Page 145 of 788

Un bip retentit deux fois pour indiquer
que la modification de la position est
terminée.
REMARQUE
Régler la position complètement ouverte
désirée du hayon à plus de la moitié de
son ouverture. Il est impossible de régler
une position inférieure à la moitié de
l'ouverture.
Pour réinitialiser
1. Ouvrir le hayon.
2. Appuyer sur l'interrupteur de fermeture
du hayon électriqu e pendant environ
sept secondes.
Un bip retentit trois fois pour indiquer
que la réinitialisati on a été effectuée.
REMARQUE
Environ 3 secondes après avoir appuyé
sur l'interrupteur, un bip sonore retentit 2
fois pour indiquer que la position
d'ouverture complète du hayon a changé.
Maintenir l'interrup teur enfoncé pendant
environ 7 secondes pour terminer la
réinitialisation.
Dispositif de sécurité
Lorsque le hayon électrique est en train de
s'ouvrir ou de se fermer électriquement et
que le système détecte une personne ou un
objet dans sa trajectoire, le hayon se
déplace automatiquement dans la direction
inverse et s'arrête.
PRUDENCE
Toujours vérifier la zone autour du hayon
électrique avant l'ouverture ou la
fermeture:
Ne pas contrôler la présence d'occupants et
d'objets autour du hayon électrique avant
de l'ouvrir/fermer est dangereux. Le
dispositif de sécurité a été conçu pour éviter
que quelque chose obstruant la trajectoire
du hayon ne se retrouve coincé. Le système
peut ne pas détecter certains objets qui se
trouvent sur la trajectoire du hayon, selon
leurs formes et positions. Néanmoins, si la
fonction de sécurité détecte une
obstruction et déplace le hayon dans la
direction inverse, un occupant se trouvant
dans la trajectoire du hayon pourrait être
gravement blessé.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-33
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23
Page 146 of 788

AT T E N T I O N
Des capteurs sont installés des deux cotés
du hayon électrique. Faites bien attention
de ne pas égratigner ou endommager les
capteurs avec des objets pointus. Cela
pourrait empêcher le hayon électrique de
s'ouvrir/se fermer automatiquement. Par
ailleurs, si le capteur est endommagé
pendant la fermeture automatique du
hayon, le système s'arrête.
Capteur
REMARQUE
Le dispositif de sécurité n'est pas actionné
pendant l'opération de fermeture facile
lorsque le hayon électrique se trouve entre
la position quasiment fermée et la position
complètement fermée.
Lorsque le hayon électrique est en train de
s'ouvrir ou de se ferm er et qu'un obstacle
est détecté, un bip sonore retentit, le hayon
se déplace dans la direction inverse et
s'arrête.
Easy Closure du hayon
La fonction Easy Closure est un système
qui ferme automatiquement le hayon
complètement à partir de la position
quasiment fermée.
Ce système fonctionne également lorsque
le hayon est fermé manuellement.
PRUDENCE
Lors de la fermeture du hayon, s'assurer de
garder les mains et les doigts éloignés du
hayon:
Il est dangereux de placer les mains ou les
doigts près du hayon car celui-ci se ferme
automatiquement à partir de la position
quasiment fermée; les mains ou les doigts
pourraient alors être coincés et entraînant
une blessure.
REMARQUE
xSi le dispositif d'ouv erture électrique du
hayon est appuyé alors que la fonction
de fermeture facile est utilisée, il est
possible d'ouvrir le hayon.
xSi le hayon est ouvert/fermé
répétitivement pendant une courte
période de temps, la fonction de
fermeture facile peut ne pas fonctionner.
Attendre environ 2 secondes et essayer
de nouveau.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-34
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23
Page 147 of 788
Précautions concernant le carburant et les gazd'échappement
▼Carburant
Page 148 of 788

▼Système antipollution
Ce véhicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie de
ce système) qui le rend conforme aux lois a pplicables concernant les gaz d'échappement.
PRUDENCE
Ne jamais stationner sur ou près de matières
inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très chaud
après l'utilisation normale et peut enflammer des matières
inflammables. Cela pourrait
causer de graves blessures ou la mort.
AT T E N T I O N
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le catalyseur
à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur catalytique devienne
très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de mauvaises performances.
¾ UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
¾ Ne pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais fonctionnement.
¾ Ne pas rouler en roue libre avec le contacteur coupé.
¾ Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contacteur coupé.
¾ Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes.
¾ Ne pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages doivent être
réalisés par un mécanicien qualifié.
¾ Ne pas faire démarrer ce véhicule en le poussant ou en le tirant.
REMARQUE
xD'après la loi fédérale améric aine, toute modification au système antipollution d'origine,
avant la première vente et l'immatriculation d'un tel véhicule est soumise à des sanctions.
Dans certains états, de telles modification s faites sur des véhicules usagés sont aussi
sujettes à des sanctions.
xLorsque le moteur est arrêté, le son d'une val ve s'ouvrant et se fermant peut être audible à
l'arrière du véhicule, cependant cela n'indi que pas une anomalie. Le véhicule est équipé
d'un dispositif d'auto-vérifica tion qui opère après que le moteur soit arrêté.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-36
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23
Page 149 of 788

▼Gaz d'échappement du moteur (Monoxyde de carbone)
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule si l'on sent des odeurs de gaz d'échappement à l'intérieur du
véhicule:
Le gaz d'échappement est dangereux. Ce gaz contient du monoxyde de carbone (CO), qui est
incolore, inodore et extrêmement toxique. Si inhalé, il peut causer la perte de conscience et la
mort. Si l'on sent une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, garder toutes les
vitres ouvertes et consulter un concessionnaire agréé Mazda, immédiatement.
Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit clos:
Le fait de laisser tourner le moteur dans un endroit clos, comme un garage, est dangereux. Le
gaz d'échappement qui contient de l'oxyde de carbone, un gaz extrêmement toxique, peut
facilement entrer dans l'habitacle. Cela peut entraîner une perte de conscience ou même la
mort.
Ouvrir les vitres ou régler le système de chauffage ou de refroidissement pour faire entrer de
l'air frais lorsque le moteur tourne au ralenti:
Le gaz d'échappement est dangereux. Lorsque le véhicule est à l'arrêt avec les vitres fermées et
le moteur tournant au ralenti pendant une longue durée, même dans un endroit qui n'est pas
fermé, du gaz d'échappement qui contient de l'oxyde de carbone, un gaz extrêmement
toxique, peut facilement entrer dans l'habitacle. Cela peut entraîner une perte de conscience
ou même la mort.
Retirer la neige sous et autour du véhicule, en particulier du tuyau d'échappement, avant de
faire démarrer le véhicule:
Le fait de laisser tourner le moteur lorsque le véhicule est arrêté dans de la neige profonde est
dangereux. Le tuyau d'échappement peut être obstrué par la neige, faisant entrer du gaz
d'échappement dans l'habitacle. Étant donné que le gaz d'échappement contient de l'oxyde
de carbone, un gaz extrêmement toxique, toute personne dans le véhicule risque de perdre
connaissance ou même de décéder.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-37
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23
Page 150 of 788

Trappe de remplissage decarburant et bouchon de réservoir de carburant
PRUDENCE
Lors du retrait du bouchon du réservoir de
carburant, desserrer le bouchon
légèrement et attendre que le sifflement
cesse, puis le déposer:
Le jet de carburant est dangereux. Le
carburant risque de causer des brûlures à la
peau et aux yeux et est dangereux pour la
santé si avalé. Du carburant sera projeté
lorsqu'il y a une pression dans le réservoir
de carburant et que le bouchon du
réservoir de carburant est retiré trop
rapidement.
Avant de faire le plein de carburant, arrêter
le moteur et garder les étincelles et les
flammes loin de l'ouverture de remplissage
de carburant:
Les vapeurs de carburant sont
dangereuses. Elles peuvent être
enflammées par des étincelles ou des
flammes, causant de graves brûlures ou
blessures.
De plus, l'utilisation d'un bouchon du
réservoir de carburant incorrect, ou si un
bouchon n'est pas utilisé, peut causer une
fuite de carburant qui peut entraîner de
graves blessures ou la mort en cas
d'accident.
Ne pas continuer à faire l'appoint en
carburant une fois que la buse de la pompe
à essence se ferme automatiquement:
Il est dangereux de continuer à faire
l'appoint en carburant une fois que la buse
de la pompe à essence s'est
automatiquement fermée, car un
remplissage excessif risque de faire
déborder ou fuir le carburant. Un
débordement et une fuite de carburant
peuvent endommager le véhicule et, si le
carburant prend feu, cela risque de
déclencher un incendie et une explosion,
entraînant des blessures graves voire la
mort.
AT T E N T I O N
Toujours utiliser un bouchon de réservoir
du carburant Mazda d'origine ou
l'équivalent approuvé, disponible chez tout
concessionnaire agréé Mazda. Un bouchon
non adéquat peut causer des dommages
importants aux systèmes d'alimentation et
antipollution.
(États-Unis et Canada)
Il peut également faire allumer le voyant
d'anomalie du moteur sur le tableau de
bord.
▼Ravitaillement
Avant de faire le plein d’essence, fermer
toutes les portes, les vitres et le hayon,
puis coupez le contact.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-38
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23
Page 151 of 788

1. Pour ouvrir la trappe de remplissage,
tirez sur le dispositif d'ouverture à
distance du couvercle.
Commande de déverrouillage à distance de la tr appe de remplissage de carburant
2. Pour retirer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
3. Fixez le capuchon retiré au côté
intérieur de la trappe de remplissage.
Trappe de remplissage de carburant
Bouchon de réservoir de
carburant
4. Insérez la buse de remplissage
jusqu’au bout et commencez à faire le
plein. Retirez la buse de remplissage
après l’arrêt automatique du
ravitaillement.
5. Pour fermer le b ouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un
déclic se fasse entendre.
6. Pour fermer, appuyez sur la trappe de remplissage de carburant jusqu'à ce
qu'il se verrouille en toute sécurité.
AT T E N T I O N
(États-Unis et Canada)
Si le voyant de vérification de bouchon du
réservoir de carburant s'allume, il est
possible que le bouchon du réservoir de
carburant ne soit pas installé correctement.
Si le voyant s'allume, stationner le véhicule
en toute sécurité, à l'écart de la route,
retirer le bouchon du réservoir de carburant
et le réinstaller correctement. Une fois le
bouchon correctement installé, il est
possible que le voyant du bouchon du
réservoir de carburant reste allumé jusqu'à
ce qu'un certain nombre de cycles de
conduite aient été effectués. Un cycle de
conduite inclut le démarrage du moteur
(après quatre heures ou plus d'arrêt du
moteur) et la conduite du véhicule sur des
routes citadines et sur autoroute.
Continuer à conduire lorsque le voyant de
vérification du bouchon du réservoir de
carburant s'allume peut entraîner
l'activation du voyant d'anomalie du
moteur.
Avant de conduire
Carburant et émission
3-39
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23
Page 152 of 788

Rétroviseurs
Avant de conduire, ajuster les rétroviseurs
internes et externes.
▼Rétroviseurs extérieurs
PRUDENCE
S'assurer de jeter un coup d'œil en arrière
avant de changer de file:
Le fait de changer de file sans prendre en
considération la distance actuelle du
véhicule vu dans le rétroviseur convexe est
dangereux. Cela peut causer un grave
accident. Les objets vus dans le rétroviseur
convexe sont plus proches qu'ils n'y
apparaissent.
Type de rétroviseur
Type plat (côté conducteur)
Rétroviseur à surface plate.
Type convexe (côté passager avant)
Le rétroviseur possède une courbure
simple sur sa surface.
Réglage du rétroviseur électrique
Le contacteur doit être sur la position
ACC ou ON.
Pour régler:
1. Faire tourner l'interrupteur du rétroviseur vers la gauche
ou la droite
pour sélectionner le rétroviseur de
gauche ou de droite.
2. Appuyer sur l'interrupteur de rétroviseur pour faire le réglage désiré.
Position centraleInterrupteur de rétroviseur
Après avoir réglé le rétroviseur, verrouiller
la commande en faisant tourner
l'interrupteur à la position centrale.
Rétroviseur extérieur rabattable
PRUDENCE
S'assurer de toujours retourner les
rétroviseurs extérieurs en position pour la
conduite avant de démarrer:
Il est dangereux de conduire avec les
rétroviseurs extérieurs repliés. La vision
arrière sera réduite, et cela peut causer un
accident.
Avant de conduire
Rétroviseurs
3-40
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23