Page 169 of 574

169
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-5. Otevírání, zavírání oken
Před jízdou
4-5.Otevírání, zavírání oken
Elektricky ovládaná okna mohou být
otevírána a zavírá na použitím ná-
sledujících spínačů.
Ovládáním spínače se okna pohy-
bují následujícím způsobem:
1 Zavírání
2 Jednodotykové zavírání*
3Otevírání
4 Jednodotykové otevírání*
*: Pro zastavení okna v mezipoloze
ovládejte spínač v opačném směru.
■Elektricky ovládaná okna je možno ovládat, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Ovládání elektricky ovládaných
oken po vypnutí systému palivo- vých článků
Elektricky ovládaná okna mohou být
ovládána ještě přibližně 45 sekund poté,
co je spínač POWER přepnut do PŘÍ- SLUŠENSTVÍ nebo vypnut. Nemohou
však být ovládána, jakmile se otevřou
některé přední dveře.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi okno a rám okna sevřen nějaký předmět, když se okno zavírá,
pohyb okna se zastav í a okno se mírně
pootevře.
■Funkce ochrany proti zachycení
Pokud se mezi dveře a okno zachytí ně-
jaký předmět, když se okno otevírá, po-
hyb okna se zastaví.
■Když nelze otevřít nebo zavřít boční okno
Když funkce ochrany proti sevření nebo
funkce ochrany proti zachycení funguje neobvykle a boční okno nemůže být ote-
vřeno nebo zavřeno, proveďte následu-
jící činnosti pomocí spínače elektricky ovládaného okna na příslušných dveřích.
●Zastavte vozidlo. Když je spínač POWER v ZAPNUTO, během 4 sekund
od aktivace funkce o chrany proti se-
vření nebo funkce ochrany proti za- chycení ovládejte nepřetržitě spínač
elektricky ovládan ých oken ve směru
jednodotykového zavírání nebo jedno- dotykového otevírání tak, aby se boč-
ní okno mohlo otevřít a zavřít.
●Pokud boční okno nemůže být otevře-
no a zavřeno, i když byly provedeny
výše uvedené činnosti, proveďte ná- sledující postup pro inicializaci funkce.
1 Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
2 Zatáhněte a držte spínač elektricky
ovládaného okna ve směru jednodo- tykového zavření a úplně zavřete
boční okno.
3 Uvolněte spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíli , znovu zatáhněte spínač ve směru jednodotykového
zavírání a držte ho tam přibližně
6 sekund nebo déle.
4 Stiskněte a podržte spínač elektricky
ovládaného okna ve směru jednodo- tykového otevírání. Poté, co se boční
okno úplně otevře, pokračujte v dr-
žení spínače další 1 sekundu nebo déle.
Elektricky ovládaná
okna
Otevírání a zavírání elektric-
ky ovládaných oken
Page 170 of 574

170
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-5. Otevírání, zavírání oken
5 Uvolněte spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíli, znovu zatlačte spínač ve směru jednodotykového
otevření a držte ho tam přibližně
4 sekundy nebo déle.
6 Zatáhněte a podržte spínač elektric- ky ovládaného okna ve směru jedno-
dotykového zavírání znovu. Poté, co
se boční okno úplně zavře, pokračuj- te v držení spínače další 1 sekundu
nebo déle.
Pokud spínač uvolníte, když se okno po- hybuje, začněte znovu od začátku.
Pokud se okno vrací a nemůže být úplně
zavřeno nebo otevř eno, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy- kání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím mecha-
nického klíče.* ( S.454)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.* ( S.135)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Výstražný bzučák otevřeného elek-
tricky ovládaného okna
Když je vypnut spín ač POWER a ote-
vřou se dveře řidiče při otevřeném elek-
tricky ovládaném oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji na pří-
strojovém panelu se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.477)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem ovládat elektricky ovládaná okna.
Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni v elektricky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.171)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč
a ovládáte elektricky ovládaná okna,
ovládejte elektricky ovládaná okna poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv
částí těla zachytit v okně. Nenechá- vejte také děti ovládat elektricky
ovládaná okna pomocí bezdrátové-
ho dálkového ovládání nebo mecha- nického klíče. Děti a ostatní cestující
mohou být zachyce ni v elektricky
ovládaném okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač POWER, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ovládání, z důvodu
neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
Page 171 of 574

171
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-5. Otevírání, zavírání oken
Před jízdou
Tento spínač použijte, abyste zabrá-
nili dětem nahodile otevírat nebo za-
vírat okno spolujezdce.
Stiskněte spínač.
Indikátor se rozsví tí a okna spolu-
cestujících budou zablokována.
Okna spolucestující ch mohou být ote-
vřena a zavřena pomocí spínačů řidiče,
i když je zapnutý blokovací spínač.
■Elektricky ovládaná okna je možno ovládat, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Když je odpojen 12V akumulátor
Spínač blokování oken je vypnut. Pokud je to potřeba, stisknět e spínač blokování
oken po opětovném připojení 12V aku-
mulátoru.
VÝSTRAHA
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyste úmyslně aktivo- vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu- sí fungovat, pokud je něco sevřeno
těsně před úplným dovřením okna.
Dejte pozor, aby nedošlo k sevření
žádné části vašeho těla v okně.
■Funkce ochrany proti zachycení
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část svého těla nebo oděv , abyste úmysl-
ně aktivovali funkci ochrany proti za-
chycení.
●Funkce ochrany proti zachycení ne-
musí fungovat, pokud se něco za- chytí těsně před úplným otevřením
okna. Dejte pozor, abyste nezachytili
žádnou část svého těla nebo oděvu v okně.
Předcházení nahodilému
ovládání (spínač blokování
oken)
A
Page 172 of 574
172
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-5. Otevírání, zavírání oken
Page 173 of 574

5
173
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5
Jízda
Jízda
5-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem ...............174
Náklad a zavazadla ..........180
Tažení přívěsu ..................181
5-2. Jízdní postupy
Spínač POWER ................181
Zařazená poloha...............187
Páčka směrových světel ...192
Parkovací brzda................193
Přidržení brzdy .................195
ASC (Active Sound
Control) ...........................197
Vypuštění vody
(spínač H
2O)...................198
5-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů ............199
AHS (Adaptivní systém
dálkových světel) ............201
AHB (Automatická dálková
světla) .............................205
Zadní mlhové světlo .........208
Stěrače a ostřikovače čelního
skla .................................209
5-4. Tankování
Otevření dvířek palivové
nádrže ............................2135-5. Používání podpůrných
jízdních systémů
Toyota Safety Sense .........216
PCS (Předkolizní systém) ..221
LTA (Asistent sledování jízdy
v jízdních pruzích) ..........232
RSA (Asistent dopravních
značek) ...........................241
Adaptivní tempomat s plným
rychlostním rozsahem ....245
BSM (Sledování slepého
úhlu)................................258
Parkovací asistent ............263
RCTA (Upozornění na dopravu
za vozem) .......................273
RCD (Detekce zadní
kamerou) ........................278
PKSB (Brzda usnadňující
parkování).......................282
Funkce PKSB (statické
objekty) ...........................287
Funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu)...................290
Funkce PKSB (chodci
vzadu) .............................291
Toyota Teammate Advanced
Park ................................293
Spínač volby jízdního
režimu .............................320
Režim Snow......................321
Asistenční jízdní systémy ...322
5-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě ....328
Page 174 of 574

174
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-1. Před jízdou
5-1.Před jízdou
■Startování systému palivových
článků
S.181
■Jízda
1Se sešlápnutým brzdovým pedá-
lem přeřaďte zařazenou polohu
do D.
Zkontrolujte, zda indikátor zařazené po-
lohy ukazuje D.
2Pokud je parkovací brzda zabrz-
děna, uvolněte parkovací brzdu.
(S.193)
Pokud je parkovací brzda v automatic-
kém režimu, parkovací brzda se auto-
maticky uvolní, když přesunete řadicí
páku do kterékoliv polohy jiné než P.
(S.193)
3Pozvolna uvolněte brzdový pedál
a jemně sešlápněte plynový pe-
dál, aby vozidlo zrychlilo.
■Zastavení
1Sešlápněte brzdový pedál.
2Pokud je to nezbytné, zabrzděte
parkovací brzdu.
Pokud má být vozidlo zastaveno na del-
ší dobu, přeřaďte zařazenou polohu do
P. (S.189)
■Zaparkování vozidla
1Sešlápněte brzdový pedál, abys-
te vozidlo úplně zastavili.
2Pokud je parkovací brzda uvolně-
na, zabrzděte parkovací brzdu.
(S.193)
3Přeřaďte zařazenou polohu do P.
(S.189)
Zkontrolujte, zda indikátor zařazené po-
lohy ukazuje P a indikátor parkovací
brzdy svítí.
4Stiskněte spínač POWER, abys-
te systém palivových článků vy-
pnuli.
5Pomalu uvolněte brzdový pedál.
6Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe elektro-
nický klíč.
Pokud parkujete ve svahu, podložte kola
podle potřeby.
■Rozjezd do prudkého kopce
1Pevně sešlápněte brzdový pe-
dál a přeřaďte zařazenou polohu
do D.
Bude se aktivovat asistent rozjezdu do
kopce.
2Zabrzděte parkovací brzdu.
(S.193)
3Uvolněte brzdový pedál a jemně
sešlápněte plynový pedál, aby
vozidlo zrychlilo.
4Uvolněte parkovací brzdu.
(S.193)
Jízda s vozidlem
Pro zajištění bezpečné jízdy by
měly být dodržovány následu-
jící postupy:
Jízdní postup
Page 175 of 574

175
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-1. Před jízdou
Jízda
Když je provedena následující ne-
obvyklá činnost se sešlápnutým ply-
novým pedálem, výkon systému
palivových článků může být omezen.
• Když je řadicí páka přesunuta do
R
*.
• Když je řadicí páka přesunuta z P
nebo R do zařazené polohy pro
jízdu vpřed, např. D
*.
Když je systém v činnosti, na multi-
informačním displeji a projekčním
displeji (je-li ve výbavě) se objeví
hlášení. Přečtěte si výstražné hláše-
ní a postupujte podle instrukcí.
*: V závislosti na situaci nemusí jít zařa-
zená poloha přeřadit.
■Pro úspornou jízdu
Uvědomte si, že vozidla s palivovými
články jsou stejná jako běžná vozidla,
a je nezbytné se vyvarovat činností, jako
je náhlá akcelerace. (S.103)
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovka bude kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozovky bude obzvlášť
kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když
jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné
činnosti řízení a brzd.
■Pokyny ECO akcelerace (S.118)
Setrváním v zóně ECO akcelerace může
být dosaženo jízdy šetrné k životnímu
prostředí. Setrváním v zóně ECO akce-
lerace bude také snadnější dosáhnout
dobrého skóre Eco.
●Když se rozjíždíte:
Pozvolna sešlapujte plynový pedál, abys-
te zůstali v zóně ECO akcelerace a zrych-
lete na požadovanou rychlost. Když se
vyhnete nadměrné akceleraci, dosáhne-
te dobrého skóre Eko rozjezdu.
●Během jízdy:
Po zrychlení na požadovanou rychlost
uvolněte plynový pedál a jeďte stálou
rychlostí, přičemž zůstaňte v zóně ECO
akcelerace. Setrváním v zóně ECO ak-
celerace bude dosaženo dobrého skóre
Eko jízdy.
●Při zastavování:
Když začnete uvolňovat plynový pedál
předtím než budete zpomalovat, dosáh-
nete dobrého skóre Eko zastavení.
■Omezení výkonu systému palivo-
vých článků (Brake Override Sys-
tem)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá-
ly plynu a brzdy, výkon systému pali-
vových článků může být omezen.
●Na multiinformačním displeji a pro-
jekčním displeji (je-li ve výbavě) se
zobrazí výstražné hlášení, když je ten-
to systém v činnosti. (S.431)
■Drive-Start Control (DSC)
Když je vypnuto TRC (S.323), řízení
omezení náhlého rozjezdu také nefun-
guje. Pokud má vaše vozidlo problém
vyjet z bláta nebo čerstvého sněhu po-
mocí činnosti řízení omezení náhlého
rozjezdu, deaktivujte TRC (S.323),
čímž bude vozidlo schopno vyjet z bláta
nebo čerstvého sněhu.
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do-
poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový
stupeň.
• Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
Řízení omezení náhlého roz-
jezdu (Drive-Start Control
[DSC])
Page 176 of 574

176
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-1. Před jízdou
■Systém bubnové parkovací brzdy
Vaše vozidlo je vybaveno systémem bubnové parkovací brzdy. Tento typ brz-
dového systému vyža duje pravidelné
seřízení brzdových čelistí, nebo seřízení při výměně čelistí a/nebo bubnu parko-
vací brzdy. Seřízení nechte provést kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. ( S.472)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
■Při rozjezdu vozidla
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu,
když vozidlo stojí s rozsvíceným indi-
kátorem "READY". Tím zabráníte po- pojíždění vozidla.
■Během jízdy s vozidlem
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového
a plynového pedálu, abyste nesešlá- pli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlá pnutí plynového pe-
dálu místo brzdového pedálu bude mít za následek n áhlé zrychlení, což
může vést k nehodě.
• Při couvání můžete otočit tělem tak, že jenom s obtížem i dosáhnete na
pedály. Ujistěte se , že můžete pedá-
ly řádně ovládat.
• Ujistěte se, že sedíte ve správné
jízdní poloze, i když vozidlem pouze
popojíždíte. To vám umožní řádně sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Sešlápnutí brzdového pedálu levou nohou může v naléhavém pří-
padě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
●Řidič by měl věnovat zvláštní pozor- nost chodcům, protože je vozidlo
poháněno pouze elektrickým (trakč-
ním) motorem. Protože není slyšet žádný hluk motoru, chodci mohou
špatně odhadnout pohyb vozidla.
Ačkoliv je vozidlo vybaveno systé- mem akustického varování vozidla,
jezděte opatrně, protože chodci
v okolí nemusí vozidlo zaznamenat, pokud je okolní oblast hlučná.
●Během normální jízdy nevypínejte
systém palivových článků. Vypnutím systému palivových článků během
jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti
vozidlo řídit nebo brzdit, avšak posi- lovač řízení nebude fungovat. To
způsobí obtížnější plynulé řízení,
takže byste měli s v ozidlem zajet na kraj vozovky a zastavit co nejdříve,
jakmile to bude bezpečné.
V případě nouze, např., pokud nelze vozidlo zastavit normálním způso-
bem: S.418
●Nepřetržité používání brzd může způsobit přehřátí a ztrátu účinnosti
brzd, když jedete dolů z prudkého
kopce.
●Nenastavujte během jízdy polohy
volantu, sedadel, v nitřního a vněj-
ších zpětných zrcátek. To může způsobit z trátu ovladatel-
nosti vozidla.
●Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava a další části těla c estujících nejsou
mimo vozidlo.
■Když jedete na kluzkých površích vozovky
●Prudké zabrzdění, zrychlení a zato-čení může způsobit prokluzování
pneumatik a snížení vaší schopnos-
ti ovládat vozidlo.
●Prudká akcelerace, regenerativní brzdění z důvodu přeřazení mohou
způsobit smyk vozidla.