20
Prietaisų rodikliai
Jutiklinio ekrano garso ir
telematikos sistema
Per šios garso sistemos valdymo skydelį, kuris yra prietaisų skydelio centre, pasiekiami meniu, kuriais naudojantis galima pritaikyti tam tikrą įrangą.Atitinkama informacija rodoma jutikliniame ekrane.Ją galima peržiūrėti 9 kalbomis: vokiečių, anglų, ispanų, prancūzų, italų, olandų, lenkų, portugalų ir turkų.Saugumo sumetimais tam tikri meniu pasiekiami tik išjungus degimą.Suteikiama prieiga prie meniu „Settings“
(nuostatos).Slenkama per meniu aukštyn arba didinama reikšmė.
Slenkama per meniu žemyn arba mažinama reikšmė.
Meniu „Settings“
(nuostatos)
1.„Display“ (ekranas)
2.„Voice commands“ (balso komandos)
3.„Clock and Date“ (laikrodis ir data)
4.„Safety/Assistance“ (sauga / pagalba)
5.„Lights“ (žibintai)
6.„Doors & locking“ (durys ir užrakinimas)
7.„Audio“ (garsas)
8.„Telephone/Bluetooth“ (telefonas / „Bluetooth“)
9.„Radio setting“ (radijo nustatymas)
10.„Restore Settings“ (atkurti nuostatas) grąžina numatytuosius gamintojo nustatymus.
11 .„Delete pers. data“ (naikinti asmeninius duomenis) panaikinami visi jūsų asmeniniai duomenys, susiję su Bluetooth įranga garso sistemoje.
Norėdami daugiau informacijos apie garso, radijo ir navigacijos sistemas, žr. atitinkamus skyrius.
Nustatymai submeniu 4, 5 ir 6 priklauso nuo automobilyje įrengtos įrangos.
Submeniu „Display“ (ekranas) galima:
– pasirinkti „Language“ (kalbas) ir pasirinkti vieną iš pirmiau nurodytų kalbų,– pasirinkti „Unit of measurement“ (matavimo vienetas) ir nustatyti sąnaudų (mpg, l/100 km), atstumo (mylios, km) ir temperatūros (°F, °C) vienetus,– pasirinkti „Trip B display“ (kelionės B rodinys), kad įjungtumėte arba išjungtumėte kelionės kompiuterio kelionę B („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)).Submeniu „Safety/Assistance“ (sauga / pagalba) galima:– pasirinkti „Parkview Camera“ (automobilio statymo kamera), tada „Reversing camera“ (atbulinės eigos vaizdo kamera), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Parkview Camera“ (automobilio statymo kamera), tada „Camera delay“ (vaizdo kameros delsa), kad ji būtų rodoma 10 sekundžių arba iki 18 km/h („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Traffic Sign“ (eismo ženklas),
kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkcijos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),– pasirinkti „Passenger airbag“ (keleivio oro pagalvė), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jos naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),Submeniu „Lights“ (žibintai) galima:– pasirinkti „Daytime running lamps“ (dienos šviesų žibintai), kad įjungtumėte arba išjungtumėte jų naudojimą („On“ (įjungti), „Off“ (išjungti)),
160
Garso sistema
– „Treble“ (aukšti dažniai)– „Mid-range“ (vidutinis diapazonas)– „Bass“ (žemi dažniai)– „Balance“ (balansas)– „Volume linked to vehicle speed“ (garsas priderintas prie automobilio greičio)– „Loudness“ (garsumas)
Garso nustatymai skiriasi ir yra nepriklausomi kiekvienam garso šaltiniui.
Balso komandos
Informacija - Sistemos
naudojimas
Vietoj to, kad naudotumėte jutiklinį ekraną, komandas sistemoje galite teikti balsu.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada atpažintų balso komandas, prašome
laikytis šių rekomendacijų:– kalbėkite įprastu tonu;– prieš kalbėdami, visada palaukite „pyptelėjimo“ (garso signalo);– sistema sugeba atpažinti pateiktas balso komandas, neatsižvelgdama į kalbančio asmens lytį, toną ir balso moduliaciją;– triukšmo lygis keleivių salone turi būti kiek įmanoma mažesnis;
Programinės įrangos versija gali būti nesuderinama su jūsų „Apple®“ grotuvo karta.
Telefonas
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio, Bluetooth® mobiliojo telefono suporavimas su laisvų rankų sistema turi būti atliekamas automobiliui stovint.
Telefone suaktyvinkite Bluetooth® ir įsitikinkite, kad jis yra „visiems matomas“ (atlikę telefono konfigūraciją).Spauskite „Phone“ (telefonas).Jei su sistema dar nebuvo susietas joks telefonas, ekrane rodomas specialus puslapis.Norėdami pradėti susiejimą ir pradėti
ieškoti sistemos pavadinimo telefone, pasirinkite „Connect tel“ (prijungti telefoną).Naudodami telefono klaviatūrą įveskite sistemos ekrane rodomą PIN arba patvirtinkite mobiliajame telefone rodomą PIN.Atliekant susiejimą, ekrano puslapyje rodomas operacijos progresas.
* jei telefonas visiškai suderinamas
Susiejimo procedūrai nepavykus, rekomenduojama išjungti ir vėl įjungti „Bluetooth®“ funkciją telefone.Kai susiejimas baigtas sėkmingai, rodomas ekrano puslapis su užrašu „Connection successful“ (sėkmingai prijungta):Patvirtinkite, kad būtų rodomi meniu.Telefono meniu suteikia prieigą prie toliau nurodytų funkcijų, įskaitant: „Calls list“ (skambučių sąrašas), „Contacts“ (adresatai), *, „Digital keypad“ (skaitmeninė klaviatūra).
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas ir papildomas vaizdas ekrane.Paspauskite šį mygtuką, norėdami priimti skambutį.Arba paspauskite šį vairo mygtuką, jeigu norite atmesti skambutį.
Skambučio užbaigimas
Norėdami atmesti skambutį, paspauskite šį mygtuką, esantį ant vairo
sumontuotuose valdikliuose.
Skambinimas
Norėdami peržiūrėti naujausius skambučius, spauskite „Call log“ (skambučių registras).
Pasirinkite „Contacts“ (adresatai), norėdami pamatyti adresatus, tada naršykite su rankenėle.Norėdami rinkti numerį, naudokite sistemos „Keypad“ (klaviatūrą).
Konfigūravimas
Sistemos nustatymai
Spustelėkite mygtuką „MENU“ (meniu).
Pasirinkite „System settings“ (sistemos nustatymai), tada paspauskite, kad pamatytumėte nustatymų sąrašą ir įjungtumėte arba išjungtumėte parinktis:– „Reinitialise default value“ (iš naujo inicijuoti numatytąją vertę)– „20 min. delay to switch off“ (20 min. delsa iki išjungimo)– „Volume limit at start-up“ (garsumo ribojimas paleidimo metu)– „Automatic“ (automatinis)
Garso sistema
Spustelėkite mygtuką MENU (meniu).
Pasirinkite „Audio“ (garso sistema), o tada paspauskite, kad būtų parodytas parinkčių suaktyvinimo ir išjungimo nustatymų sąrašas:
162
Garso sistema
Listen to album > "Album 1"Leidžiamos albumo „Album 1“ dainos.Listen to artist > "Artist 1"Leidžiamos atlikėjo „Artist 1“ dainos.Listen to music style > "Jazz"Leidžiamos muzikos stiliaus „Jazz“ dainos.Listen to playlist > "Playlist 1"Leidžiamos grojaraščio „Playlist1“ dainos.Listen to podcast > "Radio 1"Leisti tinklalaidę „Podcast 1“.Listen to audio book > "Book 1"Leidžiama garso knyga „Book 1“.Listen to track number > "5"Leidžiamas įrašas numeris „5“."Select > "USB"Kaip aktyvus garso šaltinis pasirenkama USB laikmena.Browse > "Album"Rodomas esamų albumų sąrašas.
„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
Šios komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Send a text message to > 0123456789Pradedama balso procedūra iš anksto nustatytam teksto pranešimui per sistemą išsiųsti.Send a text message to > Tomas Petraitis > Mobile phone
„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu. Jei nėra prijungto telefono, pasigirsta balso pranešimas: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again“ (Nėra prijungto telefono. Prijunkite telefoną ir pabandykite dar kartą.) ir balso komandų seansas išjungiamas.
Žymą „Mobile phone“ (mobilusis telefonas) galima pakeisti trimis kitomis žymomis: „Home“ (namai); „Office“ (biuras); „Other“ (kita).
Call* > Tomas PetraitisSkambinti telefono numeriu, kuris susietas su kontaktu Tomas Petraitis.Call* > Tomas Petraitis > Mobile phone
Skambinti telefono numeriu, kurio mobiliojo telefono žyma susieta su kontaktu Tomas Petraitis.Call number > 0123456789Skambinti numeriu 0123456789.Redial
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų ir naujausių skambučių atsiuntimo funkciją ir jeigu atsiuntimas atliktas.
** Ši funkcija galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko teksto pranešimų skaitymo funkciją.
*** Žodį „Magic“ galima pakeisti bet kokiu kitu radijo priimamu FM stoties pavadinimu. Ne visos radijo stotys teikia šią paslaugą.
Skambinti paskutinį kartą skambintu numeriu arba paskutinį kartą skambintam kontaktui.Call backSkambinti numeriu, iš kurio buvo paskutinį kartą skambinta, arba paskutiniam skambinusiam kontaktui.Recent calls*Peržiūrėti visą naujausių skambučių sąrašą: skambintų, praleistų arba gautų.Outgoing calls*Peržiūrėti skambintų numerių sąrašą.Missed calls*Peržiūrėti praleistų skambučių sąrašą.Incoming calls*Peržiūrėti gautų skambučių sąrašą.Directory*Peržiūrėti prijungto telefono katalogą.Search* > Tomas PetraitisPeržiūrėti Tomo Petraičio kontaktinius duomenis kataloge, kuriame įrašyti visi numeriai.Search* > Tomas Petraitis > Mobile phonePeržiūrėti telefono numerį su mobiliojo telefono žyma, kuri susieta su kontaktu Tomas Petraitis.
View messages**Parodomas prijungto telefono gautų teksto pranešimų sąrašas.
Jei telefone galima dviejuose atskiruose laukeliuose įrašyti „First Name“ (vardą)
(Tomas) ir „Surname“ (pavardę) (Petraitis), duokite tokias balso komandas:– „Call“ > „Tomas“ > „Petraitis“ arba „Call“ > „Petraitis“ > „Tomas“.– "Search" > "Tomas" > "Petraitis" arba "Search" > "Petraitis" > "Tomas".
„AM/FM radijo“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso atpažinimo mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Tune to > 105.5 > FMĮjunkite FM diapazono 105,5 dažnį.Tune to > 940 > AMĮjunkite AM diapazono 940 dažnį.Tune to*** > Magic > FMPerjunkite radijo stotį „Magic“.
„Medijos“ balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso atpažinimo mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Listen to track > "Track 1"Leidžiamas garso takelis „Track 1“.
163
Garso sistema
11Listen to album > "Album 1"Leidžiamos albumo „Album 1“ dainos.Listen to artist > "Artist 1"Leidžiamos atlikėjo „Artist 1“ dainos.Listen to music style > "Jazz"Leidžiamos muzikos stiliaus „Jazz“ dainos.Listen to playlist > "Playlist 1"Leidžiamos grojaraščio „Playlist1“ dainos.Listen to podcast > "Radio 1"Leisti tinklalaidę „Podcast 1“.Listen to audio book > "Book 1"Leidžiama garso knyga „Book 1“.Listen to track number > "5"Leidžiamas įrašas numeris „5“."Select > "USB"Kaip aktyvus garso šaltinis pasirenkama USB laikmena.Browse > "Album"Rodomas esamų albumų sąrašas.
„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
Šios komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Send a text message to > 0123456789Pradedama balso procedūra iš anksto nustatytam teksto pranešimui per sistemą išsiųsti.Send a text message to > Tomas Petraitis > Mobile phone
Pradedama balso procedūra iš anksto nustatytam teksto pranešimui per sistemą išsiųsti.View text message > Tomas Petraitis > Mobile phoneParodomas telefono atsiųstų teksto pranešimų sąrašas.
„Laisvų rankų“ balso
komandos
Šias komandas galima naudoti, kai kalbama telefonu.Komandas galima duoti iš bet kurio ekrano puslapio kalbant telefonu, kai paspaudžiamas ant vairo esantis telefono mygtukas.Send 01234567890123456789 nusiunčiami pasirinkimo signalai.Send Voicemail passwordPasirinkimo signalai nusiunčiami numeriais, kurie užregistruoti prie „Voicemail password“ (balso pašto slaptažodis).Activate speakers
Perjungti pokalbį į telefoną arba sistemą.Activate/Deactivate microphoneĮjungiamas arba išjungiamas sistemos mikrofonas.
164
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
Jutiklinio ekrano garso ir
telematikos sistema
Multimedijos garso sistema
– „Bluetooth®“ telefonas –
GPS navigacija
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik jūsų automobilyje.
Saugumo sumetimais veiksmus, kuriems būtina susikaupti, vairuotojas turi atlikti tik tada, kai automobilis stovi.Kai variklis yra išjungtas ir siekiant išvengti akumuliatoriaus išsikrovimo, sistema išsijungia įsijungus energijos tausojimo režimui.
Pirmieji žingsniai
Naudokite mygtukus, išdėstytus po jutikliniu ekranu, kad pasiektumėte pagrindinius meniu, o tada paspauskite virtualius mygtukus jutikliniame ekrane.
Ekranas yra „varžinio“ tipo, spausti reikia stipriai, ypač „staigaus braukimo“ judesiams (slenkant per sąrašą, judinant žemėlapį ir t. t.). Paprasčiausiai braukti ekrane neužteks. Spaudimas keliais pirštais neatpažįstamas.Ekranu galima naudotis ir mūvint pirštines. Ši technologija gali būti naudojama esant bet kokiai temperatūrai.
Norėdami nuvalyti ekraną, naudokite minkštą neabrazyvinę šluostę (akinių šluostę) be jokių papildomų produktų.Nelieskite ekrano aštriais daiktais.Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Esant dideliems karščiams, garso stiprumas mažiausiai 5 minutes gali būti ribojamas siekiant apsaugoti sistemą. Į normalią būseną grįžtama kai salone temperatūra sumažėja.Sistema taip pat gali pereiti į budėjimo režimą (ekranas ir garsas visiškai išsijungia) mažiausiai 5 minučių laikotarpiui.
Spustelėjus: įjungiama arba išjungiama.Sukant: reguliuojamas garsumas (kiekvienas šaltinis nepriklausomas).Ekrano įjungimas ir išjungimas.
Garso įjungimas / išjungimas (nutildymas / pristabdymas).Radijas, sukimas: ieškoma radijo stoties.Medijos failai, sukimas: pasirenkamas ankstesnis / kitas takelis.Paspaudimas: patvirtinti ekrane rodomą parinktį.Įjungiamos, išjungiamos ir konfigūruojamos tam tikros sistemos ir automobilio valdymo funkcijos.Atšaukiamas atliekamas veiksmas. Einama vienu lygiu aukštyn (meniu arba aplanke).
Terminologija
VOLUMESukdami reguliuokite garsumą.RADIOPasiekite radijo meniu.
MEDIAPasiekite medijos meniu ir skirtingus muzikos šaltinius.N AVPasiekite navigacijos meniu.PHONEPasiekite telefono meniu.MOREPasiekite automobilio informaciją.BROWSE, TUNE, SCROLL
Pasukite mygtuką, kad:– slinktumėte per meniu arba sąrašą;– pasirinktumėte radijo stotį.ENTERSpustelėdami patvirtinkite ekrane rodomą parinktį.
Vairo valdikliai
Įjunkite / išjunkite USB / „iPod“ ir „Bluetooth®“ šaltinių pristabdymo funkciją.Įjunkite / išjunkite radijo nutildymo funkciją.Įjunkite / išjunkite mikrofoną kalbėdamiesi telefonu.Perjunkite aukštyn ar žemyn: pagarsinkite arba patylinkite balso pranešimus ir muzikos šaltinius, laisvų rankų įrangą ir teksto pranešimų skaitymo įrenginį.Įjunkite balso atpažinimąPristabdykite balso pranešimą, kad pradėtumėte naują komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Priimkite skambutį.
Priimkite antrą gaunamą skambutį ir atidėkite vykdomą pokalbį.Įjunkite balso atpažinimą telefono funkcijai.Pristabdykite balso pranešimą, kad pateiktumėte kitą balso komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Radijas, perjungimas aukštyn ar žemyn: pasirinkite kitą / ankstesnę stotį.
165
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12Pasukite mygtuką, kad:– slinktumėte per meniu arba sąrašą;– pasirinktumėte radijo stotį.ENTERSpustelėdami patvirtinkite ekrane rodomą parinktį.
Vairo valdikliai
Įjunkite / išjunkite USB / „iPod“ ir „Bluetooth®“ šaltinių pristabdymo funkciją.Įjunkite / išjunkite radijo nutildymo funkciją.Įjunkite / išjunkite mikrofoną kalbėdamiesi telefonu.Perjunkite aukštyn ar žemyn: pagarsinkite arba patylinkite balso pranešimus ir muzikos šaltinius, laisvų rankų įrangą ir teksto pranešimų skaitymo įrenginį.Įjunkite balso atpažinimąPristabdykite balso pranešimą, kad pradėtumėte naują komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Priimkite skambutį.
Priimkite antrą gaunamą skambutį ir atidėkite vykdomą pokalbį.Įjunkite balso atpažinimą telefono funkcijai.Pristabdykite balso pranešimą, kad pateiktumėte kitą balso komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Radijas, perjungimas aukštyn ar žemyn: pasirinkite kitą / ankstesnę stotį.
Radijas, perjunkite aukštyn arba žemyn nesustodami: dažniai nuskaitomi tol, kol atleidžiamas mygtukas.Medijos failai, perjungimas aukštyn ar žemyn: pasirinkite kitą / ankstesnį takelį.Medijos failai, perjunkite aukštyn arba žemyn nesustodami: persukama į priekį arba atgal tol, kol atleidžiamas mygtukas.Atmeskite skambutį.Nutraukite esamą pokalbį.
Meniu
Radio
Pasirinkite iš skirtingų radijo šaltinių.Įjunkite, išjunkite arba koreguokite tam tikras funkcijos nuostatas.
Telephone
Prijunkite mobilųjį telefoną per Bluetooth®.
Media
Pasirinkite iš skirtingų muzikos šaltinių.Įjunkite, išjunkite arba koreguokite tam tikras funkcijos nuostatas.
172
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
► Pasirinkite atsisiųstiną žemėlapį ir pasirinkite „Update and install“ (atnaujinti ir įdiegti); žemėlapis bus atsisiųstas ir įdiegtas jūsų USB įrenginyje.► Kai procesas bus baigtas, pasirinkite „Done“ (atlikta).
Įdiekite žemėlapį
Naujas žemėlapis turi būti atsisiųstas veikiant varikliui ir automobiliui stovint vietoje.
Kai atsisiųsite žemėlapį į savo USB įrenginį, galėsite jį įdiegti į savo sistemą.► Įkiškite USB įrenginį, kuriame yra naujas žemėlapis, į USB lizdą, kuris yra centrinėje saugojimo vietoje ir yra skirtas duomenims į sistemą perduoti.Sistema aptinka, kad USB įrenginyje yra naujas žemėlapis. Jame taip pat gali būti navigacijos programinės įrangos atnaujinimas, jeigu jo reikia naujam žemėlapiui.► Turite nurodyti, ar norite atnaujinti sistemą.
► Pasirinkite „Start“ (pradėti).Jeigu USB įrenginyje yra nauja programinė įranga, sistema pradeda nuo navigacijos programinės įrangos atnaujinimo. Atnaujinus programinę įrangą, sistemą būtina paleisti iš naujo.► Pasirinkite „OK“ (gerai).Prieš sistemai pradedant žemėlapio atnaujinimą, ji įspėja, kad žemėlapiui įdiegti reikės mažiausiai 30 minučių.
Neišimkite USB įrenginio ir neišjunkite sistemos, kol nėra baigtas atnaujinimas. Kol nėra baigtas atnaujinimas, sistemos naudoti negalima. Jei atnaujinimas bus pertrauktas, paleiskite sistemos atnaujinimą iš naujo.
Kai žemėlapis bus atnaujintas, bus parodytas toliau pateiktas pranešimas:„Updates completed“ (atnaujinimai baigti)„You can now safely remove the USB device.“ (galite saugiai išimti USB įrenginį)► Spustelėkite „Close“ (uždaryti).Dabar sistemoje galite naudotis nauju žemėlapiu.„Troubleshooting“ (trikčių šalinimas)Atnaujinimo metu gali kilti toliau nurodytų problemų.– Žemėlapis USB įrenginyje negalioja. Tokiu atveju dar kartą atsisiųskite žemėlapį į USB renginį naudodami programą „TomTom HOME“.Gali reikėti iš naujo paruošti USB įrenginį.– Žemėlapio versija USB įrenginyje yra tokia
pati, kaip ir versija sistemoje, ar net senesnė. Tokiu atveju dar kartą atsisiųskite žemėlapį į USB renginį naudodami programą „TomTom HOME“.Gali reikėti iš naujo paruošti USB įrenginį.
Telefonas
Norėdami pamatyti telefono meniu, paspauskite „PHONE“ (telefonas).
– „Mobile Phone“ (mobilusis telefonas)– Peržiūrėkite ir kontaktus mobiliojo telefono kataloge ir jiems paskambinkite.– Paspauskite 5 arba 6 mygtukus, kad galėtumėte slinkti per kontaktus.– Pereikite tiesiogiai prie pageidaujamos sąrašo raidės.„Recent calls“ (naujausi skambučiai)
– „All calls, In, Out, Missed“ (visi skambučiai, gauti, skambinti, praleisti)– Peržiūrėkite ir naujausius skambučių žurnalo kontaktus ir jiems paskambinkite.
Sistemos atmintyje laikomi iš anksto nustatyti teksto pranešimai, kuriuos galima nusiųsti norint atsakyti į gautą pranešimą arba kaip naują pranešimą.Gavus teksto pranešimą (priklauso nuo telefono versijos), sistema taip pat parodo atitinkamą pranešimą jums.Nustatymai– „Connected tels. Add device, Connected audio“ (prijungti telefonai, pridėti įrenginį, prijungtas garsas)– Prijunkite iki 10 telefonų / garso įrenginių, kad juos galėtumėte lengviau ir greičiau pasiekti ir prijungti.
Surinkite telefono numerį naudodami ekrane rodomą virtualią klaviatūrą.„Transf.“ (persiųsti)– „Transf.“ (persiųsti)– Persiųskite skambučius iš sistemos į mobilųjį telefoną ir atvirkščiai.– „Mute“ (nutildyti)– Išjunkite sistemos mikrofono garsą privatiems pokalbiams.
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio, Bluetooth® mobiliojo telefono suporavimas su laisvų rankų sistema turi būti atliekamas automobiliui stovint.
Įjunkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir patikrinkite, kad jis būtų „visible to all“ (aptinkamas visų) (telefono konfigūracija).Spauskite „PHONE“.
Jei su sistema dar nebuvo susietas joks telefonas, ekrane rodomas specialus puslapis.Pasirinkite „Yes“ (taip) norėdami pradėti susiejimą ir ieškoti sistemos mobiliajame telefone (kitu atveju, pasirinkus „No“ (ne), rodomas pagrindinis telefono ekrano puslapis.Pasirinkite sistemos pavadinimą ir, atsižvelgiant į telefoną, naudodamiesi telefono klaviatūra, įrašykite sistemos ekrane rodomą PIN kodą arba
173
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12Surinkite telefono numerį naudodami ekrane rodomą virtualią klaviatūrą.„Transf.“ (persiųsti)– „Transf.“ (persiųsti)– Persiųskite skambučius iš sistemos į mobilųjį telefoną ir atvirkščiai.– „Mute“ (nutildyti)– Išjunkite sistemos mikrofono garsą privatiems pokalbiams.
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio, Bluetooth® mobiliojo telefono suporavimas su laisvų rankų sistema turi būti atliekamas automobiliui stovint.
Įjunkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir patikrinkite, kad jis būtų „visible to all“ (aptinkamas visų) (telefono konfigūracija).Spauskite „PHONE“.
Jei su sistema dar nebuvo susietas joks telefonas, ekrane rodomas specialus puslapis.Pasirinkite „Yes“ (taip) norėdami pradėti susiejimą ir ieškoti sistemos mobiliajame telefone (kitu atveju, pasirinkus „No“ (ne), rodomas pagrindinis telefono ekrano puslapis.Pasirinkite sistemos pavadinimą ir, atsižvelgiant į telefoną, naudodamiesi telefono klaviatūra, įrašykite sistemos ekrane rodomą PIN kodą arba
patvirtinkite mobiliajame telefone rodomą PIN kodą.Atliekant susiejimą, ekrano puslapyje rodomas operacijos progresas.Suporavimo procedūrai nepavykus, rekomenduojama išjungti ir vėl įjungti Bluetooth funkciją telefone.Kai susiejimas baigtas sėkmingai, rodomas ekrano puslapis:– jei į klausimą atsakysite „Yes“ (taip), mobilusis telefonas bus išsaugotas kaip mėgstamiausias (šiam telefonui bus teikiama pirmenybė kitų vėliau susietų telefonų atžvilgiu).– Jei su sistema dar nebuvo susietas joks kitas prietaisas, sistema mėgstamiausiu laiko pirmą susietą įrenginį.
Mėgstamiausiais nenustatytų telefonų prioriteto tvarka nustatoma pagal prijungimo tvarką. Prioritetas bus teikiamas paskutiniam prijungtam telefonui.
Prieinamos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir „Bluetooth®“ įrenginio suderinamumo.
Informacijos apie jums prieinamas paslaugas ieškokite telefono vadove ir teiraukitės operatoriaus.Kai grįšite į automobilį, paskutinis prijungtas telefonas vėl automatiškai bus prijungtas per maždaug trisdešimt sekundžių po variklio užvedimo (kai įjungtas „Bluetooth®“).Norėdami modifikuoti automatinio ryšio profilį, pasirinkite telefoną iš sąrašo, tada pasirinkite norimą nustatymą.
Su sistema suderinami profiliai: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatinis pakartotinis jungimas
Kai degimas įjungtas, telefonas, kuris buvo prijungtas paskutinį kartą išjungus degimą, automatiškai prisijungia iš naujo, jei šis ryšio režimas buvo nustatytas suporavimo procedūros metu (žr. ankstesnius puslapius).Ryšį patvirtina parodomas pranešimas ir telefono pavadinimas.
Suporuotų telefonų
tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba atjungti periferinį įrenginį bei ištrinti suporavimą.
Spauskite Settings (nustatymai).
Pasirinkite Telephone (telefonas) /Bluetooth®, o tada pasirinkite telefoną iš suporuotų įrenginių
sąrašo.Siūlomų parinkčių sąraše pasirinkite „Connected“ (prijungta) arba „Disconnected“ (atjungta), „Delete device“ (pašalinti įrenginį) arba „Add device“ (pridėti įrenginį), „Save Favourites“ (išsaugoti mėgstamiausius), „Text messages on“ (teksto pranešimai), „Download“ (parsisiųsti).