Page 313 of 428

Rezervná pneumatika zodpovedajúca
originálnej pneumatike a kolesu – ak
je súčasťou výbavy
Rezervná pneumatika, ktorou je vybavené
vaše vozidlo, sa vzhľadom a funkciou môže
zhodovať s originálnymi pneumatikami a ko-
lesami na prednej alebo zadnej náprave vo-
zidla. Takúto rezervnú pneumatiku môžete
používať v rámci rotácie pneumatík pri vý-
mene. Ak má vaše vozidlo túto možnosť,
poraďte sa o odporúčanom spôsobe rotácie
pneumatík s autorizovaným predajcom
pneumatík.
Kompaktná rezervná pneumatika – ak
je súčasťou výbavy
Kompaktnú rezervnú pneumatiku je možné
použiť len v mimoriadnych situáciách. Infor-
máciu o tom, či je vaše vozidlo vybavené
kompaktnou rezervnou pneumatikou, náj-
dete v popise rezervnej pneumatiky na štítku
s informáciami o pneumatikách a zaťažení,
ktorý sa nachádza na stĺpiku po otvorení
dverí vodiča alebo na bočnej stene pneuma-tiky. Popis kompaktnej rezervnej pneumatiky
začína písmenom „T“ alebo „S“, ktoré sa
nachádza pred označením veľkosti. Príklad:
T145/80D18 103M.
T, S = dočasná rezervná pneumatika
Pretože táto pneumatika má obmedzenú ži-
votnosť dezénu, pri prvej príležitosti dajte
opraviť (alebo vymeniť) originálnu pneuma-
tiku vozidla a znovu ju namontovať na
miesto.
Nesnažte sa na kompaktné rezervné koleso
namontovať kryt kolesa alebo nasadiť kon-
venčnú pneumatiku, pretože toto koleso je
navrhnuté špecificky pre kompaktnú re-
zervnú pneumatiku. Nikdy nemontujte na vo-
zidlo viac ako jedno koleso s kompaktnou
rezervnou pneumatikou naraz.
VAROVANIE!
Kompaktné a skladacie rezervné
pneumatiky je možné použiť len v mimo-
riadnych situáciách. Ak máte namonto-
vanú takúto rezervnú pneumatiku, nejaz-
dite rýchlejšie ako 80 km/h (50 mph).
Dočasné rezervné pneumatiky majú ob-
VAROVANIE!
medzenú životnosť dezénu. Keď sa de-
zén opotrebuje až po indikátory opotrebo-
vania, dočasnú rezervnú pneumatiku
treba vymeniť. Vždy berte na vedomie
varovania, ktoré sa vzťahujú na vašu re-
zervnú pneumatiku. V opačnom prípade
môže dôjsť k defektu rezervnej pneuma-
tiky a strate kontroly nad vozidlom.
Skladacia rezervná pneumatika – ak je
súčasťou výbavy
Skladaciu rezervnú pneumatiku je možné
použiť len v mimoriadnych situáciách. Infor-
máciu o tom, či je vaše vozidlo vybavené
skladacou rezervnou pneumatikou, nájdete
v popise rezervnej pneumatiky na štítku
s informáciami o pneumatikách a zaťažení,
ktorý sa nachádza na stĺpiku po otvorení
dverí vodiča alebo na bočnej stene pneuma-
tiky.
Príklad popisu skladacej rezervnej pneuma-
tiky: 165/80-17 101P.
311
Page 314 of 428

Pretože táto pneumatika má obmedzenú ži-
votnosť dezénu, pri prvej príležitosti dajte
opraviť (alebo vymeniť) originálnu pneuma-
tiku vozidla a znovu ju namontovať na
miesto.
Skladaciu pneumatiku nahustite len po
správnom nasadení kolesa na vozidlo. Na-
hustite skladaciu pneumatiku elektrickou
hustilkou pred spustením vozidla.
Nesnažte sa na skladacie rezervné koleso
namontovať kryt kolesa alebo nasadiť bežnú
pneumatiku, pretože toto koleso je navr-
hnuté špecificky pre skladaciu rezervnú
pneumatiku.
VAROVANIE!
Kompaktné a skladacie rezervné
pneumatiky je možné použiť len v mimo-
riadnych situáciách. Ak máte namonto-
vanú takúto rezervnú pneumatiku, nejaz-
dite rýchlejšie ako 50 mph (80 km/h).
Dočasné rezervné pneumatiky majú ob-
medzenú životnosť dezénu. Keď sa de-
zén opotrebuje až po indikátory opotrebo-
vania, dočasnú rezervnú pneumatiku
VAROVANIE!
treba vymeniť. Vždy berte na vedomie
varovania, ktoré sa vzťahujú na vašu re-
zervnú pneumatiku. V opačnom prípade
môže dôjsť k defektu rezervnej pneuma-
tiky a strate kontroly nad vozidlom.
Plnohodnotná rezervná pneumatika –
ak je súčasťou výbavy
Plnohodnotná rezervná pneumatika je ur-
čená na použitie len v mimoriadnych situáci-
ách. Táto pneumatika síce vyzerá ako
pneumatika pôvodne namontovaná na pred-
nej alebo zadnej náprave, ale tieto pneuma-
tiky nie sú totožné. Životnosť dezénu tejto
rezervnej pneumatiky môže byť obme-
dzená. Keď sa dezén opotrebuje až po indi-
kátory opotrebovania, dočasnú plnohod-
notnú pneumatiku treba vymeniť. Keďže táto
pneumatika sa nezhoduje s originálnymi
pneumatikami, pri prvej príležitosti vymeňte
(alebo opravte) originálnu pneumatiku vo-
zidla.
Rezervná pneumatika na obmedzené
použitie – ak je súčasťou výbavy
Rezervná pneumatika na obmedzené použi-
tie je určená len na dočasné používanie
v núdzových situáciách. Túto pneumatiku
identifikujete podľa štítku, ktorý sa nachádza
na rezervnej pneumatike na obmedzené po-
užitie. Na tomto štítku nájdete jazdné obme-
dzenia pre túto rezervnú pneumatiku. Táto
pneumatika síce vyzerá ako originálna
pneumatika namontovaná na prednej alebo
zadnej náprave, ale tieto pneumatiky nie sú
totožné. Namontovaná rezervná pneuma-
tika na obmedzené použitie ovplyvňuje ovlá-
danie vozidla. Keďže táto pneumatika sa
nezhoduje s originálnymi pneumatikami, pri
prvej príležitosti vymeňte (alebo opravte) ori-
ginálnu pneumatiku vozidla.
VAROVANIE!
Rezervné pneumatiky na obmedzené po-
užitie je možné použiť len v núdzových
situáciách. Namontovaná rezervná
pneumatika na obmedzené použitie
ovplyvňuje ovládanie vozidla. Ak použí-
SERVIS A ÚDRŽBA
312
Page 315 of 428

VAROVANIE!
vate túto pneumatiku, neprekračujte rých-
losti uvedené na rezervnej pneumatike na
obmedzené použitie. Pneumatiky udr-
žujte nahustené podľa tlaku nahustenia
pneumatík za studena uvedeného na
štítku s informáciami o pneumatikách
a zaťažení, ktorý sa nachádza na stred-
nom stĺpiku karosérie pri vodičovi alebo
na zadnej hrane dverí vodiča. Pri prvej
príležitosti vymeňte (alebo opravte) origi-
nálnu pneumatiku vozidla a znovu ju na-
montujte na vozidlo. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť ku strate kontroly nad vo-
zidlom.
Starostlivosť o kolesá a puklice kolies
Všetky kolesá a puklice kolies (najmä hliní-
kové a chrómované) je potrebné pravidelne
čistiť šetrným (neutrálne pH) roztokom sapo-
nátu, aby sa udržal ich lesk a nedochádzalo
ku korózii. Kolesá umývajte rovnakým rozto-
kom saponátu, ktorý sa odporúča pre karo-
sériu vozidla a nezabudnite umývať vždy len
vtedy, keď nie sú povrchy horúce na dotyk.Stav kolies sa môže zhoršiť soľou, chloridom
sodným, chloridom horečnatým, chloridom
vápenatým a inými cestnými chemickými lát-
kami, ktoré sa používajú na rozpúšťanie
ľadu alebo zníženie množstva prachu na
prašných cestách. Na okamžité utretie pou-
žite mäkkú handričku alebo špongiu a jemný
roztok saponátu. Nepoužívajte agresívne
chemické látky ani tvrdé kefy. Môžu poškodiť
ochrannú vrstvu kolesa, ktorá zabraňuje
korózii a strate lesku.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte produkty ani automatické
umývačky vozidiel, ktoré používajú kyslé
roztoky, silné alkalické prísady alebo kefy
s tvrdými štetinami. Mnohé neoriginálne
čističe kolies a automatické umývačky vo-
zidiel môžu poškodiť ochrannú povrchovú
vrstvu na kolese. Takéto poškodenie nie
je pokryté Obmedzenou zárukou na nové
vozidlo. Odporúčame používať výlučne
mydlo na umývanie vozidiel.
Pri čistení mimoriadne špinavých kolies
s nadmerným množstvom brzdového pra-
chu sa musia dôkladne vybrať čistiace che-mické látky a vybavenie na kolesá
a pneumatiky, aby sa zabránilo poškodeniu
kolies. Zvoľte neabrazívny čistiaci prostrie-
dok bez obsahu kyselín na hliníkové alebo
chrómované kolesá.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte brúsne vložky, drôtenky,
kefy, kovové leštidlá ani čistiaci prostrie-
dok na rúry. Tieto produkty môžu poškodiť
ochrannú povrchovú vrstvu na kolese. Ta-
kéto poškodenie nie je pokryté Obmedze-
nou zárukou na nové vozidlo. Odporú-
čame používať výlučne mydlo na
umývanie vozidiel.
POZNÁMKA:
Ak chcete po vyčistení kolies čističom na
kolesá odparkovať vozidlo na dlhšiu dobu,
prevezte sa s ním a používajte brzdy, aby ste
odstránili malé kvapky vody z brzdových sú-
častí. Takýmto spôsobom odstránite hrdzu
z brzdových kotúčov a zabránite vibrovaniu
vozidla pri brzdení.
313
Page 316 of 428

Chrómované kolesá Dark Vapor, Black
Satin alebo kolesá s slabolesklou pries-
vitnou vrstvou Low Gloss Clear Coat
VÝSTRAHA!
Ak je vozidlo vybavené týmito špeciál-
nymi kolesami, NEPOUŽÍVAJTE čističe
na kolesá, abrazívne alebo leštiace
zložky. Trvalo tým zničíte povrchovú úp-
ravu a takéto poškodenie nie je pokryté
obmedzenou zárukou na nové vozidlo.
UMÝVAJTE LEN RUKOU POMOCOU
JEMNÉHO ROZTOKU SAPONÁTU
S VODOU A MÄKKEJ HANDRIČKY. Na
pravidelnú údržbu tejto povrchovej úp-
ravy je to všetko, čo je potrebné.
Snehové reťaze (trakčné zariadenia) –
bez technológie SRT
Použitie trakčných zariadení vyžaduje do-
statok voľného priestoru medzi pneumatikou
a karosériou. Dodržujte tieto odporúčania,
aby ste zabránili poškodeniu.• Používajte trakčné zariadenie so správnou
veľkosťou podľa rozmerov danej pneuma-
tiky v súlade s odporúčaniami výrobcu trak-
čného zariadenia.
• Montujte len na zadné kolesá
• Vzhľadom na obmedzený priestor použite
snehové reťaze so zníženými rozmermi
alebo iné zariadenia na zvýšenie trakcie,
ktoré presahujú profil pneumatiky maxi-
málne o 12 mm, na pneumatikách
265/60R18 a 265/50R20
VAROVANIE!
Používanie rozličných typov a veľkostí
pneumatík (M+S, zimných) na prednej
a zadnej náprave môže spôsobiť nepred-
vídateľné ovládanie. Mohli by ste stratiť
kontrolu nad vozidlom a havarovať.
VÝSTRAHA!
Aby ste predišli poškodeniu vozidla alebo
pneumatík, dodržujte nasledujúce opatre-
nia:
VÝSTRAHA!
• Kvôli obmedzenému priestoru pre
trakčné zariadenie medzi pneumati-
kami a inými komponentmi odpruženia
je dôležité používať len trakčné zaria-
denia v bezchybnom stave. Chybné za-
riadenia môžu spôsobiť vážne poško-
denie vozidla. Ak zaznamenáte hluk,
ktorý môže signalizovať poškodenie za-
riadenia, ihneď zastavte vozidlo. Pred
ďalším použitím odstráňte poškodené
časti zariadenia.
• Trakčné zariadenia pri inštalácii čo naj-
pevnejšie napnite a po prejdení prib-
ližne 0,8 km (½ míle) ich znovu dotiah-
nite.
• Neprekračujte rýchlosť 30 mph
(48 km/h).
• Jazdite opatrne a vyhýbajte sa prud-
kému zatáčaniu a veľkým nerovnos-
tiam, najmä pri zaťaženom vozidle.
• Nejazdite dlhší čas na suchej vozovke.
• Dodržujte pokyny výrobcu trakčného
zariadenia týkajúce sa spôsobu inštalá-
cie, prevádzkovej rýchlosti a podmie-
nok používania. Ak výrobca trakčného
SERVIS A ÚDRŽBA
314
Page 317 of 428

VÝSTRAHA!
zariadenia určil prevádzkovú rýchlosť
menšiu ako 30 mph (48 km/h), vždy ju
dodržiavajte.
• Trakčné zariadenia nepoužívajte na
kompaktnej rezervnej pneumatike.
Snehové reťaze (trakčné zariadenia) –
SRT
Použitie trakčných zariadení vyžaduje do-
statok voľného priestoru medzi pneumatikou
a karosériou. Dodržujte tieto odporúčania,
aby ste zabránili poškodeniu.
• Používajte trakčné zariadenie so správnou
veľkosťou podľa rozmerov danej pneuma-
tiky v súlade s odporúčaniami výrobcu trak-
čného zariadenia.
• Montujte len na zadné kolesá
• Vzhľadom na obmedzený priestor odporú-
čame na pneumatiky 295/45ZR20 monto-
vať snehové reťaze RUD-GRIP 4X4 alebo
ekvivalentné reťaze.
VAROVANIE!
Používanie rozličných typov a veľkostí
pneumatík (M+S, zimných) na prednej
a zadnej náprave môže spôsobiť nepred-
vídateľné ovládanie. Mohli by ste stratiť
kontrolu nad vozidlom a havarovať.
VÝSTRAHA!
Aby ste predišli poškodeniu vozidla alebo
pneumatík, dodržujte nasledujúce opatre-
nia:
• Kvôli obmedzenému priestoru pre
trakčné zariadenie medzi pneumati-
kami a inými komponentmi odpruženia
je dôležité používať len trakčné zariade-
nia v bezchybnom stave. Chybné zaria-
denia môžu spôsobiť vážne poškodenie
vozidla. Ak zaznamenáte hluk, ktorý
môže signalizovať poškodenie zariade-
nia, ihneď zastavte vozidlo. Pred ďalším
použitím odstráňte poškodené časti za-
riadenia.
• Trakčné zariadenia pri inštalácii čo naj-
pevnejšie napnite a po prejdení prib-
VÝSTRAHA!
ližne 0,8 km (½ míle) ich znovu dotiah-
nite.
• Neprekračujte rýchlosť 48 km/h
(30 mph).
• Jazdite opatrne a vyhýbajte sa prud-
kému zatáčaniu a veľkým nerovnos-
tiam, najmä pri zaťaženom vozidle.
• Nejazdite dlhší čas na suchej vozovke.
• Dodržujte pokyny výrobcu trakčného
zariadenia týkajúce sa spôsobu inštalá-
cie, prevádzkovej rýchlosti a podmie-
nok používania. Ak výrobca trakčného
zariadenia určil prevádzkovú rýchlosť
menšiu ako 48 km/h (30 mph), vždy ju
dodržiavajte.
• Trakčné zariadenia nepoužívajte na
kompaktnej rezervnej pneumatike.
Odporúčania na rotáciu pneumatík
Pneumatiky na prednej a zadnej náprave
vozidla sú vystavené rôznemu namáhaniu
a plnia rozličné funkcie týkajúce sa zatáča-
nia, ovládania a brzdenia. Z tohto dôvodu sa
opotrebúvajú rôznym tempom.
315
Page 318 of 428

Tento efekt je možné redukovať včasnou
rotáciou pneumatík. Výhody rotácie
pneumatík sa obzvlášť prejavia v prípade
prevedení s agresívnym dezénom na
cestných/terénnych typoch pneumatík. Ro-
táciou dosiahnete vyššiu životnosť, lepšiu
úroveň trakcie pri jazde po blate, snehu
a na vlhkej vozovke a prispejete k hladkej
a tichej jazde.
Správne intervaly údržby nájdete v časti
„Plán údržby“. V prípade potreby je možná aj
častejšia rotácia pneumatík. Pred rotáciou
pneumatík je potrebné odstrániť prípadné
príčiny rýchleho alebo neobvyklého opotre-
bovania.
POZNÁMKA:
Nadštandardný systém monitorovania tlaku
v pneumatikách po rotácii pneumatík auto-
maticky vyhľadá hodnoty tlaku zobrazené
v správnej polohe na vozidle.
Navrhovaný spôsob rotácie je možné opísať
„spredu dozadu a krížom“ a je znázornený
na nasledujúcom diagrame.
DLHODOBÉ ODSTAVENIE
VOZIDLA
Ak sa vozidlo nebude používať dlhšie než
mesiac, prijmite nasledujúce opatrenia:
• Vozidlo zaparkujte na krytom, suchom
a vzdušnom mieste a okná ponechajte
mierne pootvorené.
• Uistite sa, že nie je aktivovaná elektrická
parkovacia brzda.
• Od pólu akumulátora odpojte zápornú (-)
svorku a uistite sa, že je akumulátor úplne
nabitý. Počas uskladnenia kontrolujte nabi-
tie akumulátora v štvrťročných intervaloch.• Ak neodpojíte akumulátor z elektrického
systému, kontrolujte nabitie akumulátora
každých 30 dní.
• Vyčistite lakované súčasti a naneste na ne
ochranný vosk.
• Vyčistite leštené kovové súčasti a naneste
na ne ochranný vosk.
• Na lamely predných a zadných stieračov
naneste mastencový prášok a ponechajte
ich zdvihnuté nad sklom.
• Vozidlo prikryte vhodnou prikrývkou – dá-
vajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu na-
lakovaného povrchu v dôsledku ťahania po
plochách s hrubými nečistotami. Nepouží-
vajte plastové fólie – neumožňujú odparo-
vanie vlhkosti z povrchu vozidla.
• Pneumatiky nahustite na hodnotu
o 7,25 psi (0,5 bar) vyššiu, než je hodnota
uvedená na štítku pneumatiky a úroveň
nahustenia pravidelne kontrolujte.
• Nevypúšťajte kvapalinu z horúceho chla-
diaceho systému motora.
Rotácia pneumatík
SERVIS A ÚDRŽBA
316
Page 319 of 428

• Zakaždým, keď vozidlo nepoužívate počas
dvoch týždňov alebo dlhšie, naštartujte
motor a približne päť minút ho nechajte
bežať na voľnobeh so zapnutou klimatizá-
ciou a vysokými otáčkami ventilátora. Za-
ručí sa tým dôkladné premazanie systému
a minimalizuje sa možnosť poškodenia
kompresora po opätovnom uvedení vo-
zidla do prevádzky.
POZNÁMKA:
Ak sa vozidlo nenaštartovalo alebo sa s ním
nejazdilo viac než 30 dní, na jeho naštarto-
vanie je potrebný postup štartovania po dlh-
šom parkovaní.
Bližšie informácie nájdete v odseku „Štarto-
vanie motora“ v časti „Štartovanie
a prevádzka“.
VÝSTRAHA!
Pred odpojením kladnej a zápornej svorky
od akumulátora počkajte minimálne jednu
minútu so spínačom zapaľovania v po-
lohe OFF (Vypnuté) a zatvorte dvere vo-
diča. Pri opätovnom pripájaní kladnej
a zápornej svorky k akumulátoru sa uis-
VÝSTRAHA!
tite, že sa spínač zapaľovania nachádza
v polohe OFF (Vypnuté) a dvere vodiča sú
zatvorené.
KAROSÉRIA
Ochrana karosérie
Umývanie
• Vozidlo pravidelne umývajte. Vozidlo vždy
umývajte v tieni pomocou mierneho mydla
na umývanie vozidiel. Potom dôkladne
opláchnite panely čistou vodou.
• Ak sa na vozidle nazbieral hmyz, asfalt
a iné podobné nánosy, použite na ich od-
stránenie špeciálny čistiaci prostriedok.
• Pomocou čistiaceho vosku vysokej kvality
odstráňte usadenú vrstvu z ciest a škvrny,
čím ochránite povrchový lak. Dávajte po-
zor, aby ste nikdy nepoškriabali lak.
• Nepoužívajte abrazívne zložky a vyvažo-
vacie lesky, ktoré by mohli znižovať lesk
alebo stenčovať povrchový lak.
VÝSTRAHA!
• Nepoužívajte abrazívne ani silné čis-
tiace materiály ako drôtenky alebo
brúsne púdre, ktoré by mohli poškriabať
kovové a nalakované povrchy.
• Pri použití silných umývačiek prekraču-
júcich tlak 1 200 psi (8 274 kPa) môže
dôjsť k poškodeniu alebo odstráneniu
laku a polepov.
Špeciálna starostlivosť
• Ak jazdíte na posolených alebo prašných
cestách alebo v blízkosti oceánu, mini-
málne raz za mesiac hadicou vystriekajte
podvozok.
• Je dôležité, aby vypúšťacie otvory na spod-
ných okrajoch dvierok, stúpadiel a batoži-
nového priestoru, boli čisté a otvorené.
• Ak na laku zistíte akékoľvek odštiepené
alebo poškriabané miesta od odletujúcich
kamienkov, ihneď ich vyretušujte. Náklady
na takéto opravy sú na zodpovednosti
vlastníka.
• Ak je vaše vozidlo poškodené následkom
kolízie alebo z podobného dôvodu, pričom
317
Page 320 of 428

došlo k poškodeniu laku a ochranného ná-
teru, nechajte vozidlo podľa možností čo
najskôr opraviť. Náklady na takéto opravy
sú na zodpovednosti vlastníka.
• Ak prevážate špeciálny náklad, napríklad
chemické látky, hnojivá, odmrazovaciu soľ
a pod., dbajte na to, aby boli takéto mate-
riály dobre zabalené a hermeticky uzatvo-
rené.
• Ak často jazdíte na štrkovitých cestách,
zvážte montáž ochranných krytov na blat-
níky za každé koleso – proti blatu alebo
kamienkom.
• Škrabance vyretušujte čo najskôr. Autori-
zovaný predajca má retušovací lak, ktorý
sa zhoduje s farbou vášho vozidla.
Niektoré časti vozidla môžu byť natreté mat-
ným náterom, ktorý pri údržbe vyžaduje špe-
ciálnu pozornosť.
VÝSTRAHA!
Neumývajte valcami ani kefami v umý-
vačkách automobilov. Vozidlo umývajte
len ručne pomocou umývacích prostried-
VÝSTRAHA!
kov s neutrálnym pH; na sušenie použí-
vajte kamzíčiu kožu. Na čistenie automo-
bilu sa nesmú používať abrazívne a leš-
tiace prostriedky. Znečistenie od vtákov
sa musí ihneď a dôkladne umyť, pretože
obsahuje kyseliny, ktoré sú mimoriadne
agresívne. Ak je to možné, vozidlo nepar-
kujte pod stromami, rastlinné živice ihneď
odstráňte, pretože po zaschnutí sa dajú
odstrániť len pomocou abrazívnych a leš-
tiacich prostriedkov, čo nemožno odporu-
čiť, pretože by sa mohla narušiť typická
matnosť náteru. Na čistenie čelného skla
a zadného okna nepoužívajte čistú kva-
palinu do ostrekovača čelného skla,
zrieďte ju vodou minimálne na 50 %. Čistú
kvapalinu do ostrekovača čelného skla
používajte, len keď je to bezpodmienečne
potrebné vzhľadom na teplotné pod-
mienky.
INTERIÉRY
Sedadlá a látkové diely
Na tkaninové čalúnenie a koberce použite
špeciálny čistiaci prostriedok.
VAROVANIE!
Na čistenie nepoužívajte prchavé rozpúš-
ťadlá. Mnohé z nich sú potenciálne hor-
ľavé a pri použití v uzavretých priestoroch
môžu poškodiť dýchanie.
Údržba bezpečnostných pásov
Pásy nebieľte, neodfarbujte ani nečistite
chemickými rozpúšťadlami či abrazívnymi
čistiacimi prostriedkami. Tkanina by stratila
silu. Tkanina môže stratiť silu aj pôsobením
slnečného žiarenia.
Ak je pásy potrebné vyčistiť, použite mierny
roztok mydla alebo vlažnú vodu. Nevybe-
rajte pásy z vozidla za účelom ich prania.
Vysušte suchou tkaninou.
Ak sú pásy viditeľne rozstrapkané alebo od-
raté alebo ak spony nefungujú správne,
pásy vymeňte.
SERVIS A ÚDRŽBA
318