Page 169 of 244

167
Autoradio Bluetooth®
10Pritisnite tipku TA za aktiviranje ili
deaktiviranje informacija o prometu.
Slušanje INFO poruka
Funkcija INFO prioritet daje porukama
upozorenja TA. Za rad te funkcije
potreban je dobar prijem neke radiostanice
koja emitira tu vrstu poruke. Prilikom
prenošenja poruke, trenutni izvor slušanja
(radio, CD, USB...) automatski se prekida radi
emitiranja poruke funkcije INFO. Nakon
završetka poruke nastavlja se normalno
slušanje medija koji je prethodno bio
pokrenut.
Duže pritisnite ovu tipku za prikaz popisa kategorija.Stavite ili skinite kvačicu s kategorija.
Uključite ili isključite prijem odgovarajućih poruka.
Prikaz INFO TEXT
Tekstualne informacije emitira
radiostanica i one se odnose na stanicu
ili na pjesmu koju slušate.
Kad je na ekranu prikazana radiostanica, pritisnite OK za prikaz kontekstualnog
izbornika.
Označite „RadioText (TXT) display ” i
potvrdite s OK.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Ovisno o izvedbi
Ako stanica „DAB” nije dostupna u valnom području „FM”, opcija „DAB FM”
je prekrižena.
1 Prikaz opcije: ako je aktivna, ali nije dostupna,
prikaz je prekrižen.
2 Prikaz naziva trenutačne radiostanice.
3 Memorirane stanice, tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
4 Prikaz naziva usluge „multipleks” koja se
upotrebljava.
5 Prikaz radioteksta (TXT) stanice koju slušate.
6 Prikaz kvalitete signala valnog područja.
Kad promijenite regiju, preporučuje se
osvježavanje popisa memoriranih
radiostanica.
Prikaz popisa svih radiostanica i „multipleksa”.
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža vrhunsku kvalitetu
radio zvuka i dodatne kategorije vijesti o
prometu (TA INFO).
Pojedine „multipleks skupine” nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.
Promjena valnog područja (FM1, FM2, DAB...)Promjena stanice unutar iste „multipleks
skupine”.
Pokretanje pretraživanja prema
prethodnoj/narednoj „multipleks skupini”.
Duži pritisak: izbor kategorija željenih vijesti - prijevoz, aktualnosti, razonoda i
najnovije vijesti (dostupnost ovisi o stanici).
Kad je na ekranu prikazana radiostanica,
pritisnite „OK” za prikaz kontekstualnog
izbornika.
(Frequency search (RDS), DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display, podaci o
stanici...)
Page 170 of 244

168
Autoradio Bluetooth®
Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija zemlje.Kad kvaliteta digitalnog signala postane loša, „DAB / FM auto tracking” omogućuje nastavak slušanja iste stanice, automatskim
prelaskom na odgovarajuću analognu„FM”
stanicu (ako postoji).
Ako je funkcija „DAB / FM auto tracking” uključena, DAB stanica automatski se
odabire.
Pritisnite tipku MENU.
Označite „Multimedia” i potvrdite.
Označite „DAB / FM auto tracking” i
potvrdite.
Ako je omogućeno praćenje „DAB / FM auto tracking”, potrebno je nekoliko
sekundi za prelazak sustava na analogni
radio „FM”, ponekad uz promjenu glasnoće.
Ako za stanicu „DAB” ne postoji odgovarajuća analogna stanica „FM”,
(prekrižena opcija „DAB / FM”), ili ako
„DAB / FM auto tracking” nije uključeno, zvuk se prekida kad kvaliteta digitalnog signala
postane loša.
Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili priključite USB uređaj na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije isporučen).
Sustav automatski prelazi na izvor "USB".
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik.
Svaki dodatni uređaj spojen na sustav
mora biti u skladu s normom proizvoda i/
ili s normom IEC 60950-1.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa. Popisi
pjesama ažuriraju se svaki put kad se spoji nova
USB memorija.
Ako se upotrebljava USB utičnica, prijenosni uređaj puni se automatski.
Način reprodukcije
Na raspolaganju su vam sljedeći načini
reprodukcije:
– Normalno: pjesme se reproduciraju po redu,
prema izabranom razvrstavanju datoteka.
– Nasumično: pjesme u izabranom albumu ili
mapi reproduciraju se slučajnim redoslijedom.
– Slučajnim redoslijedom na cijelom mediju :
sve pjesme na mediju reproduciraju se slučajnim
redoslijedom.
– Ponavljanje: reproduciraju se samo pjesme u
albumu ili mapi u tijeku slušanja.
Pritisnite ovu tipku za otvaranje kontekstualnog izbornika funkcije Media.Pritisnite ovu tipku za izbor načina
reprodukcije.
Pritisnite ovu tipku za potvrdu.
Izabrani način prikazuje se na gornjem dijelu
ekrana.
Izbor pjesme za reprodukciju
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak
na prethodnu/sljedeću pjesmu.
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak
na prethodnu/sljedeću mapu.
Razvrstavanje datoteka
Duže pritisnite ovu tipku za prikaz pojedinih razvrstavanja.Označite način razvrstavanja, po
„Mapama” / „ Izvođačima” / „ Žanrovima” /
„Popisima pjesama (playlist)”.
Ovisno o dostupnosti i vrsti korištenog uređaja.
Pritisnite OK za označavanje načina
razvrstavanja i još jedanput OK za
potvrdu.
Reprodukcija datoteka
Kratko pritisnite ovu tipku za prikaz odabranog razvrstavanja.Za pomicanje na popisu koristite tipke
lijevo/desno i gore/dolje.
Potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak
na prethodnu/sljedeću pjesmu na popisu.
Držite pritisnutu jednu od tipki za brzo pomicanje
prema naprijed ili prema natrag.
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak
na prethodnu/sljedeću „ Mapu” /
„Izvođača” / „ Žanr” / „Popis pjesama”*
prethodno/sljedeće na popisu.
Input AUX utičnica (AUX)
Ovisno o opremiPriključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Svaki dodatni uređaj spojen na sustav
mora biti u skladu s normom proizvoda i/
ili s normom IEC 60950-1.
Uzastopno pritišćite tipku SOURCE i
izaberite " AUX".
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
* Ovisno o dostupnosti i tipu korištenog perifernog uređaja.
Page 171 of 244

169
Autoradio Bluetooth®
10Reprodukcija datoteka
Kratko pritisnite ovu tipku za prikaz odabranog razvrstavanja.Za pomicanje na popisu koristite tipke
lijevo/desno i gore/dolje.
Potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak
na prethodnu/sljedeću pjesmu na popisu.
Držite pritisnutu jednu od tipki za brzo pomicanje
prema naprijed ili prema natrag.
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak
na prethodnu/sljedeću „ Mapu” /
„Izvođača” / „ Žanr” / „Popis pjesama”*
prethodno/sljedeće na popisu.
Input AUX utičnica (AUX)
Ovisno o opremiPriključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Svaki dodatni uređaj spojen na sustav
mora biti u skladu s normom proizvoda i/
ili s normom IEC 60950-1.
Uzastopno pritišćite tipku SOURCE i
izaberite " AUX".
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
* Ovisno o dostupno sti i tipu korištenog perifernog uređaja.
glasnoću audiosustava. Za upravljanje
kontrolama upotrebljava se prijenosni uređaj.
Ne priključujte isti uređaj istovremeno na
pomoćnu utičnicu jack i USB utičnicu.
CD uređaj
Umetnite samo okrugle kompaktne diskove.
Neki sustavi zaštite od kopiranja na originalnim
diskovima ili neki privatno kopirani diskovi mogu
izazvati neispravnosti u radu koje ne dovode u
pitanje kvalitetu uređaja u vozilu.
Umetnite disk u uređaj za reprodukciju,
reprodukcija počinje automatski.
Sustav ne prepoznaje vanjske CD
uređaje priključene na USB utičnicu.
Za reprodukciju diska koji je već umetnut uzastopno nekoliko puta pritisnite tipku
SOURCE i odaberite „ CD”.
Pritisnite jednu od tipki za izbor pjesme na
CD-u.
Pritisnite tipku LIST za prikaz popisa
pjesama na CD-u.
Držite pritisnutu jednu od tipki za brzo
pomicanje prema naprijed ili prema
natrag.
Slušanje MP3 kompilacije
Umetnite kompilaciju MP3 u CD uređaj.
Audiooprema pretražuje sve pjesme, što može
trajati od nekoliko sekundi do nekoliko desetaka
sekundi prije početka reprodukcije.
CD uređaj može očitati do 255 MP3
datoteka razvrstanih u 8 razina mapa na
jednom disku.
Međutim, preporučuje se da ograničite
pristup na dvije razine za smanjenje vremena
pristupa prije reprodukcije CD-a.
Prilikom reprodukcije, sustav ne vodi računa o
strukturi mapa.
Sve datoteke prikazane su na istoj razini.
Za reprodukciju diska koji je već umetnut uzastopno nekoliko puta pritisnite tipku
SOURCE i odaberite „ CD”.
Pritisnite jednu od tipki za izbor datoteke
na CD-u.
Pritisnite jednu od tipki za izbor pjesme na
CD-u.
Pritisnite tipku LIST za prikaz popisa
mapa u MP3 kompilaciji.
Držite pritisnutu jednu od tipki za brzo
pomicanje prema naprijed ili prema
natrag.
Audio streaming Bluetooth®
Streaming omogućuje slušanje glazbenih
datoteka u mobitelu preko zvučnika vozila.
Spojite mobitel.
Page 172 of 244

170
Autoradio Bluetooth®
(Pogledajte odjeljak „Združivanje mobitela ”).Izaberite izvor streaming pritiskom na tipku SOURCE.
U nekim slučajima, reprodukciju audiodatoteka
morate pokrenuti preko tipkovnice.
Audiodatoteke biraju se tipkama na upravljačkoj
ploči audiouređaja i tipkama na obruču
upravljača. Kontekstualni podaci mogu se
prikazivati na ekranu.
Ako telefon podržava tu funkciju. Kvaliteta zvuka
ovisi o kvaliteti emitiranja iz telefona.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple
®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na USB
utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u
priključenom prijenosnom uređaju (izvođači /
albumi / žanrovi / popisi pjesama).
Verzija softvera autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg Apple
®
uređaja za reprodukciju.
Informacije i savjeti
CD uređaj podržava audiodatoteke s nastavkom
.mp3, .wma, .wav, .aac, s brzinom prijenosa od
32 kbps do 320 kbps.
Također podržava TAG (ID3 tag, WMA TAG). Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
(.mp4...).
Datoteke „.wma” moraju biti tipa wma 9
standard.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 kHz.
Preko USB utičnice sustav podržava
audiodatoteke s nastavkom „.mp3, .wma, .wav,
.cbr, .vbr” uz brzinu prijenosa između 32 KB/s i
320 KB/s.
Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
(.mp4...).
Datoteke „.wma” moraju biti tipa wma 9
standard.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 kHz.
Imena datoteka trebaju biti kraća od 20 znakova,
bez posebnih znakova (npr.: « ? ; ù) da bi se izbjegli problemi pri očitavanju ili prikazu.
Za slušanje snimljenog CDR-a ili CDRW-a,
pri snimanju CD-a izaberite po mogućnosti
standarde ISO 9660 razina 1, 2 ili Joliet.
Ako je disk snimljen u nekom drugom formatu,
njegova reprodukcija možda neće biti ispravna.
Za isti disk uvijek se preporučuje korištenje istog
standarda snimanja, uz najmanju moguću brzinu
(najviše 4x) radi što bolje kvalitete zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a,
preporučuje se standard Joliet.
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte USB
razdjelnik.
Koristite isključivo USB memorije u
formatu FAT 32 (File Allocation Table).
Za ispravan rad preporučuje se uporaba
originalnih USB kabela Apple®.
Telefon
Združivanje mobitela
Bluetooth
®
Budući da postupak združivanja
Bluetooth mobilnog telefona s funkcijom
Bluetooth vašeg audiosustava zahtijeva veću
pažnju vozača, radi sigurnosti vozilo mora
biti zaustavljeno , uz uključen kontakt.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i
provjerite u konfiguraciji da je „vidljiv
svima”.
Raspoložive usluge ovise o mreži, o SIM
kartici i o kompatibilnosti upotrijebljenih
Bluetooth uređaja.
U uputama za rukovanje mobitelom i kod
vašeg operatera provjerite koje su vam
usluge na raspolaganju .
Postupak iz telefona
Označite ime sustava na popisu otkrivenih uređaja.
Postupak iz sustava
Pritisnite tipku MENU.
Označite „Connections”.
Potvrdite s OK.
Označite „Search for a device”.
Potvrdite s OK.
Otvara se prozor s porukom da je traženje u
tijeku.
Na popisu otkrivenih perifernih uređaja označite
mobitel koji želite združiti. Istovremeno se može
združiti samo jedan mobitel.
Završetak združivanja
Za završetak združivanja, neovisno o
načinu postupka (iz mobitela ili iz
sustava) pobrinite se da je kôd jednak u
sustavu i u telefonu.
U slučaju neuspješnog združivanja, broj
pokušaja je neograničen.
Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom
spajanju.
Page 173 of 244

171
Autoradio Bluetooth®
10Postupak iz telefona
Označite ime sustava na popisu otkrivenih uređaja.
Postupak iz sustava
Pritisnite tipku MENU.
Označite „Connections”.
Potvrdite s OK.
Označite „Search for a device”.
Potvrdite s OK.
Otvara se prozor s porukom da je traženje u
tijeku.
Na popisu otkrivenih perifernih uređaja označite
mobitel koji želite združiti. Istovremeno se može
združiti samo jedan mobitel.
Završetak združivanja
Za završetak združivanja, neovisno o
načinu postupka (iz mobitela ili iz
sustava) pobrinite se da je kôd jednak u
sustavu i u telefonu.
U slučaju neuspješnog združivanja, broj
pokušaja je neograničen.
Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom
spajanju.
Informacije i savjeti
U izborniku „ Telefon” možete otvoriti sljedeće
funkcije: „Directory ”, ako je oprema vašeg
mobitela u potpunosti kompatibilna, „ Popis
poziva”, „Pregled združenih uređaja ”.
Ovisno o tipu mobitela možda ćete morati
prihvatiti ili potvrditi pristup sustava svakoj od
ovih funkcija.
Više podataka možete naći na
stranicama tvrtke (kompatibilnost,
dodatna pomoć...).
Upravljanje vezama
Veza s telefonom automatski sadrži
profile telefoniranja bez ruku i audio
streaming.
Mogućnost sustava da se spoji na samo
jedan profil ovisi o mobitelu. Oba profila mogu
se automatski uključiti.
Pritisnite tipku MENU.
Odaberite „Connections“.
Potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Bluetooth Connections
management" i potvrdite. Prikazuje se
popis združenih telefona.
Potvrdite pritiskom na OK.
Pokazuje da je povezan neki uređaj.
Znamenka pokazuje profile s kojim je
sustav spojen:
– 1 za medij ili 1 za telefon.– 2 za medij i telefon.
Pokazuje povezanost profila audio streaming.Pokazuje povezanost profila telefoniranja hands-free.Označite mobitel.
Potvrdite pritiskom na OK.
Zatim označite i potvrdite:
– "Connect telephone" / "Disconnect
telephone" : za spajanje/odspajanje telefona ili
samo kompleta za rad bez ruku.
– "Connect media player" / " Disconnect
media player" : za spajanje/odspajanje samo
streaminga.
– "Connect telephone + media player " /
"Disconnect telephone + media player " : za
spajanje / odspajanje telefona (kompleta za rad
bez ruku i streaminga).
– „Delete connection” za brisanje združenog
telefona.
Ako izbrišete združeni uređaj u sustavu, izbrišite to združivanje i u mobitelu.
Page 174 of 244

172
Autoradio Bluetooth®
Potvrdite pritiskom na OK.
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i
otvaranjem prozora na ekranu.
Odaberite karticu „DA” na ekranu s
pomoću tipku.
Potvrdite s OK.
Poziv možete prihvatiti i pritiskom na ovu tipku na obruču upravljača.
Upućivanje poziva
U izborniku „ Telefon”.
Označite „Call”.
Označite „Dial”.
Ili
Označite „Directory ”.
Ili
Označite „Calls list”.
Potvrdite s OK.
Pritisnite duže od dvije sekunde jednu od ovih tipki za otvaranje imenika u kojem se
možete kretati okretanjem kotačića.
Prekid poziva
U izborniku „ Telefon”.
Označite „Prekid poziva”.
Završetak poziva potvrdite s OK.
Za vrijeme poziva pritisnite jednu od ovih tipki duže od dvije sekunde.
Sustav pristupa imeniku u mobitelu
ovisno o kompatibilnosti i to samo dok je
spojen Bluetooth vezom.
Određenim mobitelima spojenim
Bluetooth vezom može se poslati kontakt
u imenik audiosustava.
Tako importirani kontakti trajno su spremljeni
u imeniku koji je stalno vidljiv svima, neovisno
o spojenom mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je imenik
prazan.
Upravljanje pozivima
Za vrijeme razgovora, pritisnite OK za
otvaranje kontekstualnog izbornika.
Završetak poziva
U kontekstualnom izborniku „ Hang up” za
završetak razgovora.
Potvrdite s OK.
Isključivanje mikrofona
(ako ne želite da vas sugovornik čuje)U kontekstualnom izborniku:
– označite „Micro OFF” za isključivanje
mikrofona.
– skinite oznaku s „Micro OFF ” za ponovno
uključivanje mikrofona.
Potvrdite s OK.
Razgovor preko mobitela
U kontekstualnom izborniku:
– označite „Telephone mode” za prebacivanje
razgovora na mobitel (na primjer ako želite izaći
iz vozila i nastaviti razgovor).
– skinite oznaku s „Telephone mode ” za
prebacivanje razgovora na sustav u vozilu.
Potvrdite s OK.
Ako prekinete kontakt, kad ga ponovo uključite
nakon povratka u vozilo, Bluetooth veza
automatski se ponovo uspostavlja (ovisno
o kompatibilnosti mobitela) i razgovor će se
prebaciti na sustav (ovisno o kompatibilnosti
mobitela).
U nekim slučajevima, razgovor preko telefona
mora se uključiti u telefonu.
Interaktivni glasovni server
U kontekstualnom izborniku označite
„DTMF tones” i potvrdite ako želite
koristiti brojčanu tipkovnicu za kretanje u
izborniku nekog interaktivnog glasovnog servera.
Potvrdite s OK.
Dvostruki poziv
U kontekstualnom izborniku označite
„Switch” i potvrdite za nastavak
razgovora stavljenog na čekanje.
Potvrdite s OK.
Imenik
Za pristup direktoriju pritisnite i držite
SRC/TEL.
Označite „Directory ” za prikaz popisa
kontakata.
Potvrdite s OK.
Za izmjenu kontakata spremljenih u sustavu, pritisnite tipku MENU, označite
„Telephone” i potvrdite.
Označite „Directory management ” i potvrdite.
Na raspolaganju su vam sljedeće mogućnosti:
– „Consult an entry”,– „Delete an entry”,– „Delete all entries”.Sustav pristupa imeniku u mobitelu ovisno
o kompatibilnosti i to samo dok je spojen
Bluetooth vezom.
Određenim mobitelima spojenim Bluetooth vezom može se poslati kontakt
u imenik audiosustava.
Tako importirani kontakti trajno su spremljeni u
imeniku koji je stalno vidljiv svima, neovisno o
spojenom mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je imenik
prazan.
Page 175 of 244

173
Autoradio Bluetooth®
10Dvostruki poziv
U kontekstualnom izborniku označite
„Switch” i potvrdite za nastavak
razgovora stavljenog na čekanje.
Potvrdite s OK.
Imenik
Za pristup direktoriju pritisnite i držite
SRC/TEL.
Označite „Directory ” za prikaz popisa
kontakata.
Potvrdite s OK.
Za izmjenu kontakata spremljenih u sustavu, pritisnite tipku MENU, označite
„Telephone” i potvrdite.
Označite „Directory management ” i potvrdite.
Na raspolaganju su vam sljedeće mogućnosti:
– „Consult an entry”,– „Delete an entry”,– „Delete all entries”.Sustav pristupa imeniku u mobitelu ovisno
o kompatibilnosti i to samo dok je spojen
Bluetooth vezom.
Određenim mobitelima spojenim Bluetooth vezom može se poslati kontakt
u imenik audiosustava.
Tako importirani kontakti trajno su spremljeni u
imeniku koji je stalno vidljiv svima, neovisno o
spojenom mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je imenik
prazan.
Prepoznavanje glasa
Ova funkcija omogućuje prepoznavanje glasa u
pametnom telefonu preko sustava.
Za pokretanje prepoznavanja glasa, ovisno o
tipu tipki na obruču upravljača:
Duže pritisnite tipku na vrhu sklopke svjetala.
ILI
Pritisnite ovu tipku.
Za prepoznavanje glasa potreban je
kompatibilan pametni telefon prethodno
spojen sa sustavom u vozilu Bluetooth
vezom.
Česta pitanja
U sljedećim se informacijama daju odgovori na
najčešća pitanja o autoradiju.
Autoradio se isključuje nekoliko minuta
nakon gašenja motora.
Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu
autoradio može raditi ovisi o napunjenosti
akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: vozilo
prelazi u štedljiv način rada, tako da se i
autoradio isključuje kako se akumulator ne bi
ispraznio.
► Pokrenite motor kako bi se akumulator više napunio. Na ekranu se pojavljuje poruka „the audio
system is overheating” (audiosustav je
pregrijan).
Ako je vanjska temperatura vrlo visoka,
autoradio automatski uključuje toplinsku
zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili
prestankom reprodukcije diska.
► Isključite audiosustav na nekoliko minuta kako bi se ohladio.
Radio
Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio
izvorima (radio, CD...).
Za najbolju kvalitetu slušanja, postavke zvuka
(Volume, Bass, visoki, Ambience i Loudness)
mogu se prilagoditi raznim izvorima slušanja,
zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku
prilikom promjene izvora (radio, CD itd.).
► Provjerite odgovaraju li postavke zvuka (Volume, Bass, visoki Ambience i Loudness)
izvorima slušanja. Preporučujemo da funkcije
zvuka (Bass, visoki, balans prednji–stražnji,
lijevi–desni) postavite na srednji položaj, a za
zvučnu sliku odaberite "Ništa"; za ispravljanje
glasnoće u CD načinu rada odaberite "Aktivno",
a u načinu rada Radio "Neaktivno".
Nemogućnost slušanja memoriranih stanica
(nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...).
Odabrano je pogrešno valno područje.
► Pritiskom na tipku BAND pronađite valno područje (FM, FM2, DAB, AM) u kojem su
stanice memorirane.
Page 176 of 244

174
Autoradio Bluetooth®
Prikazuje se funkcija (vijesti o prometu), ali
ne primam informacije o prometu.
Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj
mreži emitiranja informacije o prometu.
► Prijeđite na stanicu koja ih emitira.Kvaliteta prijema odabrane radiostanice
postaje sve lošija ili se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema zvuka, prikazuje
se 87,5 MHz itd.).
Vozilo je predaleko od odabranog odašiljača
stanice ili u tom području nema odašiljača.
► Aktivirajte funkciju RDS da biste omogućili sustavu provjeru postoji li jači odašiljač u tom
području.
Okruženje (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemna
parkirališta itd.) može ometati prijem, uključujući
u načinu rada RDS.
To je posve normalna pojava i ne upućuje na
neispravnost audiosustava.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na
primjer, u automatskoj praonici ili u podzemnom
parkiralištu).
► Obratite se mreži marke radi provjere antene.
Zvuk se povremeno prekida na 1 ili 2
sekunde u načinu rada Radio.
Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS
traži neku drugu frekvenciju na kojoj se stanica
bolje čuje.
► Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju uvijek na istom mjestu, isključite
funkciju RDS.
Mediji
Bluetooth veza se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo
napunjena.
► Napunite bateriju u perifernom uređaju.Na ekranu se prikazuje poruka „Pogreška
perifernog USB uređaja”.
USB memorija nije prepoznata ili je oštećena.
► Ponovo formatirajte USB memoriju.CD se svaki put izbacuje ili se ne reproducira.
CD je okrenut naopako, ne može se očitati,
ne prepoznaje audiodatoteke ili sadržava
audiodatoteke formata koji autoradio ne
prepoznaje.
CD je zaštićen sustavom protiv kopiranja koji
autoradio ne prepoznaje.
► Provjerite je li CD umetnut u uređaj za reprodukciju na ispravnu stranu.► Provjerite stanje CD-a: CD se ne može slušati ako je previše oštećen.► Provjerite sadržaj ako je CD snimljen: pročitajte preporuke u odjeljku „Audio”.
Zbog nedovoljne kvalitete određene snimljene
CD-ove audiosustav neće reproducirati.
Kvaliteta zvuka s CD-a je loša.
CD je izgreben ili je loše kvalitete.
► Koristite kvalitetne CD-ove i čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi,
zvučni efekti).
► Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt.Ne mogu slušati glazbu iz mog pametnog
telefona priključenog na USB utičnicu.
Ovisno o pametnom telefonu, audiosustav mora
od njega dobiti odobrenje za pristup glazbi u
pametnom telefonu.
► Ručno uključite profil MTP
u pametnom telefonu (izbornik USB parametara).
Telephone
Ne mogu pristupiti govornoj pošti.
Mali broj mobitela ili operatera omogućuje
uporabu te funkcije.
► Nazovite govornu poštu iz izbornika telefona, na broj koji ste dobili od operatera.
Ne mogu otvoriti imenik.
► Provjerite kompatibilnost mobitela.Niste odobrili pristup vašem imeniku prilikom
združivanja mobitela.
► Prihvatite ili potvrdite pristup sustava imeniku u mobitelu.
Ne mogu nastaviti razgovor nakon ulaska u
vozilo.
Uključen je razgovor preko slušalice.
► Isključite razgovor preko slušalice za prebacivanje razgovora u vozilo.
Ne mogu združiti mobitel koristeći Bluetooth.
Mobiteli (modeli, verzije operativnih sustava)
imaju specifičnosti za postupak združivanja, a
neki mobiteli nisu kompatibilni.
► Prije svakog pokušaja združivanja, obrišite združeni mobitel iz sustava, kao i sustav u
mobitelu, radi provjere kompatibilnosti telefona.