Page 137 of 358

135
Vhodnosť sedadiel spolujazdcov na
použitie detského zadržiavacieho
systému ISOFIX
V nižšie uvedených tabuľkách sú rôzne
možnosti montáže detských zadržiavacíchsystémov ISOFIX na sedadlách vybavených
ukotveniami ISOFIX v súlade s európskou
normou ECE 16.
Upevnené a posuvné sedadlá
Nikdy nepoužívajte rovnaký spodný
kotviaci bod na pripojenie viac než
jedného detského zadržiavacieho
systému. Pokyny na typickú montáž
nájdete v časti „Montáž detského zadr -
žiavacieho systému ISOFIX“.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
Tabuľka umiestnení systému ISOFIX vo vozidle
Hmot -
nostná
skupina Veľkostná
trieda Upevnenie Predné
sedadlo spolu -
jazdca Zadné
krajné
sedadlo P/ Ľ Zadné
sedadlo
v strede Približne
na kraji Približne
v strede Iné polohy
Taška na pre
-
nášanie die -
ťaťa F ISO/L1 X
XX –––
G ISO/L2 X XX –––
(1) X–X –––
0 – do 10 kg E ISO/R1 X ILX–––
(1) X–X –––
0+ – do 13 kg E ISO/R1 X ILX–––
D ISO/R2 X ILX–––
C ISO/R3 X ILX–––
(1) XXX –––
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 135
Page 138 of 358

BEZPEČNOSŤ
136
Legenda k písmenám použitým vo vyššie uvedenej tabuľke:(1) = Pri detských zadržiavacích systémoch, ktoré nemajú identifikáciu veľkostnej triedy ISO/XX (A až G), pri príslušnej hmotnostnej skupine, výrobca označí
odporučenie detského zadržiavacieho systému ISOFIX špecificky pre vozidlo a pre každú polohu.
IUF = vhodné pre detské zadržiavacie systémy ISOFIX otočené dopredu „univerzálnej“ kategórie schválené pre použitie v tejto hmotnostnej skupine.X = poloha ISOFIX nevhodná pre detské zadržiavacie systémy ISOFIX v tejto hmotnostnej skupine alebo veľkostnej triede.IL = vhodné pre špecifické detské zadržiavacie systémy ISOFIX (CRS) uvedené v pripojenom zozname. Ide o detské zadržiavacie systémy ISOFIX, ktoré
patria do kategórií „osobitné vozidlo“, „obmedzené“ alebo „polouniverzálne“.
Pri montáži detského zadržiavacieho systému vždy dodržiavajte pokyny jeho výrobcu. Nižšie uvedený spôsob montáže sa nevzťa-
huje na všetky detské zadržiavacie systémy. Pri použití detského zadržiavacieho systému Universal ISOFIX sa smú používať iba
schválené detské zadržiavacie systémy s označením ECE R44 (verzia R44/03 alebo vyššia) „Universal ISOFIX“. I – 9 až 18 kg D ISO/R2 X
ILX–––
C ISO/R3 X ILX–––
B ISO/F2 X IUF-ILX–––
B1 ISO/F2X X IUF-ILX–––
A ISO/F3 X IUF-ILX–––
(1) X–X –––
II – 15 až
25 kg (1)
XIL X–––
III – 22 až
36 kg (1)
XIL X–––
Tabuľka umiestnení systému ISOFIX vo vozidle
Hmot -
nostná
skupina Veľkostná
trieda Upevnenie Predné
sedadlo spolu -
jazdca Zadné
krajné
sedadlo P/ Ľ Zadné
sedadlo
v strede Približne
na kraji Približne
v strede Iné polohy
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 136
Page 139 of 358

137
Postup pri montáži detského
zadržiavacieho systému ISOFIX
Ak je vybrané sedadlo vybavené bezpeč-
nostným pásom so zapínateľným navíjačom
s automatickým zaistením (ALR), uložte
bezpečnostný pás podľa pokynov nižšie.
Informácie o typoch bezpečnostných pásov,
ktorými sú vybavené jednotlivé sedadlá,
nájdete v časti „Montáž detského zadržiava -
cieho systému pomocou bezpečnostného
pásu vozidla“.
1. Uvoľnite nastavovacie prvky na spod -
ných úchytkách a na upevňovacom
popruhu detskej sedačky tak, aby ste
mohli jednoducho pripojiť úchytky
k ukotveniam vozidla.
2. Umiestnite detskú sedačku medzi spodné ukotvenia požadovaného
sedadla. Pri niektorých sedadlách
v druhom rade možno budete musieť
nakloniť sedadlo prípadne zdvihnúť
opierku hlavy, aby dobre dosadla. Ak sa
dá zadné sedadlo vo vozidle posúvať
dopredu a dozadu, možno ho budete
chcieť posunúť do najzadnejšej polohy,
aby ste urobili miesto pre detskú
sedačku. Taktiež môžete posunúť predné sedadlo dopredu, aby bolo viac
miesta pre detskú sedačku.
3. Pripevnite úchytky detského zadržiava -
cieho systému k spodným ukotveniam
požadovaného sedadla.
4. Ak detský zadržiavací systém disponuje upevňovacím popruhom, pripevnite ho
k ukotveniu horného popruhu. Pokyny
na pripevnenie ukotvenia upevňova -
cieho popruhu nájdete v časti „Montáž
detského zadržiavacieho systému
pomocou ukotvenia horného popruhu“.
5. Zatlačte detský zadržiavací systém dozadu a nadol do sedadla a zároveň
utiahnite všetky popruhy. Napnite
popruhy podľa pokynov výrobcu
detského zadržiavacieho systému.
6. Či je detský zadržiavací systém namon -
tovaný pevne otestujte tak, že potiahnite
detskú sedačku dozadu a dopredu
v dráhe pásu. Nesmie sa posunúť o viac
ako 25 mm v žiadnom smere.
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž detského zadržiava -
cieho systému do ukotvení systému
ISOFIX môže viesť k zlyhaniu systému.
Dieťa sa môže vážne alebo smrteľne
zraniť. Pri montáži detského zadržiava -
cieho systému postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
Ukotvenia detských zadržiavacích
systémov sú skonštruované tak, aby
zniesli záťaž len správne namontova -
ných detských zadržiavacích systémov.
V žiadnom prípade sa nesmú používať
ako bezpečnostné pásy pre dospelých,
ako popruhy alebo na upevnenie iných
predmetov alebo zariadení vo vozidle.
Montáž detského zadržiavacieho
systému vykonávajte, keď je vozidlo
v pokoji. Správne upevnenie detského
zadržiavacieho systému ISOFIX do
konzol signalizuje zacvaknutie.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 137
Page 140 of 358

BEZPEČNOSŤ
138(Pokračovanie)
Montáž detských zadržiavacích
systémov pomocou ukotvenia
horného popruhu
1. Pozrite sa za sedadlo, na ktoré zamýš-
ľate namontovať detský zadržiavací
systém, a nájdete upevňovacie
ukotvenie. Aby ste získali lepší prístup
k upevňovaciemu ukotveniu, možno
budete musieť posunúť sedadlo
dopredu. Ak dané sedadlo nemá vrchné
upevňovacie ukotvenie, premiestnite
detský zadržiavací systém na iné
sedadlo vozidla, ak je k dispozícii.
2. Veďte upevňovací popruh detskej sedačky tak, aby ste vytvorili čo najpria -
mejšiu dráhu popruhu medzi ukotvením
a detskou sedačkou. Ak je vozidlo vyba -
vené zadnými opierkami hlavy, zdvihnite
opierku hlavy a, kde je to možné, veďte
upevňovací popruh popod opierku hlavy
a medzi dvomi stĺpikmi. Ak to nie je
možné, spustite opierku hlavy a veďte
popruh okolo vonkajšej strany opierky
hlavy. Umiestnenia ukotvení popruhov
3. Pripojte hák upevňovacieho popruhu detského zadržiavacieho systému
k vrchnému upevňovaciemu ukotveniu,
ako je to zobrazené na nákrese.
4. Napnite upevňovací popruh podľa pokynov výrobcu detského zadržiava -
cieho systému.
Ako uložiť nepoužívaný zapínateľný
bezpečnostný pás ALR (ALR):
Pri použití upevňovacieho systému ISOFIX
na montáž detského zadržiavacieho
systému zviňte všetky bezpečnostné pásy
ALR, ktoré nepoužívajú iní cestujúci, alebo
sú použité na zaistenie detských zadržiava -
cích systémov. Nepoužívaný bezpečnostný
pás by mohol zraniť dieťa, ak sa s ním hrá
a náhodou uzamkne jeho navíjač. Pred
montážou detského zadržiavacieho
systému pomocou systému ISOFIX zapnite
bezpečnostný pás za detským zadržiavacím
systémom a mimo dosahu dieťaťa. Ak
zapnutý bezpečnostný pás prekáža pri
montáži detského zadržiavacieho systému,
namiesto jeho zapnutia za detským zadržia -
vacím systémom ho veďte cez dráhu
detského zadržiavacieho pásu a až potom
ho zapnite. Nezamykajte bezpečnostný pás.
Pripomeňte všetkým deťom vo vozidle, že
bezpečnostné pásy nie sú hračky a že sa
s nimi nesmú hrať.
UPOZORNENIE!
Nesprávne ukotvený upevňovací
popruh detskej sedačky môže viesť
k širšiemu rozsahu pohybu hlavy
a možnému zraneniu dieťaťa. Na upev -
nenie horného upevňovacieho popruhu
detského zadržiavacieho systému
používajte výlučne pozíciu ukotvenia
priamo za detskou sedačkou.
Ak je vozidlo vybavené deleným
zadným sedadlom, zaistite, aby upev-
ňovací pás neskĺzol pri napínaní medzi
operadlá.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 138
Page 141 of 358

139
Inštalácia detských zadržiavacích
systémov pomocou bezpečnostných
pásov vozidla
Detské zadržiavacie systémy sú skonštruo-
vané tak, aby boli na sedadlách vozidla zais -
tené bedrovými pásmi alebo bedrovou
časťou brušného/ramenného pásu.
Bezpečnostné pásy na zadnom sedadle
spolujazdca vybavené zapínateľným naví -
jačom s automatickým zaistením (ALR),
ktorý je skonštruovaný tak, aby brušná časť
bezpečnostného pásu pevne spočívala na
detskom zadržiavacom systéme. Navíjač
ALR sa dá „zapnúť“ do zaisteného režimu
tak, že vytiahnete celý popruh z navíjača
a potom ho necháte znovu vtiahnuť do naví -
jača. Ak je zaistený, ALR bude počas spät -
ného ťahania popruhu do navíjača vydávať zvuk cvakania. Ďalšie informácie o ALR
nájdete v popise „Režim automatického
zaistenia“ v odseku „Zapínateľné navíjače
s automatickým zaistením (ALR)“ v časti
„Zadržiavacie systémy pre cestujúcich“.
Montáž detského zadržiavacieho
systému so zapínateľným navíjačom
s automatickým zaistením (ALR)
Detské zadržiavacie systémy sú skonštruo
-
vané tak, aby boli na sedadlách vozidla zais -
tené bedrovými pásmi alebo bedrovou
časťou brušného/ramenného pásu.
1. Umiestnite detskú sedačku do stredu sedadla. Pri niektorých sedadlách
v druhom rade možno budete musieť
nakloniť sedadlo prípadne zdvihnúť
opierku hlavy, aby dobre dosadla. Ak sa dá zadné sedadlo vo vozidle posúvať
dopredu a dozadu, možno ho budete
chcieť posunúť do najzadnejšej polohy,
aby ste urobili miesto pre detskú
sedačku. Taktiež môžete posunúť
predné sedadlo dopredu, aby bolo viac
miesta pre detskú sedačku.
2. Vytiahnite z navíjača dostatočnú dĺžku popruhu bezpečnostného pásu, aby
prechádzal dráhou pásu detského zadr -
žiavacieho systému. Po celej dĺžke
popruhu dbajte, aby sa neskrútil.
3. Zasúvajte pracku do objímky, kým nebu -
dete počuť cvaknutie.
4. Potiahnite za popruh, aby brušná časť priliehala k detskej sedačke.
5. Ak chcete zaistiť bezpečnostný pás, ťahajte dolu za ramennú časť pásu, kým
z navíjača nevytiahnete celý popruh
bezpečnostného pásu. Potom nechajte
popruh vtiahnuť späť do navíjača. Počas
vťahovania popruhu budete počuť
cvakanie. To znamená, že bezpeč -
nostný pás sa teraz nachádza v režime
automatického zaistenia.
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž alebo nesprávne
upevnenie detského zadržiavacieho
systému môže viesť k zlyhaniu zadržia -
vacieho systému. Dieťa sa môže vážne
alebo smrteľne zraniť.
Pri montáži detského zadržiavacieho
systému postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž alebo nesprávne
upevnenie detského zadržiavacieho
systému môže viesť k zlyhaniu zadržia -
vacieho systému. Dieťa sa môže vážne
alebo smrteľne zraniť.
Pri montáži detského zadržiavacieho
systému postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 139
Page 142 of 358

BEZPEČNOSŤ
140
6. Skúste vytiahnuť popruh z navíjača. Akje zaistený, nemalo by sa vám podariť
vytiahnuť ani kúsok popruhu. Ak navíjač
nie je
zaistený, zopakujte krok 5.
7. Na záver potiahnite za nadbytočný popruh na dotiahnutie brušnej časti
k detskému zadržiavaciemu systému
a zároveň ho tlačte dozadu a nadol do
sedadla vozidla.
8. Či je detský zadržiavací systém namon -
tovaný pevne otestujte tak, že potiahnite
detskú sedačku dozadu a dopredu
v dráhe pásu. Nesmie sa posunúť o viac
ako 25 mm v žiadnom smere.
Každý systém bezpečnostných pásov sa
časom uvoľní, a preto je nevyhnutné pravi -
delne kontrolovať bezpečnostný pás
a podľa potreby ho dotiahnuť.
Vhodnosť sedadiel spolujazdcov na
použitie detského zadržiavacieho
systému i-Size
Zadné bočné sedadlá vozidlá sú typové
schválené na umiestnenie najmodernejších
detských zadržiavacích systémov i-Size.
Tieto detské zadržiavacie systémy, ktoré
boli vyrobené a typovo schválené v súlade
s normou i-Size (ECE R129), zaručujú
lepšie bezpečnostné podmienky na
prepravu detí na palube vozidla:
Dieťa sa musí do 15 mesiacov veku
prepravovať otočené tvárou dozadu:
Detský zadržiavací systém poskytuje
vyššiu mieru ochrany v prípade bočného
nárazu:
Použitie systému ISOFIX sa podporuje
v záujme predchádzania nesprávnej
inštalácii detského zadržiavacieho
systému:
Výberom detského zadržiavacieho
systému, ktorý sa už nevyrába podľa
hmotnosti dieťaťa, ale podľa jeho výšky,
sa zvyšuje jeho účinnosť:
Sedadlá vozidlá a detské zadržiavacie
systémy sú navzájom kompatibilnejšie:
detské zadržiavacie systémy i-Size je
možné považovať za systémy typu
„Super ISOFIX“, čo znamená, že ich je
možné optimálne osadiť do typovo schvá -
lených sedadiel i-Size, ako aj typovo
schválených sedadiel ISOFIX (ECE R44).
POZNÁMKA:
Sedadlá vozidla s typovým schválením
i-Size sú označené symbolom znázorneným
na obrázku XX.
Nasledujúca tabuľka v súlade s európskou normou ECE 129 informuje o možnosti
inštalácie detského zadržiavacieho systému
i-Size.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 140
Page 143 of 358
141
Legenda k písmenám použitým vo vyššie uvedenej tabuľke:i-U = vhodné pre detské zadržiavacie systémy Universal i-Size, a to otočené dopredu aj dozadu.X = sedadlo nie je vhodné pre detské zadržiavacie systémy Universal i-Size.
Tabuľka umiestnenie detskej sedačky i-Size
ZariadeniePredné sedadlo
spolujazdca Zadné sedadlo na kraji Zadné sedadlo v strede
Detské zadržiavacie systémy i-Size ISO/R2
Xi-U X
ISO/F2 Xi-U X
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 141
Page 144 of 358
BEZPEČNOSŤ
142
Odporúčania noriem FCA na detské zadržiavacie systémy pre vaše vozidlo
Rad príslušenstva ponúka kompletný rad detských zadržiavacích systémov, ktoré je možné uchytiť pomocou bezpečnostného pásu s troma
bodmi ukotvenia alebo ukotveniami ISOFIX.
Hmotnostná skupina Detský zadržiavací systémTyp detského
zadržiavacieho systému Inštalácia detského
zadržiavacieho systému
Skupina 0+: od narodenia do
13 kg, od 40 cm do 80 cm
Peg Pérego Primo Viaggio SL Detský zadržiavací systém
Universal/ISOFIX. Musí byť
nainštalovaný otočený dozadu,
a to len pomocou bezpečnostných
pásov vozidla alebo pomocou
špeciálnej základne ISOFIX (ktorú
je možné zakúpiť samostatne)
a ukotvení ISOFIX vozidla. Musí
byť osadený na bočnom zadnom
sedadle.
Peg Pérego ISOFIX 0+1 K Base
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 142