Page 593 of 832

5916-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
La fonction de déshumidification
s’active. Les sorties d’air et la
vitesse du ventilateur sont réglées
automatiquement en fonction du
réglage de la température et de
l’humidité.
2Réglez la température.
3 Pour arrêter le fonctionne-
ment, appuyez sur le contac-
teur “OFF”.
Si le réglage de la vitesse du
ventilateur ou le mode de débit
d’air sont actionnés, le voyant
du mode automatique s’éteint.
Cependant, le mode automa-
tique est conservé pour toutes
les fonctions autres que celles
qui ont été actionnées.
■Utilisation du mode automa-
tique
La vitesse du ventilateur est réglée
automatiquement en fonction du
réglage de la température et des
conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement
après avoir appuyé sur le contac-
teur du mode automatique, le venti-
lateur peut s’arrêter quelques
instants pendant que l’air est
réchauffé ou refroidi.
■Fonction de détection de buée
sur le pare-brise
Lorsque le mode automatique est
réglé, le capteur d’humidité détecte
la présence de buée sur le pare-
brise et commande le climatiseur
afin d’éviter sa formation.
Cette fonction commande auto- matiquement le débit d’air du cli-
matiseur de façon à donner la
priorité aux sièges avant.
Lorsque le siège du passager
avant n’est pas occupé, le débit
d’air peut être dirigé uniquement
vers le siège du conducteur.
Toute utilisation superflue du cli-
matiseur est arrêtée, ce qui
contribue à une meilleure
consommation de carburant.
Le mode de débit d’air concen-
tré sur les sièges avant s’active
dans les situations suivantes.
Aucun passager n’est détecté
dans les sièges arrière
Le désembueur de pare-brise
ne fonctionne pas
Pendant que cette fonction est
active, est allumé.
■Activation/désactivation
manuelle du mode de débit
d’air concentré sur les
sièges avant
Dans le mode de débit d’air
concentré sur les sièges avant,
vous pouvez diriger le débit d’air
vers les sièges avant unique-
ment ou vers tous les sièges à
l’aide du contacteur. Lorsque le
mode a été changé manuelle-
ment, la commande de débit
d’air automatique cesse de
fonctionner.
Appuyez sur sur le pan-
neau de fonctionnement du cli-
Mode de débit d’air
concentré sur les sièges
avant (S-FLOW)
Page 594 of 832

5926-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
matiseur et modifiez la direction
du débit d’air.
Voyant allumé : Débit d’air
vers les sièges avant unique-
ment
Voyant éteint : Débit d’air vers
tous les sièges
■Fonctionnement de la com-
mande de débit d’air automa-
tique
●Afin de conserver un habitacle
confortable, il se peut que le débit
d’air soit dirigé vers des sièges
non occupés immédiatement
après le démarrage du système
hybride et à d’autres occasions,
selon la température extérieure.
●Si, après le démarrage du sys-
tème hybride, des passagers se
déplacent dans le véhicule ou y
entrent/en sortent, le système est
incapable de détecter précisé-
ment la présence de passagers et
la commande de débit d’air auto-
matique ne fonctionnera pas.
■Fonctionnement de la com-
mande de débit d’air manuelle
Lorsqu’un siège arrière est occupé,
il se peut que la fonction dirige auto-
matiquement le débit d’air vers tous
les sièges, même si elle est com-
mandée manuellement pour diriger
le débit d’air vers les sièges avant
uniquement.
■Pour revenir à la commande de
débit d’air automatique
1 Avec le voyant éteint, désactivez
le contacteur d’alimentation.
2 Après 60 minutes ou plus, pla-
cez le contacteur d’alimentation
sur ON.
Cette fonction permet d’empê-
cher la formation de glace sur le
pare-brise et les balais d’essuie-
glaces.
Appuyez sur le contacteur pour
activer/désactiver le système.
Le voyant s’allume lorsque le sys-
tème est activé.
Le dégivreur d’essuie-glace avant
se désactivera automatiquement
après un moment.
■Emplacement des sorties
d’air
Les sorties d’air et le débit d’air
changent en fonction du mode
de débit d’air sélectionné.
Dégivreur d’essuie-glace
avant (si le véhicule en
est doté)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
Ne touchez pas à la vitre de la
partie inférieure du pare-brise ni
aux côtés des montants avant
lorsque le dégivreur d’essuie-
glace avant est activé.
Disposition et utilisation
des sorties d’air
Page 595 of 832
5936-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
Si le véhicule en est doté
■Réglage de la direction du
débit d’air, et de l’ouver-
ture/la fermeture des sor-
ties d’air
Avant
1 Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas
2 Ouvrez l’évent
*
3Fermez l’évent*
*: Si le véhicule en est doté (sorties
d’air centrales uniquement)
Arrière (si le véhicule en est
doté)
1 Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas
2 Ouvrez l’évent
3 Fermez l’évent
A
AVERTISSEMENT
■Pour ne pas interrompre le
fonctionnement du désem-
bueur de pare-brise
Ne placez aucun objet sur le
tableau de bord qui pourrait
recouvrir les sorties d’air. Sinon,
cela pourrait bloquer le débit d’air,
et empêcher les désembueurs de
pare-brise de fonctionner correc-
tement.
Page 596 of 832

5946-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
*: Si le véhicule en est doté
NOTE
■Capteur d’humidité
Afin de détecter la buée sur le
pare-brise, un capteur est installé
pour surveiller la température du
pare-brise, l’humidité environ-
nante, etc.
Procédez comme suit pour éviter
d’endommager le capteur :
●Ne démontez pas le capteur
●Ne vaporisez pas de nettoyant
pour vitres sur le capteur et
n’exposez pas celui-ci à des
chocs violents
●Ne collez rien sur le capteur
Volant chauf-
fant
*/sièges chauf-
fants
*/ventilateurs de
siège
*
Volant chauffant
Chauffe la poignée du volant
Sièges chauffants
Chauffe le capitonnage des
sièges
Ventilateurs de siège
Maintient une bonne ventila-
tion en faisant circuler d’air
dans le capitonnage des
sièges
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
mineures
Soyez prudent si les personnes
suivantes entrent en contact avec
le volant ou les sièges lorsque
leur dispositif de chauffage est
activé :
●Bébés, jeunes enfants, per-
sonnes âgées, malades ou per-
sonnes aux prises avec des
difficultés physiques
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant absorbé de
l’alcool ou pris des médica-
ments qui provoquent une som-
nolence (somnifères,
médicaments contre le rhume,
etc.)
Page 597 of 832

5956-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
Active/désactive le volant chauf-
fant
Le voyant s’allume lorsque le volant
chauffant fonctionne.
■Condition de fonctionnement
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
Avant
Active/désactive les sièges
chauffants 1
Température élevée
2 Température basse
Lorsque les sièges chauffants sont
activés, le voyant s’allume sur le
contacteur des sièges chauffants.
Lorsque vous n’utilisez pas cette
fonction, placez le contacteur en
position neutre. Le voyant s’étein-
dra.
Arrière
Active/désactive les sièges
chauffants
Le voyant s’allume lorsque le siège
chauffant fonctionne.
■Condition de fonctionnement
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
NOTE
■Pour éviter d’endommager
les sièges chauffants et les
ventilateurs de siège
Ne placez pas sur le siège des
objets lourds dont la surface est
irrégulière et ne plantez pas
d’objets pointus dans le siège tels
que des aiguilles, des clous, etc.
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
N’utilisez pas les fonctions
lorsque le système hybride est
coupé.
Volant chauffant
Fonctionnement des
sièges chauffants
Page 598 of 832

5966-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Active/désactive les sièges
chauffants et les ventilateurs de
siège
Chaque fois que vous appuyez sur
le contacteur, la condition du fonc-
tionnement change comme suit.
Élevé (3 segments allumés)
Moyen (2 segments allumés)
Faible (1 segment allumé)
Désactivé
1 Active le siège chauffant
Les indicateurs de niveau (jaune)
s’allument pendant le fonction-
nement.
2 Active le ventilateur de siège
Les indicateurs de niveau (vert)
s’allument pendant le fonctionne-
ment.
■Condition de fonctionnement
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
■Mode de commande lié au cli-
matiseur
Lorsqu’un ventilateur de siège est
réglé sur Élevé, il se peut que sa
vitesse augmente en fonction de
celle du climatiseur.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des causes de
surchauffe et des blessures
mineures par brûlure
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez un
siège chauffant :
●Ne recouvrez pas les sièges
chauffants d’une couverture ou
d’un coussin.
●N’utilisez pas les sièges chauf-
fants plus que nécessaire.
Fonctionnement des
sièges chauffants et des
ventilateurs de siège
A
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des causes de
surchauffe et des blessures
mineures par brûlure
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez un
siège chauffant :
●Ne recouvrez pas les sièges
chauffants d’une couverture ou
d’un coussin.
●N’utilisez pas les sièges chauf-
fants plus que nécessaire.
A
Page 599 of 832
5976-2. Utilisation des éclairages intérieurs
6
Caractéristiques intérieures
6-2 .Utilisatio n d es éclaira ges inté rieurs
Éclairage intérieur arrière (P.598)
Éclairage intérieur avant/éclairage de lecture ( P.597, 598)
Éclairage de plateau ouvert (si le véhicule en est doté)
*
Éclairage de plancher (si le véhicule en est doté)*
Éclairage du porte-gobelet avant (si le véhicule en est doté)*
*: Ces éclairages s’allument lorsqu’une portière est déverrouillée. Lorsque le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que P,
la luminosité de ces éclairages baisse d’intensité.
■Éclairage intérieur avant
Allume/éteint l’éclairage
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
A
B
C
D
E
Fonctionnement de
l’éclairage intérieur
Page 600 of 832

5986-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Place le contacteur en position
de portière (lié aux portières)
Lorsqu’une portière est ouverte
alors que la position de portière est
activée, l’éclairage s’allume.
1Active la position de portière
2 Éteint l’éclairage
■Éclairage intérieur arrière
1 Éteint l’éclairage
2 Active la position de portière
Lorsqu’une portière est ouverte
alors que la position de portière est
activée, l’éclairage s’allume.
3Allume l’éclairage Allume/éteint l’éclairage
■Système d’éclairage d’accueil
(véhicules dotés du système
Smart key)
Les éclairages s’allument/s’étei-
gnent automatiquement lorsque la
clé à puce est détectée, lorsque les
portières sont verrouillées/déver-
rouillées, lorsque les portières sont
ouvertes/fermées et selon le mode
du contacteur d’alimentation.
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Si l’éclairage intérieur reste allumé
alors que le contacteur d’alimenta-
tion est placé sur OFF, il s’éteindra
automatiquement au bout de
20 minutes.
■L’éclairage intérieur s’allumera
automatiquement dans les
situations suivantes
Si l’un des coussins gonflables SRS
se déploie (se gonfle) ou en cas de
choc violent à l’arrière, l’éclairage
intérieur s’allume automatiquement.
L’éclairage intérieur s’éteindra auto-
matiquement au bout d’environ
20 minutes.
L’éclairage intérieur peut être éteint
manuellement. Cependant, afin de
prévenir d’autres collisions, il est
recommandé de le laisser allumé
jusqu’à ce que la situation soit par-
faitement sécuritaire.
Fonctionnement de
l’éclairage de lecture