Page 129 of 244

127
Praktične informacije
7
► Kotačić 6 se okreće za četvrtinu kruga u
smjeru suprotnom od kazaljki na satu; nemojte
držati ruku u blizini!
► Provjerite je li mehanizam ispravno zaključan i je li zelena oznaka na kotačiću u ravnini s
bijelom oznakom na kugli (položaj A).
► Ključem zaključajte bravu 7.► Uvijek izvadite ključ. Ključ se ne može izvaditi kad je brava otvorena.► Utaknite kapicu na bravu.
► Izvadite zaštitni poklopac kugle.► Pričvrstite prikolicu na kuglu.► Zakvačite sajlu prikolice na sigurnosni prsten 4 na nosaču.► Zakrenite utičnicu za priključivanje prikolice 3
prema naprijed da bi sjela na mjesto.
► Umetnite zaštitni čep i okrenite ga za četvrtinu kruga da biste ga spojili s priključnom
utičnicom 3 nosača.
Skidanje kugle
► Okrenite za četvrtinu kruga i povucite zaštitni čep da biste ga odvojili od priključne utičnice 3
nosača.
► Zakrenite utičnicu za priključivanje prikolice 3
ulijevo da biste je spremili.
► Otkvačite sajlu prikolice od sigurnosnog prstena 4 na nosaču.► Odvojite prikolicu od kugle za vuču.► Postavite zaštitni poklopac na kuglu.
► Izvadite kapicu iz brave.► Umetnite ključ u bravu 7.► Ključem otvorite bravu.► Držite kuglu 5 čvrsto u jednoj ruci; drugom
rukom povucite i okrenite kotačić 6 za cijeli krug
u smjeru kazaljki na satu; nemojte pustiti kotačić.
Page 130 of 244

128
Praktične informacije
Približno 40 sekundi nakon gašenja motora i dalje možete koristiti neke funkcije, kao što su
audio sustav i telematika, brisači, kratka svijetla,
stropna svijetla.
Uključivanje tog načina rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje se
poruka o prelasku u štedljiv način rada, a aktivne
funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski razgovor, moći ćete ga nastaviti još
otprilike 10 minuta uz pomoć sustava
Bluetooth za upotrebu bez ruku u okviru
autoradija.
Isključivanje tog načina
rada
Te će se funkcije automatski ponovno uključiti
nakon sljedećeg pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
pokrenite motor i ostavite ga da radi:
– Manje od deset minuta za upotrebu funkcija u trajanju od otprilike pet minuta.– Više od deset minuta za upotrebu funkcija u trajanju od otprilike trideset minuta.
Pridržavajte se navedenog vremena rada
motora kako biste osigurali dovoljnu napunjenost
akumulatora.
Za punjenje akumulatora izbjegavajte uzastopno
ili kontinuirano ponovno pokretanje motora.
► Izvadite kuglu s donje strane iz njezinog nosača 1.► Otpustite kotačić (on se automatski blokira u otključanom položaju) i provjerite je li crvena
oznaka na kotačiću u ravnini s bijelom oznakom
na kugli (položaj B).
► Postavite zaštitni čep 2 na nosač 1.► Pažljivo spremite kuglu u njezinu navlaku koja je štiti od udaraca i prljavštine.
Održavanje
Za ispravan rad kugla i njezin nosač moraju biti
čisti.
Prije pranja vozila mlazom pod visokim tlakom
kugla se mora skinuti, a čep umetnuti u nosač.
Postavite priloženu naljepnicu na dobro
vidljivo mjesto, blizu nosača ili u
prtljažnik.
Za svaki zahvat na kuki za vuču obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Naprava za vuču
Razmještanje tereta► Teret u prikolici razmjestite tako da najteži predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki bude blizu dopuštenog
maksimuma, koji se ne smije prekoračiti.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom
visinom što umanjuje performanse motora.
Maksimalno opterećenje koje se može vući
mora se smanjiti za 10 % na svakih 1000 metara
visine.
Koristite naprave za vuču i njihove
originalna električna ožičenja koja je
odobrio CITROËN. Preporučujemo da se
postavljanje obratite mreži CITROËN ili
stručnoj radionici.
U slučaju ugradnje izvan mreže CITROËN,
obavezno treba poštivati preporuke
proizvođača.
Određene funkcije pomoći u vožnji ili kod
manevriranja automatski se onemogućuju ako
se koristi homologirana motka za vuču.
Pridržavajte se najvećih dopuštenih
vučnih masa navedenih u prometnoj
dozvoli vozila, na naljepnici proizvođača te u
odjeljku Tehnički podaci ovog vodiča.
Maksimalno dopušteno opterećenje na
kuki (kugli) uključuje i upotrebu dodatne
opreme (nosača bicikala, kutija za vuču
itd.).
Pridržavajte se važećih propisa u zemlji
kroz koju prolazite.
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih funkcija,
ovisno o preostaloj energiji u akumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno
isključuje pojedine funkcije, poput
klimatizacijskog uređaja, grijača stražnjeg
stakla...
Isključene funkcije automatski će se ponovno
uključiti čim to dopuste uvjeti.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme upotrebe određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora dok je kontakt isključen.
Page 131 of 244

129
Praktične informacije
7Približno 40 sekundi nakon gašenja motora i
dalje možete koristiti neke funkcije, kao što su
audio sustav i telematika, brisači, kratka svijetla,
stropna svijetla.
Uključivanje tog načina rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje se
poruka o prelasku u štedljiv način rada, a aktivne
funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski razgovor, moći ćete ga nastaviti još
otprilike 10 minuta uz pomoć sustava
Bluetooth za upotrebu bez ruku u okviru
autoradija.
Isključivanje tog načina
rada
Te će se funkcije automatski ponovno uključiti
nakon sljedećeg pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
pokrenite motor i ostavite ga da radi:
– Manje od deset minuta za upotrebu funkcija u trajanju od otprilike pet minuta.– Više od deset minuta za upotrebu funkcija u trajanju od otprilike trideset minuta.
Pridržavajte se navedenog vremena rada
motora kako biste osigurali dovoljnu napunjenost
akumulatora.
Za punjenje akumulatora izbjegavajte uzastopno
ili kontinuirano ponovno pokretanje motora.
Motor se ne može pokrenuti ako je
akumulator ispražnjen.
Više podataka o
akumulatoru 12 V možete
naći u odgovarajućem odjeljku.
Krovni nosači
Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do
oštećenja krova, obavezno treba koristiti
poprečne krovne nosače čiji su kataloški
brojevi odobreni za vaše vozilo.
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta
za korištenje navedenih u knjižici koju ste
dobili s krovnim nosačima.
Izvedba bez uzdužnih
nosača
Prilikom postavljanja krovnih nosača, oni se
moraju pričvrstiti isključivo na četiri mjesta na
okviru krova. Kad su vrata zatvorena, ta mjesta
se ne vide.
Pričvrsni elementi krovnih nosača imaju klinove
koji se moraju umetnuti u otvore na svakoj
pričvrsnoj točki.
Izvedba s uzdužnim
nosačima
Page 132 of 244

130
Praktične informacije
► Gurnite ručicu ulijevo i podignite poklopac motora.
► Izvadite potpornu šipku iz njezina ležišta i učvrstite je u utor, tako da poklopac motora drži
u otvorenom položaju.
Zatvaranje
► Držite poklopac motora i izvucite potpornu šipku iz utora.► Utaknite potpornu šipku u njezino ležište.► Spustite poklopac motora i pustite ga da slobodno padne na kraju hoda.► Povlačenjem poklopca motora provjerite je li dobro zaključan.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, posebno se preporučuje što
manje izlaganje vodi (kiša, pranje itd.) .
* Ovisno o motoru.
Poprečni krovni nosači moraju se pričvrstiti na
uzdužne nosače, pazeći na pričvrsne točke
ispod uzdužnih nosača.
Krovni prozor
Pripazite da teret ne bude postavljen
ispod krovnih nosača kako ne bi ometao
otvaranje i zatvaranje krovnog prozora.
Preporuke► Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći da ne preopteretite niti jednu stranu.► Najteže predmete postavite što bliže krovu.► Čvrsto zavežite prtljagu i označite je ako strši preko vozila.► Vozite lagano jer je povećana osjetljivost na bočni vjetar (stabilnost vozila može biti
promijenjena).
► Skinite krovne nosače čim završite prijevoz.
Najveće opterećenje raspoređeno na
krovnim nosačima, za teret koji nije viši
od 40 cm:
– bez uzdužnih nosača: 50 kg;– s uzdužnim nosačima: 45 kg.
Budući da se ta vrijednost može promijeniti,
potvrdite maksimalno opterećenje navedeno
u uputama priloženim uz krovne nosače.
Ako je teret viši od 40 cm, prilagodite brzinu
vozila profilu ceste, kako se ne bi oštetile
šipke krovnog nosača i njihova pričvršćenja
na vozilu.
Za prijevoz predmeta dužih od vozila,
pridržavajte se važećih propisa u vašoj zemlji.
Poklopac motora
Stop & Start
Prije svakog zahvata u prostoru motora
morate isključiti paljenje da bi se izbjegla
svaka opasnost od ozljeda u slučaju
automatskog uključivanja načina rada START.
Zbog smještaja unutrašnje ručice,
poklopac motora ne može se otvoriti ako
su prednja lijeva vrata zatvorena.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte vanjskom ručicom i potpornom šipkom
poklopca motora (opasnost od opeklina), u
zaštićenom području.
Kad je poklopac motora otvoren, pazite da ne
udarite ručicu za otvaranje.
Ne otvarajte poklopac motora na jakom vjetru.
Hlađenje motora dok je ugašen
Ventilator za hlađenje motora može se
pokrenuti nakon gašenja motora.
Pripazite na predmete ili odjeću koju bi
mogao zahvatiti propeler!
Otvaranje
► Otvorite prednja lijeva vrata.► Povucite prema sebi ručicu u unutrašnjosti smještenu u donjem dijelu okvira vrata.
Page 133 of 244

131
Praktične informacije
7► Gurnite ručicu ulijevo i podignite poklopac motora.
► Izvadite potpornu šipku iz njezina ležišta i učvrstite je u utor, tako da poklopac motora drži
u otvorenom položaju.
Zatvaranje
► Držite poklopac motora i izvucite potpornu šipku iz utora.► Utaknite potpornu šipku u njezino ležište.► Spustite poklopac motora i pustite ga da slobodno padne na kraju hoda.► Povlačenjem poklopca motora provjerite je li dobro zaključan.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, posebno se preporučuje što
manje izlaganje vodi (kiša, pranje itd.) .
* Ovisno o motoru.
Prostor motora
Motor prikazan u ovom primjeru naveden je
samo kao ilustracija.
Položaji sljedećih elemenata mogu se razlikovati:
– Filtar zraka.– Šipka za provjeru razine motornog ulja.– Otvor za ulijevanje motornog ulja.– Pumpa za uspostavljanje dovoda goriva.
Benzinski motor
Dizel motor
1. Spremnik tekućine za pranje stakla
2. Spremnik rashladne tekućine motora
3. Spremnik tekućine za kočnice
4. Akumulator
5. Odvojena točka mase (-)
6. Kućište osigurača
7. Filtar zraka
8. Otvor za ulijevanje motornog ulja
9. Šipka za provjeru razine motornog ulja
10. Pumpa za uspostavljanje dovoda goriva *
Krug dizel goriva je pod vrlo visokim
tlakom.
Svaki zahvat u tom krugu mora se obaviti
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Provjera razina tekućina
Redovito provjeravajte razine sljedećih tekućina
u skladu s planom održavanja proizvođača.
Dolijevajte potrebne količine, ako nije drugačije
propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine,
odgovarajući sustav dajte provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Tekućine moraju biti u skladu sa
zahtjevima proizvođača i motorom vozila.
Page 134 of 244

132
Praktične informacije
Očistite čep prije nego ga skinete za dolijevanje. Koristite samo tekućinu za
kočnice DOT4 iz zatvorene posude.
Rashladna tekućina motora
Dolijevanje tekućine normalno je između dva održavanja.
Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno
mora biti hladan.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost od
težih oštećenja motora.
Razina ove tekućine mora biti blizu oznake
"MAX", ali nikada preko te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake " MIN",
obavezno dolijte tekućinu.
Kad je motor zagrijan, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Kako je rashladni sustav pod tlakom, pričekajte
da od isključivanja motora prođe barem jedan
sat prije nekog zahvata.
Ako hitno morate doliti tekućinu, kako biste
izbjegli opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
kojom ćete omotati čep i odvrnite ga za dva
kruga i pričekajte da tlak padne.
Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu
količinu rashladne tekućine.
Hlađenje motora dok je ugašen
Ventilator za hlađenje motora može se
pokrenuti nakon gašenja motora.
Pripazite na predmete ili odjeću koju bi
mogao zahvatiti propeler!
Budite oprezni prilikom zahvata u
prostoru motora jer neka mjesta motora
mogu biti vrlo vruća (opasnost od opeklina), a
ventilator motora može se uključiti u svakom
trenutku (čak i uz prekinut kontakt).
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s
iskorištenim uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje, čak i
vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje ispraznite u spremnike
rezervirane za tu svrhu u mreži CITROËN ili
stručnoj radionici.
Motorno ulje
Razina ulja provjerava se na motoru koji
ugašen barem 30 minuta i na ravnoj
površini, na pokazivaču razine ulja na ploči s
instrumentima uz uključen kontakt uključen (za
vozila opremljena električnim mjeračem).
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). Preporučuje se da
provjerite razinu, i po potrebi dolijete ulje, svakih
5000 km.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i
sustava pročišćavanja, nikada ne
koristite aditiv za motorno ulje.
Provjera mjernom šipkom
Lokaciju mjerne šipke potražite na slici
odgovarajućeg prostora motora.
► Primite šipku za vrh u boji i potpuno je izvadite.► Obrišite kraj šipke čistom krpom koja ne ostavlja dlačice.
► Umetnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i vizualno provjerite razinu ulja: ispravna razina je
između oznaka A (maks.) i B (min.).
Ne pokrećite motor ako je razina:
– iznad oznake A: obratite se servisu CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
– ispod oznake B, odmah nadolijte motorno ulje.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog
ulja, provjerite odgovara li ulje motoru i je li
u skladu s preporukama u planu održavanja
za vozilo (i je li dostupna u vašoj mreži
CITROËN i stručnim radionicama).
Upotrebom nepreporučenog ulja mogli biste
poništiti ugovorna garancija u slučaju kvara
motora.
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
► Ulijevajte ulje u malim količinama, pazeći da ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
► Pričekajte nekoliko minuta prije ponovne provjere razine mjernom šipkom.► Po potrebi, dolijte još ulja.► Nakon provjere razine, pažljivo zavrnite čep spremnika i umetnite mjernu šipku u njezino
ležište.
Nakon dolijevanja ulja i nakon
uključivanja kontakta, provjera razine na
pokazivaču razine ulja na ploči s
instrumentima neće biti valjana u prvih 30
minuta nakon dolijevanja.
Tekućina za kočnice
Razina ove tekućine mora biti blizu oznake "MAX". Ako nije, provjerite
istrošenost pločica kočnica.
Da biste znali kako često mijenjati tekućinu
za kočnice, pogledajte plan održavanja
proizvođača.
Page 135 of 244

133
Praktične informacije
7Očistite čep prije nego ga skinete za
dolijevanje. Koristite samo tekućinu za
kočnice DOT4 iz zatvorene posude.
Rashladna tekućina motora
Dolijevanje tekućine normalno je između dva održavanja.
Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno
mora biti hladan.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost od
težih oštećenja motora.
Razina ove tekućine mora biti blizu oznake
"MAX", ali nikada preko te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake " MIN",
obavezno dolijte tekućinu.
Kad je motor zagrijan, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Kako je rashladni sustav pod tlakom, pričekajte
da od isključivanja motora prođe barem jedan
sat prije nekog zahvata.
Ako hitno morate doliti tekućinu, kako biste
izbjegli opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
kojom ćete omotati čep i odvrnite ga za dva
kruga i pričekajte da tlak padne.
Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu
količinu rashladne tekućine.
Hlađenje motora dok je ugašen
Ventilator za hlađenje motora može se
pokrenuti nakon gašenja motora.
Pripazite na predmete ili odjeću koju bi
mogao zahvatiti propeler!
Tekućina za pranje stakla
Dolijte potrebnu količinu tekućine po
potrebi.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora biti nadopunjena mješavinom već
spremnom za uporabu.
Tijekom zime (na temperaturama nižim od 0)
potrebno je upotrebljavati tekućinu sa sredstvom
protiv smrzavanja koje odgovara uvjetima kako
bi se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik,
cijevi itd.).
Punjenje spremnika čistom vodom je
zabranjeno (zbog opasnosti od
zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
Aditiv za dizelsko gorivo (dizel s pročistačem čestica)
Paljenje ove žaruljice, uz zvučni signal i poruku upozorenja o preniskoj razini
aditiva upozorava na minimalnu razinu u
spremniku aditiva pročistača čestica.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba što prije izvršiti u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
AdBlue (BlueHDi)
Upozorenje se daje kad se dosegne razina
rezerve.
Više podataka o AdBlue pokazivačima dosega
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Kako bi se izbjeglo nevozno stanje vozila prema
propisima, morate doliti tekućinu AdBlue.
Više informacija o dolijevanju tekućine AdBlue
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s planom održavanja
proizvođača i, ovisno o motoru.
U suprotnom, zatražite provjeru u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje CITROËN ili proizvode iste
kvalitete i karakteristika.
Kako bi važni dijelovi, kao što su oni u
sustavu kočenja, optimalno radili, CITROËN
odabire i nudi točno određene proizvode.
Akumulator 12 V
Akumulator ne treba održavati.Međutim, redovito provjeravajte
pritegnutost navojnih stezaljki (u izvedbi bez brze
obujmice), kao i čistoću spojeva.
Više podataka o mjerama opreza prije
svakog zahvata na akumulatoru 12 V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Page 136 of 244

134
Praktične informacije
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12 V posebne tehnologije i karakteristika.Akumulator se mora zamijeniti isključivo u
mreži CITROËN ili u stručnoj radionici.
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Prljav pročistač u kabini može loše
utjecati na radne karakteristike sustava
klima-uređaja i stvarati neugodne mirise.
Pročistač zraka
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom svake zamjene motornog ulja.
Pročistač čestica (dizel)
Kad se pročistač čestica počne zasićivati, privremeno će zasvijetliti ova žaruljica
upozorenja, popraćena porukom upozorenja o
opasnostima zapunjenju pročistača.
Kada to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je
izvršiti regeneraciju pročistača vožnjom pri brzini
od barem 60 km/h, dok se ne ugasi žaruljica.
Ako žaruljica ostane upaljena, to upućuje na nisku razinu aditiva za dizelsko
gorivo.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu
prilikom ubrzavanja iznimno može biti vodene
pare u ispuhu. To ne utječe na ponašanje
vozila ili okruženje.
Novo vozilo
Tijekom prvih nekoliko ciklusa
regeneracije pročistača, možda osjetite miris
paljevine. To je potpuno uobičajeno.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje (nije potrebna zamjena ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje (nije potrebna zamjena ulja).
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu na
kratkim udaljenostima. Stanje kočnica možda će
trebati provjeravati i između dva servisa vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Nakon pranja vozila na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a u
zimskim uvjetima i leda, zbog čega se može
smanjiti učinkovitost kočnica. Kratkim
pritiscima na papučicu kočnica, oni će se
osušiti odnosno odlediti.
Istrošenost diskova kočnica
Sve informacije o provjeri istrošenosti diskova kočnica možete dobiti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Ručna parkirna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima prekomjeran hod ili da je izgubila na
učinkovitosti, potrebno ju je podesiti, čak i
između dva redovita servisa.
Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Kotači i gume
Talk u svim gumama, uključujući i rezervni kotač, moraju se provjeravati u hladnom
stanju.
Tlakovi naznačeni na naljepnici o tlaku u
gumama vrijede za „hladne“ gume. Ako vozite