Page 177 of 196

175
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12– „Time setting and format“ (laiko nustatymas ir formatas)– Laiko nustatymas.– „Display time mode“ (ekrano laiko režimas)– Įjungti arba išjungti skaitmeninio laikrodžio rodymą būsenos juostoje.– „Synchro time“ (sinchronizuoti laiką)– Įjungti arba išjungti automatinį laiko rodymą.– „Date setting“ (datos nustatymas)– Nustatyti datą.„Safety/Assistance“ (sauga / pagalba)– „Reversing camera“ (atbulinės eigos vaizdo kamera)– Važiuojant atbuline eiga rodyti atbulinės eigos vaizdo kamerą.– „Camera delay“ (vaizdo kameros delsa)– Rodyti ekrane atbulinės eigos vaizdo kameros vaizdą ne daugiau kaip 10 sekundžių arba iki 18 km/h.„Lighting“ (apšvietimas)– „Daytime running lamps“ (dienos šviesų žibintai)– Įjungti arba išjungti automatinį priekinių žibintų
įjungimą užvedant automobilį.„Doors & locking“ (durys ir užrakinimas)– „Autoclose“ (automatinis uždarymas)– Įjungti arba išjungti automatinį durų užrakinimą, kai automobilis juda.„Audio“ (garsas)– „Equalizer“ (vienodintuvas)– Reguliuojami žemi, vidutiniai ir aukšti tonai.– „Balance/Fade“ (balansas / slopinimas)
– Pakoreguokite priekinių ir galinių garsiakalbių balansą kairėje ir dešinėje.– Paspauskite mygtuką rodyklių viduryje, kad subalansuotumėte nuostatas.– „Volume/Speed“ (garsumas / greitis)– Pasirinkite pageidaujamą parametrą; parinktis paryškinama.– „Loudness“ (garsumas)– Nustatykite optimalią mažo garsumo garso kokybę.– „Automatic radio“ (automatinis radijas)– Nustatykite radiją paleidimo metu arba atkurkite būseną, kuri buvo, kai degimo raktelis paskutinį kartą buvo pasuktas į padėtį STOP.– „Radio switch-off delay“ (radijo išjungimo delsa)– Nustatykite parametrą.– „AUX vol. setting“ (pagalbinio garso nustatymas)– Nustatykite parametrus.„Telephone/Bluetooth®“ (telefonas / „Bluetooth“)– „Connected tels“ (prijungti telefoną)– Pradėkite pasirinkto mobiliojo įrenginio
„Bluetooth®“ ryšį.– Ištrinkite pasirinktą mobilųjį įrenginį.– Įrašykite pasirinktą mobilųjį įrenginį į parankinius.– Nustatykite parametrus.– „Add device“ (pridėti įrenginį)– Pridėkite naują mobilųjį įrenginį.– „Connected audio“ (prijungti garsą)– Prijunkite mobilųjį įrenginį tik garsui.„Radio setting“ (radijo nustatymas)
– „DAB announcements“ (DAB pranešimai)– Įjunkite arba išjunkite pranešimus.– Įjunkite arba išjunkite šias parinktis: „Alarm“ (įspėjimas), „Event announc.“ (įvykių pran.), „Stock market newsflash“ (akcijų rinkos naujienos), „Newsflash“ (naujienos trumpai), „Programme info“ (programos inf.), „Special event“ (specialus įvykis), „Sport info“ (sporto inf.), „Public transp. Info.“ (viešojo transp. inf.), „Alarm announcement“ (pavojaus pranešimas), „Weather newsflash“ (orų naujienos trumpai).„Restore settings“ (atkurti nuostatas)Atkurkite numatytąsias ekrano, laikrodžio, garso ir radijo nuostatas.„Delete personal data“ (ištrinti asmeninius duomenis)Ištrinkite asmeninius duomenis, „Bluetooth®“ įrenginius ir įdiegtąsias išankstines nuostatas.
Balso komandos
Informacija - Sistemos
naudojimas
Vietoj to, kad naudotumėte jutiklinį ekraną, komandas sistemoje galite teikti balsu.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada atpažintų balso komandas, prašome laikytis šių rekomendacijų:– kalbėkite įprastu tonu;
Page 178 of 196

176
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
– prieš kalbėdami, visada palaukite „pyptelėjimo“ (garso signalo);– sistema sugeba atpažinti pateiktas balso komandas, neatsižvelgdama į kalbančio asmens lytį, toną ir balso moduliaciją;– triukšmo lygis keleivių salone turi būti kiek įmanoma mažesnis;– prieš naudodami balso komandas, paprašykite kitų keleivių nekalbėti. Kadangi sistema atpažįsta balso komandas, kad ir kas būtų sakoma, kai tuo pačiu metu kalba daugiau negu vienas asmuo, gali būti, kad sistema skirtingai supras komandas arba įvykdys daugiau komandų, negu reikia;– kad veiktų geriausiai, rekomenduojama uždaryti langus ir stoglangį (tose versijose / rinkose, kur jis yra), kad nesigirdėtų išorės triukšmo.
Valdymo įrenginiai ant vairo
Šis mygtukas įjungia telefono balso atpažinimo režimą, todėl galima
skambinti, peržiūrėti naujausių / atsilieptų / rinktų skambučių žurnalą, rodyti kontaktus ir t. t.Šis mygtukas įjungia radijo / medijos balso atpažinimo režimą, kuriame galima pasirinkti tam tikrą radijo stotį arba tam tikrą AM/FM radijo dažnį, leisti takelį arba albumą iš USB rakto / „iPod“ / MP3 CD.
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų ir naujausių skambučių atsiuntimo funkciją ir jeigu atsiuntimas atliktas.
Balso komandas galima greitai panaudoti, jei šie mygtukai nuspaudžiami siunčiant balso pranešimą iš sistemos; šitaip galima tiesiogiai pateikti balso komandą.Pavyzdžiui, jei sistema teikia garsinį pagalbos pranešimą ir norite sužinoti, kokią komandą teikti sistemai, spaudžiant šiuos mygtukus, balso pranešimas nutraukiamas ir galima tiesiogiai pateikti balso komandą (nereikia klausyti viso garsinio pagalbos pranešimo).Kai sistema laukia balso komandos iš naudotojo, paspaudus šiuos mygtukus, uždaroma balso sesija.
Kiekvieną kartą, kai paspaudžiamas mygtukas, pasigirsta „pyptelėjimas“ (garso signalas), o ekrane rodomas puslapis, kuriame naudotojui pasiūloma pateikti balso komandą.
Visuotinės balso komandos
Šios balso komandos gali būti
duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso atpažinimo arba telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.HelpBazinė pagalba naudotojui, pasiūlant kelias galimas komandas.Cancel
Užbaigti dabartinę balso komandų seką.RepeatNaudotojui pakartojamas paskutinis ištartas balso pranešimas.Voice tutorialNaudotojui detaliai apibūdinama, kaip naudotis balso komandų sistema.
„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu. Jei nėra prijungto telefono, pasigirsta balso pranešimas: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again“ (Nėra prijungto telefono. Prijunkite telefoną ir pabandykite dar kartą.) ir balso komandų seansas išjungiamas.
Žymą „Mobile phone“ (mobilusis
telefonas) galima pakeisti trimis kitomis žymomis: „Home“ (namai); „Office“ (biuras); „Other“ (kita).
Call* > Tomas PetraitisSkambinti telefono numeriu, kuris susietas su kontaktu Tomas Petraitis.Call* > Tomas Petraitis > Mobile phone
Page 179 of 196

177
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12Skambinti telefono numeriu, kurio mobiliojo telefono žyma susieta su kontaktu Tomas Petraitis.Call number > 0123456789Skambinti numeriu 0123456789.RedialSkambinti paskutinį kartą skambintu numeriu arba paskutinį kartą skambintam kontaktui.Call backSkambinti numeriu, iš kurio buvo paskutinį kartą skambinta, arba paskutiniam skambinusiam kontaktui.Recent calls*Peržiūrėti visą naujausių skambučių sąrašą: skambintų, praleistų arba gautų.Outgoing calls*Peržiūrėti skambintų numerių sąrašą.Missed calls*Peržiūrėti praleistų skambučių sąrašą.Incoming calls*Peržiūrėti gautų skambučių sąrašą.Directory*Peržiūrėti prijungto telefono katalogą.
Search* > Tomas PetraitisPeržiūrėti Tomo Petraičio kontaktinius duomenis kataloge, kuriame įrašyti visi numeriai.Search* > Tomas Petraitis > Mobile phonePeržiūrėti telefono numerį su mobiliojo telefono žyma, kuri susieta su kontaktu Tomas Petraitis.
* Ši funkcija galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko teksto pranešimų skaitymo funkciją.
** Žodį „Magic“ galima pakeisti bet kokiu kitu radijo priimamu FM stoties pavadinimu. Ne visos radijo stotys teikia šią paslaugą.
*** Frazę „Absolute Radio“ galima pakeisti bet kokiu kitu radijo priimamu DAB stoties pavadinimu. Ne visi DAB kanalai teikia šią paslaugą.
View messages*Parodomas prijungto telefono gautų teksto pranešimų sąrašas.
Jei telefone galima dviejuose atskiruose laukeliuose įrašyti „First Name“ (vardą) (Tomas) ir „Surname“ (pavardę) (Petraitis), duokite tokias balso komandas:– „Call“ > „Tomas“ > „Petraitis“ arba „Call“ > „Petraitis“ > „Tomas“.– "Search" > "Tomas" > "Petraitis" arba "Search" > "Petraitis" > "Tomas".
„AM/FM/DAB radijo“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso atpažinimo mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Tune to > 105.5 > FMĮjunkite FM diapazono 105,5 dažnį.Tune to > 940 > AM
Įjunkite AM diapazono 940 dažnį.Tune to** > Magic > FMPerjunkite radijo stotį „Magic“.Tune to DAB channel*** > Absolute RadioPerjunkite DAB radijo „Absolute Radio“ kanalą.
„Medijos“ balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso atpažinimo mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Listen to track > "Track 1"Leidžiamas garso takelis „Track 1“.Listen to album > "Album 1"Leidžiamos albumo „Album 1“ dainos.Listen to artist > "Artist 1"Leidžiamos atlikėjo „Artist 1“ dainos.Listen to music style > "Jazz"Leidžiamos muzikos stiliaus „Jazz“ dainos.Listen to playlist > "Playlist 1"Leidžiamos grojaraščio „Playlist1“ dainos.Listen to podcast > "Radio 1"Leisti tinklalaidę „Podcast 1“.Listen to audio book > "Book 1"Leidžiama garso knyga „Book 1“.Listen to track number > "5"Leidžiamas įrašas numeris „5“."Select > "USB"Kaip aktyvus garso šaltinis pasirenkama USB
laikmena.Browse > "Album"Rodomas esamų albumų sąrašas.
Page 180 of 196

178
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
„Navigacijos“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso atpažinimo arba telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Go homeParodomas maršrutas namo.2D modePerjungiama į 2D režimą.3D modePerjungiama į 3D režimą.Clear routeIšvalomas rodomas maršrutas.Add a favouriteParodomas parankinių puslapis.Repeat instructionPakartojamas paskutinis ištartas balso pranešimas.
„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
Šios komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Send a text message to > 0123456789Pradedama balso procedūra iš anksto nustatytam teksto pranešimui per sistemą išsiųsti.
Send a text message to > Tomas Petraitis > Mobile phonePradedama balso procedūra iš anksto nustatytam teksto pranešimui per sistemą išsiųsti.View text message > Tomas Petraitis > Mobile phoneParodomas telefono atsiųstų teksto pranešimų sąrašas.
„Laisvų rankų“ balso
komandos
Šias komandas galima naudoti, kai kalbama telefonu.Komandas galima duoti iš bet kurio ekrano puslapio kalbant telefonu, kai paspaudžiamas ant vairo esantis telefono mygtukas.Send 01234567890123456789 nusiunčiami pasirinkimo signalai.Send Voicemail passwordPasirinkimo signalai nusiunčiami numeriais, kurie užregistruoti prie „Voicemail password“ (balso
pašto slaptažodis).Activate speakersPerjungti pokalbį į telefoną arba sistemą.Activate/Deactivate microphoneĮjungiamas arba išjungiamas sistemos mikrofonas.
Page 181 of 196

179
Sistema „ALPINE® X902D“
13Sistema „ALPINE®
X902D“
Multimedijos garso sistema
– „Bluetooth®“ telefonas –
GPS navigacija
Saugumo sumetimais veiksmus, kuriems būtina susikaupti, vairuotojas turi atlikti tik tada, kai automobilis stovi.Kai variklis yra išjungtas ir siekiant išvengti akumuliatoriaus išsikrovimo, sistema išsijungia įsijungus energijos tausojimo režimui.
Daugiau informacijos žr. ALPINE
naudotojo vadove:https://www.alpine-europe.com
Pirmieji žingsniai
Naudokite po jutikliniu ekranu esančius mygtukus pagrindiniams meniu pasiekti, tada spaudykite virtualiuosius jutiklinio ekrano mygtukus.Jutiklinis valdymas: piršto galiuku švelniai spustelėkite jutiklinio ekrano mygtuką arba sąrašo elementą, kad nepažeistumėte ekrano.Braukymas: švelniai perbraukite pirštu per ekraną.Nuvilkimas: bakstelėkite elementą ekrane ir stumkite jį pirštu į pasirinktą vietą, kurią pasiekę pirštą atleiskite.Galite atitolinti vaizdą, suglausdami du pirštus ant ekrano, arba jį priartinti, traukdami vieną pirštą nuo kito.
Norėdami nuvalyti ekraną, naudokite minkštą nebraižančią šluostę (pvz., akinių servetėlę) be jokių papildomų produktų.Nelieskite ekrano aštriais daiktais.Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Pasiekite meniu ekraną.Paspauskite ir palaikykite mygtuką 5 sekundes, kad išjungtumėte sistemą. Įjunkite navigacijos žemėlapių rodinį.Dar kartą paspauskite šį mygtuką, kad pereitumėte į navigacijos meniu rodinį.Paspauskite ir palaikykite šį mygtuką 2 sekundes, kad pasiektumėte grįžimo namo maršruto rodinį (jei namų adresas dar nenustatytas, parodomas jo nustatymo rodinys).
Mažinamas garsumas.
Didinamas garsumas.
Peržiūrėkite telefono meniu rodinį.Kai jums bus skambinama, spustelėję mygtuką galėsite pradėti pokalbį.Išmaniojo telefono balso komandos naudojantis automobilio sistema.Radijas: automatinė radijo stočių dažnių paieška po vieną aukštyn / žemyn.Laikmenos: ankstesnio / kito takelio pasirinkimas.Garso / vaizdo rodinio įjungimas.Jeigu garso / vaizdo rodinys jau įjungtas, šiuo mygtuku pakeičiamas šaltinis.Paspauskite ir palaikykite mygtuką 2 sekundes, kad grįžtumėte į parankinių rodinį.Įjungiamas / išjungiamas nutildymo režimas.
Page 182 of 196
180
Sistema „ALPINE® X902D“
Meniu
Garso šaltinių ekrano
perjungimas į konkretų
rodinį
Garso šaltinių ekranas
Norėdami perjungti garso šaltinių ekraną į konkretų rodinį, bakstelėkite vieną iš piktogramų keturiuose ekrano kampuose arba perbraukite per ekraną.
Greitasis nustatymų ekranas
Braukite žemyn, jei norite koreguoti garso arba sistemos nustatymus.
Meniu ekranas
106.10MHz
Braukite aukštyn, jei norite koreguoti meniu ekrano nustatymus.Šis ekrano rodinys parodomas ir spustelėjus meniu mygtuką.
Atminties mygtukas arba greitosios paieškos režimo ekranas
Braukite į dešinę; paieškos režimas priklauso nuo garso šaltinio.
Dvigubas ekranas
Dvigubame ekrane vienu metu rodomi navigacijos ir garso / vaizdo rodiniai.Paspauskite kairiąją piktogramą ir dešiniąją piktogramą.
Page 183 of 196
181
Sistema „ALPINE® X902D“
13Navigacija visame ekrane
Braukite į kairę, kad perjungtumėte navigacijos rodymą visame ekrane.Šis ekrano rodinys parodomas ir spustelėjus navigacijos mygtuką.
Page 184 of 196

182
Abėcėlinė rodyklė
12 V akumuliatorius 104, 125
A
ABS 56"AdBlue®" 106"AdBlue®" atsargos kilometrais 13, 103„AdBlue®“ bakas 107
"AdBlue®" indas 107AdBlue® level 103„AdBlue®“ papildymas 107"AdBlue®" pripylimas 103, 106–107AFU 56Aklosios zonos jutikliai 88Aktyvusis saugumo stabdys 89, 91Akumuliatorius 71, 126Alyvos filtras 104Alyvos filtro pakeitimas 104Alyvos keitimas 101Alyvos matuoklis 101Alyvos sąnaudos 101Aplinkosauga 5Apšvietimo jungiklis 50Apšvietimo reostatas 7Artimųjų šviesų žibintai 50ASR 56Atbulinės eigos kamera 78Atsarginis ratas 106, 110–115Aušinimo skysčio lygis 13, 102Aušinimo skysčio temperatūra 13Aušinimo skysčio temperatūros rodiklis 13
Aušinimo skystis 102–103Automagnetolos jungikliai prie vairo 157, 165Automatinis avarinis stabdymas 89, 91Automatinis oro kondicionierius 36Automatinis stiklo valytuvų veikimas 53Automobilio informacija 174Automobilio kompiuteris 21Automobilio nustatymai 14, 20Automobilio vilkimas 128
Automobilyje turimi įrankiai 110–115Avarinė signalizacija 55Avarinės signalizacijos žibintai 55Avarinio stabdymo stiprintuvas 56, 91
B
Balso komandos 161–163, 175–178"BlueHDi" 13, 103"Bluetooth" garso srautas (Streaming) 168–169"Bluetooth" (laisvų rankų įranga) 160, 173"Bluetooth" (telefono) 160, 173
C
CD grotuvas 168CD MP3 168CDS 56Centrinė konsolė 4Cigarečių žiebtuvas 46
Collision Risk Alert 89–90
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Skaitmeninis radijas 167Daiktinė 41–44Dalelių filtro regeneracija 104
Datos koregavimas 21Degalai 5, 96Degalai (bakas) 95Degalų bakas 95Degalų bako liukas 95Degalų bako pripylimas 95Degalų bako talpa 95Degalų matuoklis 95Degalų sąnaudos 5Dienos šviesų žibintai 50Dinaminė stabilumo kontrolė (CDS) 56–57Dinaminė stabilumo kontrolė (ESP) 57Diodinės (LED) dienos šviesos 50Distancinis valdymas 23, 70Dyzelinio variklio užvedimas 96Dyzelinis variklis 96, 101, 130Dyzelino filtras 101, 105
E
Einamieji tikrinimai 103–105Einamoji priežiūra 79, 103