Page 17 of 196

15
Prietaisų rodikliai
1Ilgu paspaudimu grąžinama į pradžios ekraną.Šiuo mygtuku galima:
– slinkti per meniu aukštyn;– didinti reikšmę.Šiuo mygtuku galima:
– slinkti per meniu žemyn;– mažinti reikšmę.
Meniu...
Paspauskite...Submeniu...Paspauskite...Pasirinkite...Patvirtinkite ir uždarykiteGalima...
1 „Brightness“ (ryškumas)
PadidintiSureguliuoti prietaisų skydelio ir prietaisų bei valdiklių (su veikiančiais stovėjimo žibintais) ryškumą.
Sumažinti
2 „Speed beep“ (greičio pyptelėjimas)
ON (Įj.) Padidinti Įjungti / išjungti garsinį signalą, kuris nurodo, kad viršytas užprogramuotas greitis, ir pasirinkti greitį.
Sumažinti
OFF (Išj.)
3 „Headlamp sensor“ (priekinių žibintų jutiklis)
Padidinti Padidinti priekinius žibintus reguliuojančio šviesumo jutiklio jautrumą (nuo 1 iki 3) Sumažinti
4 „Trip B“ (kelionės B) įjungimas
ON (Įj.) Peržiūrėti antrą „Trip B“ (kelionė B) atstumą. OFF (Išj.)
5 „Traffic sign“ (eismo ženklai)
ON (Įj.) Įjungti / išjungti eismo ženklų skaitymą. OFF (Išj.)
Page 18 of 196
16
Prietaisų rodikliai
Meniu...
Paspauskite...Submeniu...Paspauskite...Pasirinkite...Patvirtinkite ir uždarykiteGalima...
6 „Time setting“ (laiko nustatymas)
„Hours / Minutes“ (valandos / minutės)
Padidinti Nustatyti laikrodį.
Sumažinti
„Format“ (formatas)
24Pasirinkti laikrodžio rodymo režimą. 12
7 „Date setting“ (datos nustatymas)
„Year / Month / Day“ (metai / mėnuo / diena)
Padidinti Nustatyti datą.
Sumažinti
Meniu...
Paspauskite...Submeniu...Paspauskite...Pasirinkite...Patvirtinkite ir uždarykiteGalima...
8 „Autoclose“ (automatinis uždarymas)
ON (Įj.) Įjungti / išjungti automatinį durų uždarymą, kai važiuojama greičiau nei 20 km/h.
OFF (Išj.)
Page 19 of 196
17
Prietaisų rodikliai
1
Meniu...
Paspauskite...Submeniu...Paspauskite...Pasirinkite...Patvirtinkite ir uždarykiteGalima...
9 „Unit“ (vienetas) „Distance“ (atstumas)
km Pasirinkti rodomus atstumo vienetus. miles
„Consumption“ (sąnaudos)
km/lPasirinkti rodomus sąnaudų vienetus. l/100km
„Temperature“ (temperatūra)
°CPasirinkti rodomus temperatūros vienetus.°F
„Tyre pressure“ (padangų slėgis)
psiPasirinkti rodomus padangų slėgio vienetus.bar
kPa
10 „Languages“ (kalbos)Galimų pasirinkti kalbų sąrašas
Pasirinkti rodinių kalbą.
11 „Volume of announcements (Buzz)“ (pranešimų garsumas)
PadidintiPadidinti arba sumažinti pranešimų arba įspėjamojo garsinio signalo garsumą.Sumažinti
Page 20 of 196
18
Prietaisų rodikliai
Meniu...
Paspauskite...Submeniu...Paspauskite...Pasirinkite...Patvirtinkite ir uždarykiteGalima...
12 „Service“ (techninė priežiūra)
„Service“ (iki techninės priežiūros likęs km skaičius)
Parodyti likusį nuvažiuoti atstumą kilometrais iki kitos techninės priežiūros.
„Oil change“ (iki alyvos keitimo likęs km skaičius)
Parodyti likusį nuvažiuoti atstumą kilometrais iki kito alyvos keitimo.
13 „Daytime running lamps“ (dienos šviesų žibintai)
ON (Įj.) Įjungti / išjungti dienos šviesų žibintus. OFF (Išj.)
14 „Automatic main beam headlamps“ (automatiniai tolimųjų šviesų žibintai)
ON (Įj.) Įjungti / išjungti automatinius tolimųjų šviesų žibintus. OFF (Išj.)
15 „Passenger airbag“ (P BAG)
(keleivio oro pagalvė)
ON (Įj.) „Yes“ (taip) Įjungti / išjungti keleivio oro pagalvę. „No“ (ne)
OFF (Išj.) „Yes“ (taip)Išjungti keleivio oro pagalvę.
„No“ (ne)
Page 21 of 196
19
Prietaisų rodikliai
1
Meniu...
Paspauskite...Submeniu...Paspauskite...Pasirinkite...Patvirtinkite ir uždarykiteGalima...
16 „Blind spot“ (akloji zona)
OFF (Išj.) Pakoreguoti aklosios zonos stebėjimo sistemos parametrus.„Visual“ (vaizdinis)
„Visual and audible“ (vaizdinis ir garsinis) „Max“ (maks.)
„Auto“ (automatinis)
17Aktyvusis saugos stabdys
ON (Įj.) Įjungti / išjungti funkciją.
OFF (Išj.)
18 „Exit menu“ (uždaryti meniu)
Uždaryti meniu.Spaudžiant rodyklę žemyn, grąžinama į pirmąjį meniu.
Page 22 of 196

20
Prietaisų rodikliai
Jutiklinio ekrano garso ir
telematikos sistema
Per šios garso sistemos valdymo skydelį, kuris yra prietaisų skydelio centre, pasiekiami meniu, kuriais naudojantis galima pritaikyti tam tikrą įrangą.Atitinkama informacija rodoma jutikliniame ekrane.Ją galima peržiūrėti 9 kalbomis: vokiečių, anglų, ispanų, prancūzų, italų, olandų, lenkų, portugalų ir turkų.Saugumo sumetimais tam tikri meniu pasiekiami tik išjungus degimą.Suteikiama prieiga prie meniu „Settings“
(nuostatos).Slenkama per meniu aukštyn arba didinama reikšmė.
Slenkama per meniu žemyn arba mažinama reikšmė.
Meniu „Settings“
(nuostatos)
1.„Display“ (ekranas)
2.„Voice commands“ (balso komandos)
3.„Clock and Date“ (laikrodis ir data)
4.„Safety/Assistance“ (sauga / pagalba)
5.„Lights“ (žibintai)
6.„Doors & locking“ (durys ir užrakinimas)
7.„Audio“ (garsas)
8.„Telephone/Bluetooth“ (telefonas / „Bluetooth“)
9.„Radio setting“ (radijo nustatymas)
10.„Restore Settings“ (atkurti nuostatas) grąžina numatytuosius gamintojo nustatymus.
11 .„Delete pers. data“ (naikinti asmeninius duomenis) panaikinami visi jūsų asmeniniai duomenys, susiję su Bluetooth įranga garso sistemoje.
Norėdami daugiau informacijos apie garso, radijo ir navigacijos sistemas, žr. atitinkamus skyrius.
Nustatymai submeniu 4, 5 ir 6 priklauso nuo automobilyje įrengtos įrangos.
Submeniu „Display“ (ekranas) galima:
– pasirinkti „Language“ (kalbas) ir pasirinkti vieną iš pirmiau nurodytų kalbų,– pasirinkti „Unit of measurement“ (matavimo vienetas) ir nustatyti sąnaudų (mpg, l/100 km), atstumo (mylios, km) ir temperatūros (°F, °C) vienetus,– pasirinkti „Trip B display“ (kelionės B rodinys), kad įjungtumėte arba išjungtumėte kelionės kompiuterio kelionę B („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)).Submeniu „Safety/Assistance“ (sauga / pagalba) galima:– pasirinkti „Parkview Camera“ (automobilio statymo kamera), tada „Reversing camera“ (atbulinės eigos vaizdo kamera), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Parkview Camera“ (automobilio statymo kamera), tada „Camera delay“ (vaizdo kameros delsa), kad ji būtų rodoma 10 sekundžių arba iki 18 km/h („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Traffic Sign“ (eismo ženklas),
kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkcijos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Passenger airbag“ (keleivio oro pagalvė), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),Submeniu „Lights“ (žibintai) galima:– pasirinkti „Daytime running lamps“ (dienos šviesų žibintai), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jų naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),
Page 23 of 196

21
Prietaisų rodikliai
1– pasirinkti „Auto. main beam headlamps“ (automatinis tolimųjų šviesų žibintų įjungimas), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jų naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Headlamp sensor“ (priekinių žibintų jutiklis), kad pakoreguotumėte jo jautrumą (1, 2, 3).Submeniu „Doors & locking“ (durys ir užrakinimas) galima:– pasirinkti „Autoclose“ (automatinis uždarymas), kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkcijos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)).
Datos ir laiko nustatymas
Naudojant valdymo skydelį MODE (režimas)
► Spustelėkite mygtuką „MODE“ (režimas).► Pasirinkite meniu „Time Setting“ (laiko nustatymas), kad nustatytumėte laiką ir laikrodžio formatą (24 arba 12 val.), arba
pasirinkite meniu „Date setting“ (datos nustatymas), kad nustatytumėte dieną, mėnesį ir metus.Norėdami sužinoti daugiau apie automobilio konfigūravimą (MODE), skaitykite atitinkamą skyrių.
Naudojantis jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
Submeniu „Clock and Date“ (laikrodis ir data):
► Pasirinkite „Time setting and format“ (laiko nustatymas ir formatas), kad nustatytumėte valandas, minutes ir sekundes, taip pat kad pasirinktumėte formatą (24 arba 12 val. su AM arba PM).► Pasirinkite „Date setting“, kad nustatytumėte dieną, mėnesį ir metus.
Norint laiką nustatyti rankomis, parinktis „Time Synchro“ (laiko sinchronizavimas) turi būti išjungta („Off“).
Kelionės kompiuteris
Rodoma informacija apie dabartinę kelionę (atstumas, momentinės degalų sąnaudos, vidutinės degalų sąnaudos ir pan.).
► Norėdami pamatyti kelionės kompiuterio informaciją, paspauskite mygtuką TRIP (kelionė), kuris yra valytuvų valdymo svirtelės gale.„Range“ (atstumas)Rodomas atstumas, kurį galima nuvažiuoti su bake likusiais degalais (esant vidutinėms
paskutinių kelių nuvažiuotų kilometrų degalų sąnaudoms).„Distance A“ (atstumas A)Nurodomas atstumas, nuvažiuotas nuo paskutinio kelionės kompiuterio duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.„Average consumption A“ (vidutinės sąnaudos A)Nurodomos vidutinės degalų sąnaudos nuo paskutinio kelionės kompiuterio duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.„Current consumption A“ (momentinės sąnaudos A)Vidutinės degalų sąnaudos per pastarąsias kelias sekundes.„Average speed A“ (vidutinis greitis A)Tai yra vidutinis greitis, skaičiuojamas nuo paskutinio kelionės kompiuterio duomenų grąžinimo į nulinę padėtį (įjungus degimą).„Trip A duration“ (kelionės A trukmė)Nurodomas bendras laikas nuo paskutinio kelionės kompiuterio duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.
Jei per meniu „MODE“ (režimas) yra įjungta parinktis „TRIP B“ (kelionė B):– „Distance B“ (atstumas B)– „Average consumption B“ (vidutinės sąnaudos B)– „Average speed B“ (vidutinis greitis B)– „Trip B duration“ (kelionės B trukmė)
Page 24 of 196
22
Prietaisų rodikliai
Tachografas
Jeigu jūsų automobilyje jis yra, įrenginyje ir į jį įdėtoje kortelėje įrašomi visi su automobiliu susiję duomenys.Pavyzdžiui: kiekvienos kelionės pradžioje arba keičiantis pamainai.Įdėjus kortelę, visi duomenys gali būti:– rodomi tachografo ekrane;– išspausdinti;– perkelti per sąsają į išorinę saugojimo laikmeną. Daugiau informacijos rasite tachografo gamintojo pateiktuose dokumentuose.
Jei jūsų automobilyje įrengtas tachografas, rekomenduojama akumuliatoriaus (-) gnybtą (po grindimis kairėje pusėje salone) atjungti, kai automobilis bus nenaudojamas ilgiau kaip 5 dienas.