2
Sadržaj
■
Pregled
■
Ekovožnja
1Instrumenti
Ploče s instrumentima 8
Žaruljice 9
Pokazivači 13
Putomjeri 16
Konfiguracija opreme za vozila bez ekrana 17
Monokromatski ekran C 17
Taktilni ekran 19
Putno računalo 20
Namještanje datuma i sata 22
2Pristup
Daljinski upravljač 23
Pristup i pokretanje bez ključa 24
Postupci u slučaju nužde 27
Vrata 29
Prtljažnik 29
Centralno zaključavanje 30
Alarm 31
Panoramski krov 32
Električni podizači prozora 34
3Ergonomija i komfor
Prednja sjedala 36
Stražnja sjedala 38
Podešavanje obruča upravljača 40
Retrovizori 41
Ventilacija 42
Grijanje / ručni klimatizacijski uređaj 43
Automatski klimatizacijski uređaj 44
Odmagljivanje - odleđivanje sprijeda 46
Vjetrobran s grijačem 46
Odmagljivanje / odleđivanje stražnjeg stakla 46
Oprema u prednjem dijelu 47
Stražnje oprema 50
Oprema u prtljažniku 51
Stropna svjetla 53
Unutrašnja prigušena rasvjeta 53
Rasvjeta prtljažnika 54
4Rasvjeta i vidljivost
Upravljanje osvjetljenjem 55
Pokazivači smjera (žmigavci) 56
Automatsko paljenje farova 57
Dnevna svjetla / pozicijska svjetla 57
Automatska duga svjetla 58
Podešavanje visine svjetala 59
Sklopka brisača 60
Zamjena metlice brisača 62
Automatski brisači vjetrobranskog stakla 62
5Sigurnost
Opće preporuke vezane uz sigurnost 64
Četiri pokazivača smjera 64
Zvučna signalizacija 65
Poziv u pomoć ili poziv asistenciji 65
Elektronički program stabilnosti (ESC) 66
Grip control 68
Hill Assist Descent 69
Sigurnosni pojasevi 70
Zračni jastuci 73
Dječje sjedalice 75
Isključivanje zračnog jastuka suvozača 77
Dječje sjedalice ISOFIX 80
Dječje sjedalice i-Size 83
sigurnosna brava za djecu 84
6Vožnja
Savjeti za vožnju 86
Pokretanje / gašenje motora ključem 87
Pokretanje / isključivanje motora uz sustav
Pristup i pokretanje bez ključa
89
Parkirna kočnica 91
Ručni mjenjač s 5 brzina 91
Ručni mjenjač sa 6 brzina 92
Automatski mjenjač (EAT6) 92
Pokazivač promjene stupnja prijenosa 94
Pomoć pri pokretanju na kosini 95
Stop & Start 96
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama 97
Pomoći u vožnji i manevriranju –
opće preporuke
99
Virtualni ekran 100
Memoriranje brzina 101
Prepoznavanje prometnih znakova 102
Limitator brzine 105
Tempomat – posebne preporuke 106
Tempomat 107
Active Safety Brake sa sustavima
Upozorenje na opasnost od sudara
i Pomoć pri inteligentnom naglom kočenju
109
Otkrivanje nepažnje 111
Upozorenje na nenamjerno prelaženje crte 11 2
Nadzor mrtvih kutova 11 3
Pomoć pri parkiranju 11 4
Top Rear Vision 11 6
Park Assist 11 8
75
Sigurnost
5Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan uspravan položaj na
sjedalu.
Zakopčajte sigurnosni pojas pazeći da je
ispravno postavljen i podešen.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru
između putnika i zračnog jastuka (dijete,
životinja, neki predmet itd.), te ništa ne
smijete pričvrstiti ni zalijepiti u blizini ili u
smjeru aktiviranja zračnih jastuka jer bi to
moglo uzrokovati ozljede prilikom njihova
napuhavanja.
Nemojte raditi nikakve preinake u originalnoj
definiciji vozila, osobito ne u izravnoj okolini
zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon pronalaženja
ukradenog vozila dajte provjeriti sustav
zračnih jastuka.
Svaki zahvat na sustavima zračnih jastuka
mora se obaviti isključivo u mreži CITROËN ili
u nekoj stručnoj radionici.
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili
ruku do kojih bi moglo doći pri napuhavanju
zračnih jastuka. Zračni jastuk napuhuje se
gotovo trenutačno (u nekoliko milisekundi) i
zatim se isto tako brzo ispuhuje, uz ispuštanje
vrućih plinova kroz tome namijenjene otvore.
Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Suvozač ne smije stavljati noge na armaturnu
ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih jastuka
može doći do opeklina ili do ozljeda cigaretom
ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti ni zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati samo
homologirane navlake kompatibilne s
napuhavanjem bočnih zračnih jastuka. Za
informacije o asortimanu navlaka prilagođenih
vašem vozilu obratite se mreži CITROËN.
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o naslon
sjedala (odjeću itd.) jer bi to moglo prouzročiti
ozljede prsnog koša ili ruku prilikom
napuhivanja bočnog zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo kakvog
neodobrenog ili neispravno izvršenog zahvata
(preinaka ili popravak) na prednjim vratima
ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može biti
onemogućen rad tih senzora - opasnost od
neispravnog rada bočnih zračnih jastuka!
Ti se radovi moraju izvršiti isključivo u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Ne skidajte rukohvate ugrađene u strop, jer i
oni osiguravaju zračne zavjese.
Dječje sjedalice
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
– Prema europskim propisima djeca mlađa
od 12 godina ili niža od 150 cm smiju se
prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
težini i koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX.
– Statistički, najsigurnija sjedala za prijevoz
djece jesu stražnja sjedala.
– Dijete težine do 9 kg obvezno se mora
prevoziti leđima u smjeru vožnje, kako na
prednjem tako i na stražnjim mjestima u
vozilu.
78
Sigurnost
Isključivanje/ponovno uključivanje
zračnog jastuka suvozača
Prekidač se nalazi u pretincu za rukavice.
Uz isključen kontakt:► Za isključivanje zračnog jastuka okrenite ključ u položaj "OFF". ► Za ponovno uključivanje okrenite ključ u položaj " ON".
Uz uključen kontakt:
Ova žaruljica upozorenja se pali i ostaje upaljena kako bi signalizirala isključenje.
Ili
Žaruljica upozorenja se pali na približno 1 minutu kako bi signalizirala uključenje.
Preporučene dječje
sjedalice
Linija preporučenih dječjih sjedalica koje
se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta.
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
D1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP”
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Postavlja se samo na stražnja bočna sjedala. Potrebno je izvaditi naslon za glavu sa sjedala.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster”
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Postavlja se samo na prednje sjedalo
suvozača ili na stražnja bočna sjedala.
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom
U skladu s europskim propisima u ovoj su tablici prikazane mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su
homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i po mjestima u vozilu.
80
Sigurnost
Priključci "ISOFIX"
Mjesta prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX:
Priključci imaju tri prstena po sjedalu, označena
oznakom:
– Dva prstena A, postavljena između naslona i
sjedišta.
2 brave ISOFIX dječje sjedalice pričvršćuju se
na njih.
– Jedan prsten B, smješten iza sjedala, naziva
TOP TETHER, za pričvršćivanje sjedalica
opremljenih gornjim remenom.
Ovaj sustav sprječava prevrtanje dječje sjedalice
u slučaju frontalnog sudara.
Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
► Skinite i spremite naslon za glavu prije postavljanja dječje sjedalice (opet ga postavite
nakon vađenja dječje sjedalice).
► Provucite gornji remen dječje sjedalice iza naslona sjedala, između šipki naslona za glavu.► Pričvrstite kopču gornjeg remena na prsten B.► Zategnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
ISOFIX na stražnje lijevo sjedalo klupe,
prije pričvršćivanja sjedalice potrebno je
odmaknuti stražnji središnji sigurnosni pojas
prema sredini vozila, kako sjedalo ne bi
ometalo rad pojasa.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
ugrožava se sigurnost djeteta u slučaju
nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za postavljanje dječje sjedalice.
Informacije o mogućnostima postavljanja
ISOFIX dječjih sjedalica u vozilu potražite
u preglednoj tablici.
Preporučene dječje
sjedalice ISOFIX
Također pogledajte proizvođačeve upute o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.
RÖMER Baby-Safe Plus i njegova baza ISOFIX
(klasa veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Tablica s pregledom mjesta za dječje sjedalice ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, kategorija veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa ISOFIX.
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseciDo 10 kg(grupa 0)Do 13 kg (grupa 0+)
Do otprilike 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine starosti
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX NosiljkaLeđima u smjeru
vožnje Leđima u
smjeru vožnje Licem u smjeru vožnje
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG CD EC DABB1
81
Sigurnost
5RÖMER Baby-Safe Plus i njegova baza ISOFIX
(klasa veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje, na bazu ISOFIX, koja se pričvršćuje na prstene A. Baza ima nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se za prstene A, kao i za prsten
B, TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
3 položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se postavljati i na
mjesta za sjedenje bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona obavezno mora biti vezana
za sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
Tablica s pregledom mjesta za dječje sjedalice ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, kategorija veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa ISOFIX.
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseciDo 10 kg(grupa 0)Do 13 kg (grupa 0+)
Do otprilike 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine starosti
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX NosiljkaLeđima u smjeru
vožnje Leđima u
smjeru vožnje Licem u smjeru vožnje
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG CD EC DABB1
82
Sigurnost
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseciDo 10 kg(grupa 0)Do 13 kg (grupa 0+)
Do otprilike 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine starosti
Sjedalo
1. red (a) Sjedalo suvozača
Isključen
zračni jastuk
suvozača, "OFF " Bez priključaka ISOFIX
Uključen zračni jastuk
suvozača, "ON" Bez priključaka ISOFIX
2. red (b) Stražnja bočna sjedala
X IL ILIUF / IL
Stražnje središnje sjedalo
Bez priključaka ISOFIX
(a): prije postavljanja djeteta u ovaj položaj dječje sjedalice, upoznajte se s važećim propisima u vašoj zemlji.
(b): pri postavljanju dječje sjedalice na stražnje mjesto, leđima ili licem u smjeru vožnje, stražnje sjedalo povucite do kraja natrag i uspravite naslon.
IUF: položaj sjedalice prikladan za ugradnju Isofix Univerzalne sjedalice, "Licem prema naprijed", pričvršćene gornjim remenom.
IL:
sjedalo prikladno za postavljanje Isofix "Semi" (polu) Univerzalne sjedalice:
– okrenuta leđima u smjeru vožnje i opremljena gornjim remenom ili nogom.– „licem u smjeru vožnje“, opremljena nogom.– nosiljka opremljena gornjim remenom ili nogom.Za pričvršćenje gornjeg remena priključcima ISOFIX, pogledajte odgovarajući odjeljak.
X: sjedalo nije prikladno za postavljanje ISOFIX sjedalice ili nosiljke navedene grupe težine.
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se uglavljuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
– ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B.– ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
Više podataka o priključcima ISOFIX možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX koji su homologirani za i-Size.
Sjedalo Sustav vezanja i-Size
1. red (a) Sjedalo suvozača s isključenim
zračnim jastukom suvozača, "OFF"
Bez sustava i-Size
Sjedalo suvozača s uključenim
zračnim jastukom suvozača, "ON" Bez sustava i-Size
2. red (b) Stražnja bočna sjedala
i-U
Stražnje središnje sjedalo
Bez sustava i-Size
i-U: prikladno za kategoriju "Universal" dječjih sjedalica i-Size, leđima ili licem u smjeru vožnje.
(a): prije postavljanja djeteta na ovo mjesto, upoznajte se s važećim propisima u zemlji u kojoj vozite.
83
Sigurnost
5– okrenuta leđima u smjeru vožnje i opremljena gornjim remenom ili nogom.– „licem u smjeru vožnje“, opremljena nogom.– nosiljka opremljena gornjim remenom ili nogom.Za pričvršćenje gornjeg remena priključcima ISOFIX, pogledajte odgovarajući odjeljak.
X: sjedalo nije prikladno za postavljanje ISOFIX sjedalice ili nosiljke navedene grupe težine.
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se uglavljuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
– ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B.– ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
Više podataka o priključcima ISOFIX možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX koji su homologirani za i-Size.
Sjedalo Sustav vezanja i-Size
1. red (a) Sjedalo suvozača s isključenim
zračnim jastukom suvozača, "OFF"
Bez sustava i-Size
Sjedalo suvozača s uključenim
zračnim jastukom suvozača, "ON" Bez sustava i-Size
2. red (b) Stražnja bočna sjedala
i-U
Stražnje središnje sjedalo
Bez sustava i-Size
i-U: prikladno za kategoriju "Universal" dječjih sjedalica i-Size, leđima ili licem u smjeru vožnje.
(a): prije postavljanja djeteta na ovo mjesto, upoznajte se s važećim propisima u zemlji u kojoj vozite.
213
Abecedno kazalo
A
ABS 67Active Safety Brake 109, 111AdBlue® 15, 135Aditiv za dizel gorivo 133–134Akumulator 128–129, 152–155Akumulator 12 V 133–134, 154Alarm 31–32
Alat 143Alati 139–140Audio utičnice 49Automatska duga svjetla 58–59Automatski klima uređaj 44Automatski mjenjač 92, 94–95, 97, 134Automatski rad brisača 62–63Automatsko naglo kočenje 109–111Automatsko paljenje svjetala 57–58
B
Baterija daljinskog upravljača 26, 28Benzinski motor 131, 159Bežični punjač 48BlueHDi 15, 133, 139Bluetooth (komplet za telefoniranje bez ruku) 170–171, 183–184, 204–205Bluetooth (telefon) 183–184, 204–205Bluetooth veza 171, 183–184, 200, 204–205Bočni zračni jastuci 74–75Boja 138, 162
Brava obruča upravljača / Kodirano pokretanje 26Brisači 60, 63Brisači vjetrobrana 60, 62Brisač stražnjeg stakla 61Brze poruke 206
C
CD 169, 181, 203CD MP3 169, 181, 203CD MP3 čitač 169, 203Čep spremnika goriva 123–124Četiri žmigavca 64Čišćenje (savjeti) 137–138
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitalni radio 167–168, 180, 202Daljinski upravljač 23–27Datum (namještanje) 17–18, 22, 186, 208Davač osunčanosti 42Digitalni radio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 167, 180, 202Dimenzije 162–163Dinamičko održavanje stabilnosti (DSC) 67–68Dinamičko održavanje stabilnosti (ESC) 67–68
Diskovi kočnica 134Dizalica 140, 143Dizel motor 123, 131, 139, 161Djeca 72, 78, 81–82, 83Djeca (sigurnost) 84Dječje sjedalice 72, 75–78Dječje sjedalice i-Size 83Dječje sjedalice ISOFIX 80–81, 83Dječje sjedalice, klasične 78
Dodatna oprema 64Dodatni tepih 50, 100Dolijevanje tekućine AdBlue® 136Doseg s AdBlue 15, 133Dovod zraka 43–44Držač čaša 50
E
Ekonomična vožnja 6Eko-vožnja (savjeti) 6Ekran na ploči s instrumentima 20–21Ekran, višenamjenski (uz autoradio) 165Električni podizači prozora 34Elektroluminiscentne diode - LED 57, 147Elektronički ključ 24–26Elektronički razdjelnik kočenja (REF) 67Elementi identifikacije 162ESC (dinamičko održavanje stabilnosti) 67