Page 209 of 244

207
CITROËN Connect Nav
12Odaberite "Brze poruke" za prikaz popisa
poruka.
Odaberite karticu "U kašnjenju",
"Dolazni", "Nedostupno " ili "Drugo" i
omogućite stvaranje novih poruka.
Pritisnite "Stvoriti" za pisanje nove
poruke.
Odaberite poruku izabranu na jednom popisu.Pritisnite "Prenijeti" za odabir jednog ili
više primatelja.
Pritisnite "Slušati" za poočetak
preslušavanja poruke.
Uređivanje e-pošte
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Odaberite "Email" za prikaz popisa
poruka.
Odaberite karticu "Dolazni", "Poslano" ili
"Nepročitani".
Odaberite poruku izabranu na jednom popisu.
Pritisnite "Slušati" za poočetak
preslušavanja poruke.
Otvaranje "Email" ovisi o kompatibilnosti
pametnog telefona i integriranog sustava.
Konfiguracija
Ugađanje zvuka
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Odaberite „Postavke zvuka “.
Odaberite „Zvuk“.
Ili
"Raspored".
Ili
"Zvuk".
Ili
"Glas".
Ili
"Melodija zvona ".
Za spremanje postavki pritisnite "OK".
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija
pomoću sustava Arkamys©) obrada je
zvuka koja omogućuje prilagođavanje
kvalitete zvuka broju putnika u vozilu.
Dostupno je samo u konfiguraciji s prednjim i
stražnjim zvučnicima.
Postavka Zvuk (izbor među 6
prostornosti) kao i za Bas, Medium i
Treble različite su i neovisne za svaki izvor
zvuka.
Uključite ili isključite " Loudness".
Postavke "Raspored” (Svi putnici, Vozač i
Samo sprijeda) zajedničke su svim izvorima.
Uključite ili isključite "Taktilni zvukovi",
"Glasnoća ovisno o brzini " i "Pomoćni
ulaz".
Ugrađeni zvuk: Arkamys Sound Staging©
optimizira balans/raspodjelu zvuka
unutar putničke kabine.
Konfiguriranje profila
Budući da je za promjenu postavki
potrebna velika pozornost vozača, radnje
se radi sigurnosti smiju izvoditi samo kada je
vozilo zaustavljeno .
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Parametri profila“.
Odaberite "Profil 1", "Profil 2", "Profil 3" ili
"Zajednički profil ".
Pritisnite ovu tipku za upisivanje imena profila na virtualnoj tipkovnici.Potvrdite pritiskom na "OK".
Pritisnite ovu tipku za dodavanje fotografije profila.Umetnite USB memoriju s fotografijom u
USB utičnicu.
Page 210 of 244

208
CITROËN Connect Nav
Namještanje sata
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Namještanje sata-datuma “.
Odaberite „Vrijeme“.
Pritisnite ovu tipku za namještanje sata na virtualnoj tipkovnici.Potvrdite pritiskom na "OK".
Pritisnite ovu tipku za određivanje
vremenske zone.
Izaberite format prikaza sata (12 h / 24 h).
Uključite ili isključite sinkronizaciju GPS-a
(UTC).
Potvrdite pritiskom na "OK".
Sustav ne upravlja automatski prelaskom
s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o
zemlji).
Teme
Iz sigurnosnih razloga, shema boja smije
se mijenjati samo kada je vozilo
zaustavljeno.
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Odaberite fotografiju.Pritisnite "OK" za prihvaćanje prijenosa
fotografije.
Za spremanje postavki ponovo pritisnite "OK".
Mjesto za fotografiju je četvrtasta oblika,
tako da je sustav preoblikuje ako je u
nekom drugom formatu.
Pritisnite ovu tipku za ponovno postavljanje odabranog profila.
Ponovnim postavljanjem odabranog
profila po zadanim se postavkama vraća
engleski jezik.
Odaberite "Profil" (1, 2 ili 3) kako biste povezali
"Postavke zvuka ".
Odaberite „Postavke zvuka“.
Odaberite „Zvuk“.
Ili
"Raspored".
Ili
"Zvuk".
Ili
"Glas".
Ili
"Melodija zvona ".
Za spremanje postavki pritisnite "OK".
Mijenjanje postavki sustava
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Konfiguracija ekrana“.
Odaberite „Animacija“.
Uključite ili isključite: “Automatsko
nizanje teksta”.
Odaberite „Svjetlina“.
Pomicanjem pokazivača podesite svjetlinu ekrana i/ili ploče s instrumentima.Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Parametri sustava “.
Odaberite "Jedinice" za promjenu jedinica za
udaljenost, potrošnju goriva i temperaturu.
Odaberite "Tvorničke postavke" za povratak na
početne postavke.
Ako se sustav vrati na tvorničke postavke, osnovni jezik prikaza je
engleski.
Odaberite "Podaci o sustavu" za prikaz verzija
raznih modula instaliranih u sustavu.
Izbor jezika
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Odaberite "Jezici" za promjenu jezika.
Namještanje datuma
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Namještanje sata-datuma “.
Odaberite „Datum“.
Pritisnite ovu tipku za postavljanje datuma.Potvrdite pritiskom na "OK".
Odaberite format prikaza datuma.
Postavka vremena i datuma bit će
dostupne ako je "GPS sinkronizacija"
isključena.
Promjena između zimskog i ljetnog računanja
vremena izvršava se promjenom vremenske
zone.
Page 211 of 244

209
CITROËN Connect Nav
12Namještanje sata
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Namještanje sata-datuma “.
Odaberite „Vrijeme“.
Pritisnite ovu tipku za namještanje sata na virtualnoj tipkovnici.Potvrdite pritiskom na "OK".
Pritisnite ovu tipku za određivanje
vremenske zone.
Izaberite format prikaza sata (12 h / 24 h).
Uključite ili isključite sinkronizaciju GPS-a
(UTC).
Potvrdite pritiskom na "OK".
Sustav ne upravlja automatski prelaskom
s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o
zemlji).
Teme
Iz sigurnosnih razloga, shema boja smije
se mijenjati samo kada je vozilo
zaustavljeno.
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Odaberite „Teme“.
Odaberite grafički izgled na popisu i
potvrdite pritiskom na " OK".
Nakon svake promjene grafičkog izgleda
sustav se ponovo pokreće, a za to
vrijeme ekran je ugašen.
Česta pitanja
U sljedećim informacijama daju se odgovori na
česta pitanja vezana uz sustav.
Navigacija
Ne mogu unijeti adresu za navigaciju.
Adresa se ne prepoznaje.
► Odaberite "intuitivnu metodu" pritiskom gumba "Pretražiti..." na dnu stranice
"Navigacija".
Ne može se dobiti proračun puta.
Kriteriji navođenja možda su u kontradikciji
s trenutačnom lokacijom vozila (primjerice,
isključene su ceste na kojima se plaća cestarina
na cesti na kojoj se cestarina plaća).
► Provjerite kriterije navođenja u izborniku "Navigacija".
Ne dobivam upozorenja "Opasno mjesto".
Niste se pretplatili na opciju internetskih usluga.
► Ako ste se pretplatili na opciju:– do aktivacije usluge moglo bi proći nekoliko
dana, – nećete moći odabrati usluge iz sistemskog
izbornika,
– internetske usluge nisu aktivne (na karti se ne
prikazuje "TOMTOM TRAFFIC").
Nema prikaza mjesta POI.
Mjesta POI nisu označena.
► Postavite razinu zumiranja na 600 stopa (200 m) ili s popisa odaberite mjesta interesa.
Značajka zvučnog upozorenja "Opasno
mjesto" ne funkcionira.
Zvučno upozorenje nije aktivno ili je volumen
prenizak.
► Aktivirajte zvučno upozorenje u izborniku "Navigacija" i provjerite glasnoću glasa u
postavkama zvuka.
Sustav ne predlaže zaobilazak nekog
događaja na putu.
U kriterijima navođenja ne uvažavaju se poruke
TMC.
► Konfigurirajte funkciju "Informacije o prometu" na popisu kriterija navođenja (isključeno, ručno
ili automatski).
Dobivam upozorenje za "Opasno mjesto"
koje nije na mojem putu.
Osim navođene navigacije, sustav najavljuje sva
"Opasna mjesta" koja se nalaze u stožastom
području ispred vozila. Tako se upozorenje na
"Opasna mjesta" može odnositi na susjedne ili
paralelne ceste.
► Zumirajte kartu kako biste pokazali točnu lokaciju za "Opasno mjesto". Možete odabrati
"Na itineraru" kako biste prestali primati
upozorenja ili skratili trajanje upozorenja.
Page 212 of 244

210
CITROËN Connect Nav
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti).► Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt.
Neki znakovi u podacima o mediju koji se
trenutačno reproducira ne prikazuju se
ispravno.
Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
► Upotrijebite standardne znakove u imenovanju pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u audio prijenosu se
ne pokreće.
Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.
► Pokrenite reprodukciju na uređaju.Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu.
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
► Provjerite je li u telefonu uključena funkcija Bluetooth.► U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv svima”.► Isključite i ponovo uključite Bluetooth funkciju telefona.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
Neki prometni zastoji na ruti ne prikazuju se u stvarnom vremenu.
Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta
da primi prometne obavijesti.
► Pričekajte da sustav primi sve raspoložive prometne obavijesti (ikone prometnih obavijesti
prikazuju se na karti).
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose
se samo na glavne prometnice (autoceste...).
To je potpuno uobičajeno. Sustav ovisi o
dostupnosti prometnih obavijesti.
Nema prikaza nadmorske visine.
Nakon pokretanja sustavu GPS mogu trebati i do
tri minute da uhvati signale više od četiri satelita.
► Pričekajte da se sustav potpuno pokrene, odnosno da prima GPS podatke iz barem 4 satelita.Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i
vremenskim uvjetima.
To je uobičajeno ponašanje. Sustav ovisi o
uvjetima prijema GPS signala.
Više nemam spojenu navigaciju.
Tijekom pokretanja i u određenim geografskim
područjima veza možda nije dostupna.
► Provjerite jesu li aktivirane internetske usluge (postavke, ugovor).
Radio
Kvaliteta prijema odabrane radiostanice
postaje sve lošija ili se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema zvuka, prikazuje
se 87,5 MHz itd.). Vozilo je predaleko od odabranog odašiljača
stanice ili u tom području nema odašiljača.
► U izborniku s prečacima uključite funkciju „RDS” kako bi sustav mogao provjeriti postojanje
jačeg odašiljača u tom području.
Na vozilu nema antene ili je oštećena
(primjerice, kada vozilom ulazite u autopraonicu
ili u podzemno parkiralište).
► Obratite se mreži marke radi provjere antene.Okolina (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemno
parkiralište...) može ometati prijem, uključujući u
načinu rada RDS.
To je posve normalna pojava i ne upućuje na
neispravnost audiosustava.
Na popisu stanica koje uređaj hvata ne mogu
naći neke radiostanice.
Naziv radiostanice se mijenja.
Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv
promijenjen na popisu.
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju neke
druge podatke (na primjer, naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
► Pritisnite tipku "Osvjež. popis" u drugom
izborniku "Radiostanice".
Mediji
Na reprodukciju USB memorije treba jako
dugo čekati (oko 2 do 3 minute).
Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja
može trajati i 10 puta dulje).
► Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji i ograničite broj podmapa u strukturi
USB memorije.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reproducira.
CD je okrenut naopako, ne može se očitati,
ne prepoznaje audiodatoteke ili sadržava
audiodatoteke formata koji autoradio ne
prepoznaje.
► Provjerite je li CD umetnut u uređaj za reprodukciju na ispravnu stranu.► Provjerite stanje CD-a: CD se ne može slušati ako je previše oštećen.
Disk je snimljen u formatu koji nije kompatibilan s
uređajem (udf...).
► Ako je CD snimljen, provjerite sadržaj: pogledajte savjete u odjeljku "AUDIO".► CD uređaj audiosustava ne može reproducirati DVD.
CD je zaštićen sustavom protiv kopiranja koji
autoradio ne prepoznaje.
► Zbog nedovoljne kvalitete određene snimljene CD-ove audiosustav neće
reproducirati.
Nakon umetanja diska ili priključivanja USB
memorije treba dugo čekati.
Sustav će očitati razne podatke (mapa, naslov,
izvođač itd.). To može trajati od nekoliko sekunda
do nekoliko minuta.
To je potpuno uobičajeno.
Kvaliteta zvuka s CD-a je loša.
CD je izgreben ili je loše kvalitete.
► Koristite kvalitetne CD-ove i čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Page 213 of 244

2 11
CITROËN Connect Nav
12Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi,
zvučni efekti).
► Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt.
Neki znakovi u podacima o mediju koji se
trenutačno reproducira ne prikazuju se
ispravno.
Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
► Upotrijebite standardne znakove u imenovanju pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u audio prijenosu se
ne pokreće.
Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.
► Pokrenite reprodukciju na uređaju.Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu.
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
► Provjerite je li u telefonu uključena funkcija Bluetooth.► U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv svima”.► Isključite i ponovo uključite Bluetooth funkciju telefona.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
► Provjerite je li vaš telefon kompatibilan s internetskim stranicama marke (usluge).
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
► Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
► Smanjite razinu okolne buke (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu.
Opcije sinkronizacije kontakata su: sinkronizacija
kontakata SIM kartice, sinkronizacija kontakata
telefona ili sinkronizacija oba izvora. Ako se
odaberu obje opcije sinkronizacije, neki kontakti
se mogu duplicirati.
► Odaberite „Display SIM card contacts” ili „Display telephone contacts”.
Kontakti nisu poredani abecednim redom.
Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
► Promijenite parametre prikaza imenika u mobitelu.
Sustav ne omogućuje primanje SMS poruka.
U sustav putem Bluetooth veze nećete moći slati
SMS poruke.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
► Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika.
Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Promjenom zvučne slike promijenit će se zvučne
postavke i obrnuto.
► Promijenite podešenost balansa ili raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
► Provjerite odgovaraju li postavke zvuka izvorima slušanja. Preporučujemo da funkcije
zvuka (Bass:, Treble:, Balans) postavite na
srednji položaj, a za zvučnu sliku odaberite
"Ništa"; za ispravljanje glasnoće u USB načinu
rada odaberite "Aktivno", a u načinu rada Radio
"Neaktivno".
► U svakom slučaju, nakon primjene zvučnih postavki prvo podesite razinu glasnoće na
prijenosnom uređaju (na visoku razinu). Zatim
podesite razinu glasnoće audiosustava.
Page 214 of 244
212
CITROËN Connect Nav
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.
► Pokrenite motor kako bi se akumulator više napunio.
Ne uspijevam namjestiti datum i sat.
Datum i sat mogu se namještati samo ako je
isključena sinkronizacija sa satelitima.
► Izbornik postavki / opcije / postavke datuma-vremena. Odaberite „Vrijeme”i deaktivirajte „GPS
sinkronizaciju” (UTC).
Page 215 of 244

213
Abecedno kazalo
A
ABS 67Active Safety Brake 109, 111AdBlue® 15, 135Aditiv za dizel gorivo 133–134Akumulator 128–129, 152–155Akumulator 12 V 133–134, 154Alarm 31–32
Alat 143Alati 139–140Audio utičnice 49Automatska duga svjetla 58–59Automatski klima uređaj 44Automatski mjenjač 92, 94–95, 97, 134Automatski rad brisača 62–63Automatsko naglo kočenje 109–111Automatsko paljenje svjetala 57–58
B
Baterija daljinskog upravljača 26, 28Benzinski motor 131, 159Bežični punjač 48BlueHDi 15, 133, 139Bluetooth (komplet za telefoniranje bez ruku) 170–171, 183–184, 204–205Bluetooth (telefon) 183–184, 204–205Bluetooth veza 171, 183–184, 200, 204–205Bočni zračni jastuci 74–75Boja 138, 162
Brava obruča upravljača / Kodirano pokretanje 26Brisači 60, 63Brisači vjetrobrana 60, 62Brisač stražnjeg stakla 61Brze poruke 206
C
CD 169, 181, 203CD MP3 169, 181, 203CD MP3 čitač 169, 203Čep spremnika goriva 123–124Četiri žmigavca 64Čišćenje (savjeti) 137–138
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitalni radio 167–168, 180, 202Daljinski upravljač 23–27Datum (namještanje) 17–18, 22, 186, 208Davač osunčanosti 42Digitalni radio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 167, 180, 202Dimenzije 162–163Dinamičko održavanje stabilnosti (DSC) 67–68Dinamičko održavanje stabilnosti (ESC) 67–68
Diskovi kočnica 134Dizalica 140, 143Dizel motor 123, 131, 139, 161Djeca 72, 78, 81–82, 83Djeca (sigurnost) 84Dječje sjedalice 72, 75–78Dječje sjedalice i-Size 83Dječje sjedalice ISOFIX 80–81, 83Dječje sjedalice, klasične 78
Dodatna oprema 64Dodatni tepih 50, 100Dolijevanje tekućine AdBlue® 136Doseg s AdBlue 15, 133Dovod zraka 43–44Držač čaša 50
E
Ekonomična vožnja 6Eko-vožnja (savjeti) 6Ekran na ploči s instrumentima 20–21Ekran, višenamjenski (uz autoradio) 165Električni podizači prozora 34Elektroluminiscentne diode - LED 57, 147Elektronički ključ 24–26Elektronički razdjelnik kočenja (REF) 67Elementi identifikacije 162ESC (dinamičko održavanje stabilnosti) 67
Page 216 of 244

214
Abecedno kazalo
F
Farovi (podešavanja) 59Frekvencija (radio) 202Funkcija za autocestu (pokazivači smjera) 56
G
Gašenje motora 87Glasovne naredbe 192–194Glavni izbornik 165Gorivo 6, 123Gorivo (spremnik) 123–124Gorivo, uspostavljanje dovoda 139GPS 196Grijač vjetrobrana 46Grijanje 42–44Grip control 68Gume 134, 163
H
Hill Assist Descent 69
I
Identifikacijske naljepnice 162Identifikacijske pločice proizvođača 162Indukcijski punjač 48
Informacije o prometu na autocesti (TA) 166Infracrvena kamera 99Instrumenti 8Internetski preglednik 198Isključivanje zračnog jastuka suvozača 74, 77–78ISOFIX (priključci) 80Ispražnjen spremnik goriva (dizel) 139Izbornici (audio) 177–178, 191–192
Izbornik 182
J
Jack 203Jack utičnica 169, 203
K
Kabel, audio 203Kabel, Jack 203Kamera za pomoć u vožnji (upozorenja) 99Kamera za vožnju natrag 99, 116–118Kantica AdBlue® 136Karoserija 138Klima uređaj 42, 44Ključ 23–27Ključ s daljinskim upravljačem 87Kočnice 134Kodirano pokretanje 87
Komplet za privremeni popravak gume 139–142Komplet za telefoniranje bez ruku 170–171, 183–184, 204–205Konfiguracija vozila 17–20Kontakt 45, 90, 206Kontrolna žaruljica pojasa 72Kontrolne žaruljice 9Kotač, rezervni 134, 139–140, 143, 146
Krovni nosač, poprečni 129–130Kućište osigurača u armaturnoj ploči 150, 152Kućište osigurača u prostoru motora 150, 152Kugla koja se skida bez alata 125–128Kuka za prikolicu s kuglom koja se skida 125–128Kuka za vuču 128Kukica za odjeću 50Kukice 52Kutija s alatom 53Kutija za stvari 53
L
Lanci za snijeg 98, 125LED - elektroluminiscentne diode 57, 147Limitator brzine 101–102, 104–106Ljepljive folije za ukrašavanje 138