4TABLE DES MATIÈRES
Moniteur du système d’aide au stationnement Toyota.................................... 362
Moniteur à vue panoramique .................................... 376
Contacteur de sélection du mode de conduite........ 410
Mode Trail ..................... 411
Systèmes d’assistance à la conduite....................... 413
4-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride .. 421
Conseils pour la conduite en hiver ............................ 423
Précautions relatives aux véhicules utilitaires ...... 427
5-1. Fonction de base Vue d’ensemble des boutons.................................... 433
Écran de menu .............. 435
Icône d’état ................... 436
Écran “Configuration” .... 438
5-2. Informations de base avant l’utilisation
Écran initial ................... 440
Écran tactile .................. 441
Écran d’accueil .............. 444
Entrée de lettres et de chiffres/fonctionnement de
l’écran de liste ............. 445
Réglage de l’écran ........ 447
Liaison de l’écran multifonc- tion et du système ....... 4495-3. Paramètres de connectivité
Enregistrement/connexion d’un dispositif
Bluetooth
®................... 450
Configuration Bluetooth
® –
Détails ......................... 455
Wi-Fi
® Hotspot .............. 463
5-4. Apple CarPlay/Android Auto
Apple CarPlay
®/Android Auto
.................................... 468
5-5. Autres paramètres Paramètres généraux .... 476
Paramètres de la voix.... 480
Paramètres du véhicule. 481
5-6. Utilisation du système audio/vidéo
Référence rapide ........... 483
Quelques notions élémen- taires............................ 484
5-7. Fonctionnement de la radio Radio AM/FM/SiriusXM (SXM) .......................... 489
5-8. Fonctionnement des sup- ports
Périphérique de stockage USB ............................. 497
iPod/iPhone (Apple CarPlay) ........... 500
Android Auto.................. 503
Audio Bluetooth
®........... 504
5-9. Télécommande du système audio/vidéo
Contacteurs au volant ... 509
5-10.Paramètres audio Configuration ................. 511
5Audio
5TABLE DES MATIÈRES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5-11.Conseils relatifs au fonc-tionnement du système
audio/vidéo
Informations de fonctionne-ment ............................ 513
5-12.Fonctionnement du sys- tème de commande vocale
Système de commande vocale .......................... 527
Liste des commandes ... 530
5-13.Fonctionnement du télé- phone (système mains
libres pour téléphones cel-
lulaires)
Référence rapide .......... 535
Quelques notions élémen- taires ........................... 536
Faire un appel à l’aide du système mains libres
Bluetooth
®................... 540
Recevoir un appel à l’aide du système mains libres
Bluetooth
®................... 544
Conversation téléphonique sur le système mains libres
Bluetooth
®................... 545
Fonction message du télé- phone Bluetooth
®........ 548
5-14.Paramètres du téléphone Configuration ................. 553
5-15.Que faire si... (Bluetooth
®)
Dépannage ................... 565
5-16.Aperçu des services connectés
Services connectés ....... 570Type A : Fonction utilisée à
l’aide d’un téléphone intelli-
gent ou du DCM .......... 571
Type B : Fonction utilisée à l’aide du DCM et du sys-
tème ............................ 574
Type C : Fonction utilisée à l’aide du DCM .............. 575
Type D : Fonction utilisée à l’aide du DCM et d’un télé-
phone intelligent .......... 577
5-17.Fonctionnement des ser- vices connectés
Toyota Apps .................. 579
5-18.Configuration Paramètres de Toyota Apps.................................... 583
6-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique 586
Volant chauffant/sièges chauffants/ventilateurs de
siège ............................ 594
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages inté-rieurs ........................... 597
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de ran-gement ........................ 600
Caractéristiques du comparti- ment de charge ........... 604
6Caractéristiques
intérieures
731-3. Assistance d’urgence
1
Pour la sécurité
Bouton d’assistance
d’urgence (“SOS”)
Permet au conducteur de commu-
niquer avec le centre d’assistance.
(
P.75)
Assistance routière améliorée
Procure aux conducteurs divers
services d’assistance routière.
(
P.75)
Après avoir signé le contrat de
service d’abonnement téléma-
tique et une fois inscrit, vous
pouvez commencer à recevoir
les services.
Diverses durées d’abonnement
sont proposées à la vente. Pour
plus de détails sur l’abonne-
ment, contactez votre conces-
sionnaire Toyota, téléphonez au
Customer Experience Center
approprié ci-dessous ou
appuyez sur le bouton “SOS” de
votre véhicule.
États-Unis
1-800-331-4331
Canada
1-888-869-6828
Porto Rico
1-877-855-8377
■Information sur les services
Safety Connect
●Il ne sera pas possible de faire
des appels téléphoniques en utili-
sant la technologie Bluetooth
® du
véhicule lorsque Safety Connect est activé et en cours d’utilisation.
●Safety Connect est disponible
depuis l’automne 2009 sur des
modèles Toyota sélectionnés
(dans les États-Unis contigus uni-
quement). Le contact avec le
centre d’assistance Safety Con-
nect dépend de l’état opérationnel
de l’équipement télématique, de la
disponibilité de la connexion cellu-
laire, et de la réception du signal
GPS, lesquels peuvent restreindre
la capacité de joindre le centre
d’assistance ou de recevoir l’aide
des services d’urgence. L’inscrip-
tion et le contrat de service
d’abonnement télématique sont
obligatoires. Diverses durées
d’abonnement sont proposées;
les frais varient selon la durée
d’abonnement choisie et le lieu.
●Les services de notification auto-
matique en cas de collision,
d’assistance d’urgence et de loca-
lisation de véhicule volé sont dis-
ponibles aux États-Unis, y
compris à Hawaï et en Alaska, à
Porto Rico et au Canada, tandis
que le service d’assistance rou-
tière améliorée est disponible aux
États-Unis, à Porto Rico et au
Canada.
●Les services de notification auto-
matique en cas de collision,
d’assistance d’urgence, de locali-
sation de véhicule volé et d’assis-
tance routière améliorée ne sont
pas disponibles dans les Îles
Vierges américaines.
Pour les véhicules commerciali-
sés dans les Îles Vierges améri-
caines, aucun des services Safety
Connect ne fonctionnera dans les
Îles Vierges américaines ou à
l’extérieur des Îles Vierges améri-
caines.
●Les services Safety Connect ne
sont pas soumis à l’article 255 du
Telecommunications Act, et l’équi-
pement n’est pas compatible avec
le système ATS.
Abonnement
431
5
5
Audio
Audio
5-1. Fonction de baseVue d’ensemble des bou-tons ........................... 433
Écran de menu ............ 435
Icône d’état ................. 436
Écran “Configuration” .. 438
5-2. Informations de base avant l’utilisation
Écran initial ................. 440
Écran tactile ................ 441
Écran d’accueil ............ 444
Entrée de lettres et de chiffres/fonctionnement de
l’écran de liste ........... 445
Réglage de l’écran ...... 447
Liaison de l’écran multifonc- tion et du système ..... 449
5-3. Paramètres de connecti- vité
Enregistrement/connexion d’un dispositif
Bluetooth
®................. 450
Configuration Bluetooth
® –
Détails ....................... 455
Wi-Fi
® Hotspot ............ 463
5-4. Apple CarPlay/Android Auto
Apple CarPlay
®/Android
Auto ........................... 468
5-5. Autres paramètres
Paramètres généraux . 476Paramètres de la voix .
480
Paramètres du véhicule 481
5-6. Utilisation du système audio/vidéo
Référence rapide......... 483
Quelques notions élémen- taires.......................... 484
5-7. Fonctionnement de la radio
Radio AM/FM/SiriusXM (SXM) ........................ 489
5-8. Fonctionnement des sup- ports
Périphérique de stockage USB ........................... 497
iPod/iPhone (Apple CarPlay) .................... 500
Android Auto ............... 503
Audio Bluetooth
®......... 504
5-9. Télécommande du sys- tème audio/vidéo
Contacteurs au volant . 509
5-10.Paramètres audio Configuration ............... 511
5-11.Conseils relatifs au fonc- tionnement du système
audio/vidéo
Informations de fonctionne- ment .......................... 513
432
5-12.Fonctionnement du sys-tème de commande
vocale
Système de commande vocale ........................ 527
Liste des commandes . 530
5-13.Fonctionnement du télé- phone (système mains
libres pour téléphones
cellulaires)
Référence rapide ........ 535
Quelques notions élémen- taires ......................... 536
Faire un appel à l’aide du système mains libres
Bluetooth
®................. 540
Recevoir un appel à l’aide du système mains libres
Bluetooth
®................. 544
Conversation téléphonique sur le système mains libres
Bluetooth
®................. 545
Fonction message du télé- phone Bluetooth
®...... 548
5-14.Paramètres du téléphone Configuration ............... 553
5-15.Que faire si... (Bluetooth
®)
Dépannage ................. 565
5-16.Aperçu des services connectés
Services connectés ..... 570Type A : Fonction utilisée à
l’aide d’un téléphone intelli-
gent ou du DCM ........ 571
Type B : Fonction utilisée à l’aide du DCM et du sys-
tème .......................... 574
Type C : Fonction utilisée à l’aide du DCM ............ 575
Type D : Fonction utilisée à l’aide du DCM et d’un télé-
phone intelligent ........ 577
5-17.Fonctionnement des ser- vices connectés
Toyota Apps ................ 579
5-18.Configuration
Paramètres de Toyota Apps.................................. 583
4335-1. Fonction de base
5
Audio
5-1 .Fo nction de b ase
*: Véhicules dotés d’un système audio (Audio) uniquementPour plus de détails sur le système audio plus (Audio Plus) ou sur le sys-
tème audio haut de gamme (Premium Audio), reportez-vous au “Système
de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
En touchant l’écran avec votre doigt, vous pouvez commander
les fonctions sélectionnées. ( P.441, 442)
Appuyez pour rechercher une station de radio d’une fréquence
plus élevée ou plus basse, ou pour accéder à la plage souhaitée
ou au fichier désiré. ( P.489, 497, 500, 504)
Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth
®.
( P.535)
• Lorsqu’Apple CarPlay est connecté, appuyez pour afficher l’écran de
l’application Téléphone.
*1
Appuyez pour afficher l’écran Toyota Apps.*1, 2 ( P.579)
Tournez pour changer de station de radio ou pour sauter à la
plage/au fichier suivant ou précédent. ( P.489, 497, 500, 504)
Vue d’ensemble des boutons*
Fonctionnement de chaque élément
A
B
C
D
E
4365-1. Fonction de base
Indique que des données
sont transmises à l’aide du
module de communication de
données (DCM)
*1
Affichage du niveau de
réception du module de com-
munication de données
(DCM)
*1 ( P.436)
Affichage du niveau de
réception du téléphone
connecté ( P.436)
Affichage de la charge rési-
duelle de la batterie
( P.437)
Affichage de l’état de la
connexion du téléphone Bluetooth
® (
P.437)
Affichage de l’état de la
connexion Wi-Fi
®*1, 2
( P.463)
*1: Véhicules dotés du DCM
*2: Cette fonction n’est pas offerte
dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
●Le nombre d’icônes d’état qui
peuvent être affichées varie en
fonction de l’écran.
Le niveau de réception ne cor-
respond pas toujours à celui
indiqué sur le téléphone cellu-
laire. Selon le modèle de votre
téléphone, il se peut que le
niveau de réception ne s’affiche
pas.
Lorsque le téléphone cellulaire
est en dehors de la zone des-
servie ou dans un endroit inac-
cessible par ondes radio,
/ s’affiche.
“Rm” s’affiche lorsque vous
recevez un appel dans une zone
d’itinérance. En itinérance, “Rm”
s’affiche en haut à gauche sur
l’icône.
Selon le type de téléphone
Bluetooth
® utilisé, il se peut que
la zone de réception ne s’affiche
pas.
Icône d’état
Les icônes d’état sont affi-
chées en haut de l’écran.
Signification des icônes
d’état
A
B
C
D
E
Affichage du niveau de
réception
F
4375-1. Fonction de base
5
Audio
Lorsqu’un téléphone cellulaire
est connecté
Lorsque le module de com-
munication de données
(DCM) est utilisé
Lorsque Wi-Fi® Hotspot est
utilisé
●Lorsque Wi-Fi® Hotspot est
désactivé, aucun élément ne
s’affiche.
L’autonomie indiquée à l’écran
ne correspond pas toujours à
celle indiquée sur le dispositif
Bluetooth
®.
Selon le type de dispositif
Bluetooth
® connecté, il se peut que la charge résiduelle de la
batterie ne s’affiche pas.
Ce système ne possède pas de
chargeur.
Une antenne pour la connexion
Bluetooth
® est intégrée au
tableau de bord.
L’état de la connexion
Bluetooth
® pourrait se détériorer
et le système pourrait ne pas
fonctionner lorsqu’un téléphone
Bluetooth
® est utilisé dans les
cas et/ou aux emplacements
suivants :
Le téléphone cellulaire est blo-
qué par certains objets (par
exemple s’il se trouve derrière le
siège, dans la boîte à gants ou
dans le bloc central).
Le téléphone cellulaire touche
(ou est couvert par) des objets
métalliques.
Laissez le téléphone Bluetooth
®
dans un endroit qui permet
d’obtenir une bonne connexion
Bluetooth
®.
Niveau de récep- tionVoyants
Mauvais
Excellent
Niveau de récep-tionVoyants
Mauvais
Excellent
Niveau de récep-tionVoyants
Aucune
connexion
Connecté
Affichage de la charge
résiduelle de la batterie
Charge rési- duelleVoyants
Vide
Plein
Affichage de l’état de la
connexion Bluetooth
®