Page 1 of 464
Supra Owner’s Manual_EK
Supra_OM_French_OM99V75K.book 1 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 2 of 464

2
Supra Owner's Manual_EK
TABLE DES MATIÈRES
1-1. REMARQUES
Remarques ...................................6
2-1. NOTICE SIMPLIFIÉE
Monter dans le véhicule ..............22
Réglage et utilisation...................28
En cours de route........................33
3-1. APERÇU
Poste de conduite .......................42
État de repos, état de veille et état
de marche.................................46
Toyota Supra Command .............49
Système de commandes vocales
..................................................61
Réglages généraux.....................64
Réglages personnels ..................68
Connexions .................................72
Supports de la notice d'utilisation
..................................................80
4-1. COMMANDES
Ouverture et fermeture................82
Sièges, rétroviseurs et volant......99
Transport d'enfants en sécurité
...............................................112
Conduite...................................140Affichage ..................................157
Éclairage ..................................179
Sécurité ....................................187
Systèmes de régulation de stabilité
dynamique .............................222
Assistance du conducteur ........226
Confort dynamique ...................254
Climatisation.............................255
Équipement intérieur ................263
Vide-poches .............................267
Compartiment à bagages.........269
5-1. CONSEILS
Conseils pour la conduite .........274
Économie de carburant ............280
6-1. MOBILITÉ
Ravitaillement...........................284
Roues et pneus ........................286
Compartiment moteur ..............313
Consommables ........................315
Maintenance.............................323
Maintenance programmée (à
l'exception de l'Europe et de l'Aus-
tralie)......................................326
Remplacement de pièces.........333
Aide en cas de panne ..............341
Entretien ...................................355
1REMARQUES
2NOTICE SIMPLIFIÉE
3APERÇU
4COMMANDES
5CONSEILS
6MOBILITÉ
Supra_OM_French_OM99V75K.book 2 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 3 of 464
3
Supra Owner's Manual_EK
TABLE DES MATIÈRES
1
6 5
4
3
2
7
7-1. ANNEXES
Caractéristiques techniques.....364
Certification ..............................369
Index alphabétique...................452
7ANNEXES
Index
Supra_OM_French_OM99V75K.book 3 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 4 of 464
4
Supra Owner's Manual_EK
TABLE DES MATIÈRES
Supra_OM_French_OM99V75K.book 4 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 5 of 464
1
5
Supra Owner's Manual_EK
1
REMARQUES
REMARQUES
.1-1. REMARQUES
Remarques .................................6
Supra_OM_French_OM99V75K.book 5 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 6 of 464

6
Supra Owner's Manual_EK
1-1. REMARQUES
1-1.REMARQUES
Pour trouver le plus rapidement des
thèmes particuliers, il est recommandé
de consulter l'index alphabétique.
Le premier chapitre vous offrira un pre-
mier aperçu de votre véhicule.
Un revendeur agréé Toyota ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout réparateur
de confiance se fera un plaisir de
répondre à vos questions à tout
moment.
Les étapes à exécuter sont présentées
sous forme de liste numérotée. Res-
pecter la chronologie des étapes.
1Première étape.
2Deuxième étape.
Les énumérations sans chronologie
fixe ou alternatives possibles sont pré-
sentées sous forme de liste avec points
d'énumération :
• Première possibilité.
• Deuxième possibilité.
Remarques
Concernant cette notice d'utili-
sation
Orientation
Sources d'informations supplé-
mentaires
Un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout réparateur de
confiance
Symboles et représentations
Symboles dans la notice
d'utilisation
SymboleSignification
Avertissements à respecter.
Pour votre propre sécurité,
pour la sécurité d'autrui et
pour éviter d'endommager
votre voiture.
Mesures contribuant à la pro-
tection de l'environnement.
"..."
Textes affichés sur un écran
dans le véhicule pour la
sélection de fonctions.
›...‹
Commandements pour le
système d'entrée de com-
mandes vocales.
››...‹‹
Réponses du système
d'entrée de commandes
vocales.
Étapes
Énumérations
Supra_OM_French_OM99V75K.book 6 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 7 of 464

7
1
Supra Owner's Manual_EK
1-1. REMARQUES
REMARQUES
Renvoie à certaines pièces de la
voiture dans la notice d'utilisation pour
obtenir de plus amples informations.
Cette notice d'utilisation décrit tous les
modèles et tous les équipements de
série, spécifiques à un pays et en
option disponibles pour cette série de
modèles. C'est pourquoi cette notice
d'utilisation décrit et affiche également
les équipements et les fonctions indis-
ponibles dans un véhicule, par ex. en
raison de l'option ou de la version de
pays sélectionnée.
Ceci s'applique également aux fonc-
tions et systèmes de sécurité.
L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des
lois et des règlements en vigueur.
Si certains équipements et certains
modèles ne sont pas décrits dans la
présente notice d'utilisation, consulter,
le cas échéant, les notices d'utilisation
complémentaires fournies avec le véhi-
cule.
Dans le cas des véhicules à direction
droite, l'ordre des organes de com-
mande diffère en partie de celui des
illustrations.
La date de production du véhicule est
indiquée sur la partie inférieure du mon-
tant de la porte conducteur.
La date de production correspond au
mois et à l'année où la carrosserie du
véhicule et les groupes motopropul-seurs sont assemblés et où le véhicule
est conduit ou sorti de la chaîne de pro-
duction.
Le niveau élevé de sécurité et de qua-
lité des véhicules est garanti par un
développement constant. Dans des cas
exceptionnels, il peut y avoir des diffé-
rences entre la description et le véhi-
cule.
À la lecture de cette notice d'utilisation,
tenir compte des points suivants : pour
que nos véhicules continuent d'incarner
les normes les plus élevées en matière
de qualité et de sécurité, nous poursui-
vons une politique de développement
permanent. Dans la mesure où des
modifications peuvent être apportées à
tout moment à la conception des véhi-
cules et des accessoires, l'équipement
du véhicule peut être différent de celui
décrit dans cette notice. Pour cette rai-
son, il est également impossible de
garantir l'exactitude à tous égards des
descriptions.
Il est par conséquent important de com-
prendre que le fabricant du véhicule ne
peut accepter les actions en justice sur
la base de divergences entre les don-
nées, les illustrations et les descriptions
fournies dans la présente notice d'utili-
sation et l'équipement du véhicule. Il
est à noter, également, que l'équipe-
Symbole appliqué sur cer-
taines pièces du véhicule
Équipement du véhicule
Date de production
Actualité de la notice d'utilisa-
tion
Généralités
Pour l'Australie/la
Nouvelle-Zélande : notions
fondamentales
Supra_OM_French_OM99V75K.book 7 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分
Page 8 of 464

8
Supra Owner's Manual_EK
1-1. REMARQUES
ment optionnel décrit dans cette notice
n'est pas disponible sur les modèles
australiens en raison des restrictions
imposées par les règles de construction
australiennes (Australian Design Rules)
et autres exigences.
Pour tout complément d'informations,
contactez un concessionnaire Toyota,
qui se fera un plaisir de vous rensei-
gner.
Respecter les points suivants lors de
l'utilisation du véhicule :
• Notice d'utilisation.
• Informations dans le véhicule. Ne
pas retirer les autocollants.
• Caractéristiques techniques du véhi-
cule.
• La législation en vigueur et les
normes de sécurité du pays dans
lequel le véhicule est utilisé.
• Les papiers du véhicule et autres
documents légaux.
L'équipement technique du véhicule
tient compte des conditions de service
et des règles d'immatriculation en
vigueur dans le pays de la première
livraison - Homologation. Si le véhicule
doit être utilisé dans un autre pays, il
faudra, le cas échéant, le transformer
auparavant en vue des nouvelles
conditions de service et des règles
d'immatriculation différentes en vigueur
dans ce pays. Si le véhicule ne corres-
pond pas aux critères d'homologation
pour un certain pays, il n'est possible d'y faire valoir aucun recours en garan-
tie pour ledit véhicule. Pour de plus
amples informations, consulter un
revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
Une technique novatrice, par exemple
la mise en œuvre de matières
modernes et de systèmes électro-
niques performants, exige des
méthodes de maintenance et de répa-
ration adaptées.
Le constructeur du véhicule recom-
mande donc de faire effectuer les tra-
vaux correspondants par Toyota. Si
vous décidez de vous adresser à un
autre atelier qualifié, Toyota vous
recommande de choisir un atelier qui
réalise les travaux, notamment la main-
tenance et les réparations, conformé-
ment aux directives de Toyota, et qui
emploie du personnel spécialement
formé. Dans cette notice d'utilisation,
un tel atelier est désigné par un "autre
partenaire de service après-vente quali-
fié ou un atelier qualifié".
Des travaux, tels que la maintenance et
les réparations, réalisés de manière
Votre propre sécurité
Utilisation conforme
Garantie constructeur
Maintenance et réparation
AVERTISSEMENT
Les travaux de peinture non conformes
exécutés sur le véhicule peuvent entraîner
une panne ou le dysfonctionnement des
capteurs radars et donc entraîner un
risque pour la sécurité. Risque d'accident
ou risque de dommages matériels. Confier
les travaux de peinture ou de remise en
état de la peinture sur les boucliers des
véhicules équipés de capteurs radars uni-
quement à un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout répa-
rateur de confiance.
Supra_OM_French_OM99V75K.book 8 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分