.
Montáž rezervného kolesa/
pneumatiky
255
Page 258 of 428

13. Hliníkové koleso a pneumatiku si ne-
chajte čo najskôr opraviť, správne zais-
tite rezervnú pneumatiku špeciálnou
krídlovou maticou momentom 5 Nm
(3,7 ft-lbs), znova založte penovú prieh-
radku pre súpravu zdviháka a nástrojov
a zatvorte zadný kryt podlahy náklad-
ného priestoru.POZNÁMKA:
S namontovanou rezervnou pneumatikou
nejazdite viac než 80 km (50 míľ) pri max.
rýchlosti 80 km/h (50 mph).
VAROVANIE!
Uvoľnená pneumatika alebo zdvihák vy-
mrštené pri nehode alebo prudkom zasta-
vení by mohli ohroziť používateľov vo-
zidla. Diely zdviháka a rezervnú
pneumatiku vždy odkladajte na určené
miesta. Vyfučanú pneumatiku (defekt)
dajte bezodkladne opraviť alebo vymeniť.
Montáž cestnej pneumatiky
1. Cestné koleso namontujte na os.
2. Namontujte zostávajúce kolesové matice
tak, aby kužeľovitý koniec matice smero-
val ku kolesu. Jemne dotiahnite matice.
VAROVANIE!
Ak sa chcete vyhnúť zosunutiu vozidla zo
zdviháka, úplne nedoťahujte kolesové
matice dovtedy, kým vozidlo nespustíte
zo zdviháka. Nedodržanie tohto upozor-
nenia môže viesť k vážnemu zraneniu.
3. Spúšťajte vozidlo k zemi otáčaním ruko-
väte zdviháka proti smeru pohybu hodi-
nových ručičiek.
4. Náležité hodnoty uťahovacích momentov
kolesových matíc nájdete v odseku „Špe-
cifikácie uťahovacích momentov“ v časti
„Technické údaje“.
5. Po najazdení 25 míľ (40 km) skontrolujte
uťahovacie momenty kolesových matíc
pomocou momentového kľúča a uistite
sa, že všetky kolesové matice správne
sedia na kolese.
Rezerva
V PRÍPADE NÚDZE
256
Page 259 of 428

Vyhlásenie o zhode
1. Dolupodpísaný Tony Fabiano, v zastú-
pení výrobcu, týmto vyhladuje, že zaria-
denie opísané nižšie je v súlade z prísluš-
nými ustanoveniami:
• smernice Európskeho spoločenstva
2006/42/ES o strojových zariadeniach
2. Opis zariadenia.
a) Všeobecné označenie: zdvihák vo-
zidla
b) Funkcia: zdvíhanie vozidla
d) Model
vozidlac) Kód
modeluf) Pra-
covné
zaťaženiee) Typ
zdviháka
Jeep®
CompassMK max.
1 200 kgFGMF1
Jeep
Chero-
keeKL max.
1 000 kgFGLF1
Jeep
WranglerJK max.
1 000 kgFGLF2
Jeep
Grand
Chero-
keeWK max.
1 700 kgFGLF3
3. Výrobcovia (1):
FlexNGate Seeburn, divízia spoloč-
nosti Ventra Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road, Tot-
tenham, ON CANADA L0G 1W0
4. Výrobcovia (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A.
de C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana,
El Marqués Querétaro C.P. 76249 –
Mexico
5. Právnická osoba oprávnená na zostave-
nie technickej dokumentácie:
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, SPAIN
089606. Odkazy na harmonizované normy:
PF-12074
7. Miesto: Bradford, ON CANADA
8. Dátum: 30.9.2015
257
Page 260 of 428
Nemecký preklad
V PRÍPADE NÚDZE
258
Page 261 of 428

Preventívne opatrenia pri používaní
zdviháka
Tento dodatok dopĺňa príručku používania
a údržby a obsahuje nižšie uvedené pokyny
na správne používanie zdviháka.
VAROVANIE!
Pri používaní kľuky sa uistite, či sa môže
voľne otáčať bez rizika, že si poraníte ruky
o zem.
Zranenie môžu spôsobiť aj pohyblivé časti
zdviháka: závitová skrutka a kĺby: vyhýbajte
sa kontaktu s nimi. V prípade znečistenia
mazivom ho dôkladne vyčistite.
VÝSTRAHA!
Zdvihák je nástroj, ktorý je určený vý-
hradne na výmenu kolesa v prípade de-
fektu alebo poškodenia pneumatiky vo-
zidla, ktorého je súčasťou, alebo
rovnakého modelu vozidla. Akékoľvek iné
použitie, napríklad na zdvíhanie iných
modelov vozidiel alebo iných predmetov,
je prísne zakázané. Nikdy ho nepouží-
VÝSTRAHA!
vajte na vykonávanie údržby alebo opráv
pod vozidlom ani na výmenu letných
a zimných pneumatík. Nikdy nevstupujte
pod zdvihnuté vozidlo. Ak je potrebné vy-
konať práce pod vozidlom, obráťte sa na
autorizovaného predajcu. Nesprávne
umiestnenie zdviháka môže spôsobiť pád
vozidla: používajte ho len na označených
miestach. Zdvihák nepoužívajte na vyššie
zaťaženie, než je uvedené na štítku. Pri
zdvihnutom vozidle nikdy neštartujte mo-
tor. Ak sa vozidlo zdvihne viac, než je
potrebné, výrazne sa môže znížiť jeho
stabilita a hrozí riziko pádu vozidla s vyso-
kou intenzitou. Vozidlo preto zdvíhajte len
do výšky, ktorá je nevyhnutná na výmenu
kolesa.
Údržba
• Uistite sa, že sa na závitovej skrutke ne-
usadzujú nečistoty.
• Zabezpečte mazanie závitovej skrutky.
• Zdvihák nikdy neupravujte.Podmienky, pri ktorých sa nesmie použí-
vať:
• Teploty pod −40 °C (–40 °F).
• na pieskovom alebo blatistom podklade,
• na nerovnom podklade,
• na strmých cestách,
• vo veľmi nepriaznivých poveternostných
podmienkach: búrka, tajfún, hurikán, sne-
hová metelica, víchrica a pod.
POZNÁMKA:
• Zdvihák nepotrebuje žiadane nastavenie.
• Zdvihák nie je možné opraviť a v prípade
poruchy sa musí nahradiť iným originálnym
zdvihákom.
• Do zdviháka nie je možné osadiť žiadny iný
nástroj než jeho vlastné kľukové
zariadenie.
259
Page 262 of 428

ŠTARTOVANIE POMOCOU
KÁBLOV
Ak sa vo vozidle vybije akumulátor, môžete
ho naštartovať pomocou prepojovacích káb-
lov a akumulátora v inom vozidle alebo po-
mocou prenosnej napájacej súpravy. Štarto-
vanie pomocou káblov môže byť pri
nesprávnom postupe nebezpečné, takže
pozorne postupujte podľa pokynov uvede-
ných v tejto časti.
VAROVANIE!
Nepokúšajte sa o naštartovanie pomocou
káblov, ak je akumulátor zmrznutý. Mohol
by prasknúť alebo explodovať a spôsobiť
zranenie osôb.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte prenosnú dobíjaciu súpravu
ani akýkoľvek iný dobíjací zdroj so systé-
movým napätím vyšším ako 12 V, inak by
mohlo dôjsť k poškodeniu akumulátora,
spúšťača, alternátora alebo elektrického
systému.
POZNÁMKA:
Pri použití prenosnej napájacej súpravy po-
stupujte podľa návodu na používanie od vý-
robcu a vykonajte bezpečnostné opatrenia.
Prípravy na štartovanie pomocou
káblov
Akumulátor sa vo vozidle nachádza pod
predným sedadlom spolujazdca. Na uľahče-
nie štartovania pomocou káblov sa pod ka-
potou nachádzajú body na pripojenie exter-
ného akumulátora.
VAROVANIE!
• Po otvorení kapoty dávajte pozor a ne-
dotýkajte sa chladiaceho ventilátora
chladiča. Môže sa zapnúť kedykoľvek,
keď je zapnutý spínač zapaľovania. Mô-
Miesta na štartovanie pomocou
káblov
(+) – Kladný kolík pre externý akumulátor
(-) –
Záporný kolík pre externý akumulátor
V PRÍPADE NÚDZE
260
Page 263 of 428

VAROVANIE!
žete sa poraniť o pohybujúce sa lopatky
ventilátora.
• Odstráňte všetky prípadné kovové
šperky, napríklad prstene, remienky ho-
diniek alebo náhrdelníky, ktoré by mohli
spôsobiť neúmyselný elektrický kon-
takt. Mohli by ste sa vážne poraniť.
• Akumulátory obsahujú kyselinu sírovú,
ktorá môže popáliť pokožku alebo oči
a z ktorej sa vytvára vodíkový plyn,
ktorý je horľavý a výbušný. Otvorený
plameň alebo iskry sa musia nachádzať
v bezpečnej vzdialenosti od akumulá-
tora.
POZNÁMKA:
Odpojené koncovky káblov sa nesmú dot-
knúť vzájomne ani žiadneho z vozidiel, kým
sa správne nepripoja na štartovanie pomo-
cou káblov.
1. Aktivujte parkovaciu brzdu, preraďte ra-
diacu páku automatickej prevodovky do
polohy PARKOVANIE (P) a prepnite za-
paľovanie do polohy OFF (Vypnuté).2. Vypnite vykurovanie, rádio a všetky ne-
potrebné elektrické zariadenia
(príslušenstvo).
3. Odstráňte ochranný kryt z kladného(+)
kolíka pre externý akumulátor. Demon-
tujte kryt potiahnutím smerom nahor.
4. Ak na naštartovanie vozidla pomocou
káblov používate iné vozidlo, zaparkujte
vozidlo v dostatočnej blízkosti vzhľadom
na prepojovacie káble, aktivujte parkova-
ciu brzdu a overte, či sa zapaľovanie na-
chádza v polohe OFF (Vypnuté).
VAROVANIE!
Dbajte na to, aby sa vozidlá vzájomne
nedotkli – v opačnom prípade hrozí riziko
vytvorenia uzemnenia a zranenia osôb.
Postup štartovania pomocou káblov
VAROVANIE!
Nedodržanie tohto postupu pri štartovaní
pomocou káblov môže viesť k zraneniu
osôb alebo poškodeniu majetku v dô-
sledku výbuchu akumulátora.
VÝSTRAHA!
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť
k poškodeniu systému nabíjania vozidla
s nabitým akumulátorom alebo vozidla
s vybitým akumulátorom.
POZNÁMKA:
Pri pripájaní sa uistite, že voľné konce štar-
tovacích káblov sa nikdy nedotýkajú seba
navzájom ani niektorého z vozidiel.
Pripojenie štartovacích káblov
1. Pripojte kladný(+)štartovací kábel ku
kladnému(+)kolíku pre externý akumu-
látor vozidla s vybitým akumulátorom.
2. Opačný koniec kladného(+)štartova-
cieho kábla pripojte ku kladnému(+)ko-
líku dobíjacieho akumulátora.
3. Záporný(–)štartovací kábel pripojte k zá-
pornému(–)kolíku dobíjacieho
akumulátora.
4. Opačný koniec záporného(–)štartova-
cieho kábla pripojte k zápornému(–)ko-
líku pre externý akumulátor vozidla s vy-
bitým akumulátorom.
261
Page 264 of 428

VAROVANIE!
Nepripájajte štartovací kábel k zápor-
nému (–) kolíku vybitého akumulátora.
Výsledná elektrická iskra môže spôsobiť
výbuch akumulátora a zranenie osôb. Na
uzemnenie používajte iba na to určené
body a žiadne iné odkryté kovové časti.
5. Naštartujte vozidlo s dobíjacím akumulá-
torom, ponechajte ho naštartované na
voľnobeh niekoľko minút a potom naštar-
tujte vozidlo s vybitým akumulátorom.
VÝSTRAHA!
Motor vozidla s dobíjacím akumulátorom
neprevádzkujte pri otáčkach vyšších ako
2 000 ot./min, pretože to nepredstavuje
žiadny prínos pri dobíjaní, vedie k zbytoč-
nej spotrebe paliva a môže poškodiť mo-
tor vozidla s dobíjacím akumulátorom.
6. Po naštartovaní motora odpojte štartova-
cie káble v nasledujúcom poradí:Odpojenie štartovacích káblov
1. Odpojte záporný(–)koniec štartovacieho
kábla od záporného(–)kolíka externého
akumulátora vozidla s vybitým
akumulátorom.
2. Odpojte opačný koniec záporného(–)
štartovacieho kábla zo záporného(–)ko-
líka dobíjacieho akumulátora.
3. Odpojte kladnú(+)koncovku štartova-
cieho kábla od kladného(+)kolíka dobí-
jacieho akumulátora.
4. Odpojte opačný koniec kladného(+)štar-
tovacieho kábla od kladného(+)kolíka
externého akumulátora vozidla s vybitým
akumulátorom.
5. Znova namontujte ochranný kryt na
kladný(+)kolík externého akumulátora
vozidla s vybitým akumulátorom.
Ak na naštartovanie vozidla musíte často
používať štartovanie pomocou káblov, je po-
trebné, aby ste u autorizovaného predajcu
nechali otestovať akumulátor a dobíjací
systém.
VÝSTRAHA!
Príslušenstvo pripojené k elektrickým zá-
suvkám vozidla odčerpáva energiu z aku-
mulátora vozidla aj vtedy, keď sa nepou-
žíva (napríklad mobilné zariadenia
a pod.). Ak je takéto príslušenstvo dlho-
dobo pripojené bez naštartovaného mo-
tora, akumulátor sa vybije do tej miery, že
sa skráti jeho životnosť alebo sa nebude
dať naštartovať motor.
DOPĹŇANIE PALIVA
V NÚDZOVEJ SITUÁCII
Lievik bezuzáverového palivového systému
sa nachádza v skladovacom priestore rezer-
vnej pneumatiky. Ak vozidlu došlo palivo a je
potrebné použiť kanister s palivom, vložte
lievik do hrdla plniaceho otvoru a doplňte
palivo do vozidla.
Ďalšie informácie o bezuzáverovom palivo-
vom systéme nájdete v odseku „Dopĺňanie
paliva do vozidla“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
V PRÍPADE NÚDZE
262