Page 161 of 196

159
Garso sistema
11Medija
USB lizdas
Įkiškite USB atmintuką arba prijunkite išorinį įrenginį prie USB lizdo centriniame krovinių skyriuje, kuris skirtas perduoti duomenis į sistemą; naudokite tinkamą laidą (nepridedamas).
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje atmintyje); pirmojo prijungimo metu šis veiksmas gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus degimą arba prijungus USB atmintuką. Sąrašai yra įsiminti: jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo laikai bus trumpesni.
USB lizdas
Centrinėje konsolėje esantis lizdas naudojamas tik prijungtam nešiojamajam įrenginiui maitinti ir įkrauti.
Auxiliary lizdas (AUX)
Garso kabeliu (nepateikiamas) į pagalbinį lizdą įjunkite nešiojamąjį prietaisą (MP3 grotuvą ar pan.).
Pirmiausia sureguliuokite nešiojamojo įrenginio garsumą (nustatykite aukštą lygį). Tada sureguliuokite garso sistemos garsumą.Valdikliai valdomi naudojant nešiojamą įrenginį.Prietaiso, prijungto prie „AUX“ lizdo, funkcijos valdomos tiesiogiai paties prietaiso: todėl neįmanoma pakeisti takelio / aplanko / grojaraščio arba valdyti grojaraščio paleidimo / pabaigos / pristabdymo valdikliais, esančiais valdymo skydelyje, arba vairo valdikliais.Nepalikite savo nešiojamojo prietaiso laido, prijungto prie „AUX“ lizdo, kai jis nenaudojamas, kad išvengtumėte galimo triukšmo iš garsiakalbių.
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USB masinės saugyklos įrenginius, „BlackBerry®“ įrenginius arba „Apple®“ grotuvus per USB prievadus. Adapterio laidas nepridedamas.Kiti prijungimo metu sistemos neatpažįstami įrenginiai turi būti prijungiami prie papildomo lizdo, naudojant laidą su kištuku (nepridedamas).
Patartina riboti failų pavadinimus iki 20 simbolių, nenaudojant ypatingų simbolių (pvz.: „ “ ? . ; ù), norint išvengti nuskaitymo ir rodymo problemų.Naudokite tik FAT 32 (File Allocation Table) formato USB laikmenas.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema nepalaiko vienu metu prijungtų dviejų identiškų įrenginių (dviejų atmintinių arba dviejų „Apple®“ grotuvų), tačiau galima tuo pat metu prijungti vieną atmintinę ir vieną „Apple®“ grotuvą.
Kad tinkamai veiktų, rekomenduojama naudoti originalius „Apple®“ USB kabelius.
„Apple®“ grotuvų
prijungimas
Naudodami tinkamą laidą (nepridedamas), prijunkite „Apple®“ grotuvą prie USB lizdo.Grojimas prasideda automatiškai.Valdoma naudojant garso sistemą.
Garso įrašai klasifikuojami pagal prijungtą nešiojamąjį įrenginį (atlikėjai / albumai / tipai / takeliai / grojaraščiai / garsinės knygos / tinklalaidės).
Numatytoji klasifikacija – rūšiavimas pagal atlikėją. Norėdami pakeisti naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmąjį meniu lygį, pasirinkite pageidaujamą klasifikaciją (pavyzdžiui, pagal grojaraščius) ir patvirtinkite, kad galėtumėte sąraše nueiti iki pageidaujamo įrašo.
Page 162 of 196

160
Garso sistema
– „Treble“ (aukšti dažniai)– „Mid-range“ (vidutinis diapazonas)– „Bass“ (žemi dažniai)– „Balance“ (balansas)– „Volume linked to vehicle speed“ (garsas priderintas prie automobilio greičio)– „Loudness“ (garsumas)
Garso nustatymai skiriasi ir yra nepriklausomi kiekvienam garso šaltiniui.
Balso komandos
Informacija - Sistemos
naudojimas
Vietoj to, kad naudotumėte jutiklinį ekraną, komandas sistemoje galite teikti balsu.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada atpažintų balso komandas, prašome
laikytis šių rekomendacijų:– kalbėkite įprastu tonu;– prieš kalbėdami, visada palaukite „pyptelėjimo“ (garso signalo);– sistema sugeba atpažinti pateiktas balso komandas, neatsižvelgdama į kalbančio asmens lytį, toną ir balso moduliaciją;– triukšmo lygis keleivių salone turi būti kiek įmanoma mažesnis;
Programinės įrangos versija gali būti nesuderinama su jūsų „Apple®“ grotuvo karta.
Telefonas
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio, Bluetooth® mobiliojo telefono suporavimas su laisvų rankų sistema turi būti atliekamas automobiliui stovint.
Telefone suaktyvinkite Bluetooth® ir įsitikinkite, kad jis yra „visiems matomas“ (atlikę telefono konfigūraciją).Spauskite „Phone“ (telefonas).Jei su sistema dar nebuvo susietas joks telefonas, ekrane rodomas specialus puslapis.Norėdami pradėti susiejimą ir pradėti
ieškoti sistemos pavadinimo telefone, pasirinkite „Connect tel“ (prijungti telefoną).Naudodami telefono klaviatūrą įveskite sistemos ekrane rodomą PIN arba patvirtinkite mobiliajame telefone rodomą PIN.Atliekant susiejimą, ekrano puslapyje rodomas operacijos progresas.
* jei telefonas visiškai suderinamas
Susiejimo procedūrai nepavykus, rekomenduojama išjungti ir vėl įjungti „Bluetooth®“ funkciją telefone.Kai susiejimas baigtas sėkmingai, rodomas ekrano puslapis su užrašu „Connection successful“ (sėkmingai prijungta):Patvirtinkite, kad būtų rodomi meniu.Telefono meniu suteikia prieigą prie toliau nurodytų funkcijų, įskaitant: „Calls list“ (skambučių sąrašas), „Contacts“ (adresatai), *, „Digital keypad“ (skaitmeninė klaviatūra).
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas ir papildomas vaizdas ekrane.Paspauskite šį mygtuką, norėdami priimti skambutį.Arba paspauskite šį vairo mygtuką, jeigu norite atmesti skambutį.
Skambučio užbaigimas
Norėdami atmesti skambutį, paspauskite šį mygtuką, esantį ant vairo
sumontuotuose valdikliuose.
Skambinimas
Norėdami peržiūrėti naujausius skambučius, spauskite „Call log“ (skambučių registras).
Pasirinkite „Contacts“ (adresatai), norėdami pamatyti adresatus, tada naršykite su rankenėle.Norėdami rinkti numerį, naudokite sistemos „Keypad“ (klaviatūrą).
Konfigūravimas
Sistemos nustatymai
Spustelėkite mygtuką „MENU“ (meniu).
Pasirinkite „System settings“ (sistemos nustatymai), tada paspauskite, kad pamatytumėte nustatymų sąrašą ir įjungtumėte arba išjungtumėte parinktis:– „Reinitialise default value“ (iš naujo inicijuoti numatytąją vertę)– „20 min. delay to switch off“ (20 min. delsa iki išjungimo)– „Volume limit at start-up“ (garsumo ribojimas paleidimo metu)– „Automatic“ (automatinis)
Garso sistema
Spustelėkite mygtuką MENU (meniu).
Pasirinkite „Audio“ (garso sistema), o tada paspauskite, kad būtų parodytas parinkčių suaktyvinimo ir išjungimo nustatymų sąrašas:
Page 163 of 196

161
Garso sistema
11– „Treble“ (aukšti dažniai)– „Mid-range“ (vidutinis diapazonas)– „Bass“ (žemi dažniai)– „Balance“ (balansas)– „Volume linked to vehicle speed“ (garsas priderintas prie automobilio greičio)– „Loudness“ (garsumas)
Garso nustatymai skiriasi ir yra nepriklausomi kiekvienam garso šaltiniui.
Balso komandos
Informacija - Sistemos
naudojimas
Vietoj to, kad naudotumėte jutiklinį ekraną, komandas sistemoje galite teikti balsu.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada atpažintų balso komandas, prašome
laikytis šių rekomendacijų:– kalbėkite įprastu tonu;– prieš kalbėdami, visada palaukite „pyptelėjimo“ (garso signalo);– sistema sugeba atpažinti pateiktas balso komandas, neatsižvelgdama į kalbančio asmens lytį, toną ir balso moduliaciją;– triukšmo lygis keleivių salone turi būti kiek įmanoma mažesnis;
– prieš naudodami balso komandas, paprašykite kitų keleivių nekalbėti. Kadangi sistema atpažįsta balso komandas, kad ir kas būtų sakoma, kai tuo pačiu metu kalba daugiau negu vienas asmuo, gali būti, kad sistema skirtingai supras komandas arba įvykdys daugiau komandų, negu reikia;– kad veiktų geriausiai, rekomenduojama uždaryti langus ir stoglangį (tose versijose / rinkose, kur jis yra), kad nesigirdėtų išorės triukšmo.
Valdymo įrenginiai ant vairo
Šis mygtukas įjungia telefono balso atpažinimo režimą, todėl galima skambinti, peržiūrėti naujausių / atsilieptų / rinktų skambučių žurnalą, rodyti kontaktus ir t. t.Šis mygtukas įjungia radijo / medijos balso atpažinimo režimą, kuriame galima pasirinkti tam tikrą radijo stotį arba tam tikrą AM/FM radijo dažnį, leisti takelį arba albumą iš USB rakto / „iPod“ / MP3 CD.
Balso komandas galima greitai panaudoti, jei šie mygtukai nuspaudžiami siunčiant balso pranešimą iš sistemos; šitaip galima tiesiogiai pateikti balso komandą.Pavyzdžiui, jei sistema teikia garsinį pagalbos pranešimą ir norite sužinoti, kokią komandą teikti sistemai, spaudžiant šiuos mygtukus, balso pranešimas nutraukiamas ir galima tiesiogiai pateikti balso komandą (nereikia klausyti viso garsinio pagalbos pranešimo).
Kai sistema laukia balso komandos iš naudotojo, paspaudus šiuos mygtukus, uždaroma balso sesija.
Kiekvieną kartą, kai paspaudžiamas mygtukas, pasigirsta „pyptelėjimas“ (garso signalas), o ekrane rodomas puslapis, kuriame naudotojui pasiūloma pateikti balso komandą.
Visuotinės balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso atpažinimo arba telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.HelpBazinė pagalba naudotojui, pasiūlant kelias galimas komandas.CancelUžbaigti dabartinę balso komandų seką.Repeat
Naudotojui pakartojamas paskutinis ištartas balso pranešimas.Voice tutorialNaudotojui detaliai apibūdinama, kaip naudotis balso komandų sistema.
Page 164 of 196

162
Garso sistema
Listen to album > "Album 1"Leidžiamos albumo „Album 1“ dainos.Listen to artist > "Artist 1"Leidžiamos atlikėjo „Artist 1“ dainos.Listen to music style > "Jazz"Leidžiamos muzikos stiliaus „Jazz“ dainos.Listen to playlist > "Playlist 1"Leidžiamos grojaraščio „Playlist1“ dainos.Listen to podcast > "Radio 1"Leisti tinklalaidę „Podcast 1“.Listen to audio book > "Book 1"Leidžiama garso knyga „Book 1“.Listen to track number > "5"Leidžiamas įrašas numeris „5“."Select > "USB"Kaip aktyvus garso šaltinis pasirenkama USB laikmena.Browse > "Album"Rodomas esamų albumų sąrašas.
„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
Šios komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Send a text message to > 0123456789Pradedama balso procedūra iš anksto nustatytam teksto pranešimui per sistemą išsiųsti.Send a text message to > Tomas Petraitis > Mobile phone
„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu. Jei nėra prijungto telefono, pasigirsta balso pranešimas: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again“ (Nėra prijungto telefono. Prijunkite telefoną ir pabandykite dar kartą.) ir balso komandų seansas išjungiamas.
Žymą „Mobile phone“ (mobilusis telefonas) galima pakeisti trimis kitomis žymomis: „Home“ (namai); „Office“ (biuras); „Other“ (kita).
Call* > Tomas PetraitisSkambinti telefono numeriu, kuris susietas su kontaktu Tomas Petraitis.Call* > Tomas Petraitis > Mobile phone
Skambinti telefono numeriu, kurio mobiliojo telefono žyma susieta su kontaktu Tomas Petraitis.Call number > 0123456789Skambinti numeriu 0123456789.Redial
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų ir naujausių skambučių atsiuntimo funkciją ir jeigu atsiuntimas atliktas.
** Ši funkcija galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko teksto pranešimų skaitymo funkciją.
*** Žodį „Magic“ galima pakeisti bet kokiu kitu radijo priimamu FM stoties pavadinimu. Ne visos radijo stotys teikia šią paslaugą.
Skambinti paskutinį kartą skambintu numeriu arba paskutinį kartą skambintam kontaktui.Call backSkambinti numeriu, iš kurio buvo paskutinį kartą skambinta, arba paskutiniam skambinusiam kontaktui.Recent calls*Peržiūrėti visą naujausių skambučių sąrašą: skambintų, praleistų arba gautų.Outgoing calls*Peržiūrėti skambintų numerių sąrašą.Missed calls*Peržiūrėti praleistų skambučių sąrašą.Incoming calls*Peržiūrėti gautų skambučių sąrašą.Directory*Peržiūrėti prijungto telefono katalogą.Search* > Tomas PetraitisPeržiūrėti Tomo Petraičio kontaktinius duomenis kataloge, kuriame įrašyti visi numeriai.Search* > Tomas Petraitis > Mobile phonePeržiūrėti telefono numerį su mobiliojo telefono žyma, kuri susieta su kontaktu Tomas Petraitis.
View messages**Parodomas prijungto telefono gautų teksto pranešimų sąrašas.
Jei telefone galima dviejuose atskiruose laukeliuose įrašyti „First Name“ (vardą)
(Tomas) ir „Surname“ (pavardę) (Petraitis), duokite tokias balso komandas:– „Call“ > „Tomas“ > „Petraitis“ arba „Call“ > „Petraitis“ > „Tomas“.– "Search" > "Tomas" > "Petraitis" arba "Search" > "Petraitis" > "Tomas".
„AM/FM radijo“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso atpažinimo mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Tune to > 105.5 > FMĮjunkite FM diapazono 105,5 dažnį.Tune to > 940 > AMĮjunkite AM diapazono 940 dažnį.Tune to*** > Magic > FMPerjunkite radijo stotį „Magic“.
„Medijos“ balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso atpažinimo mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Listen to track > "Track 1"Leidžiamas garso takelis „Track 1“.
Page 165 of 196

163
Garso sistema
11Listen to album > "Album 1"Leidžiamos albumo „Album 1“ dainos.Listen to artist > "Artist 1"Leidžiamos atlikėjo „Artist 1“ dainos.Listen to music style > "Jazz"Leidžiamos muzikos stiliaus „Jazz“ dainos.Listen to playlist > "Playlist 1"Leidžiamos grojaraščio „Playlist1“ dainos.Listen to podcast > "Radio 1"Leisti tinklalaidę „Podcast 1“.Listen to audio book > "Book 1"Leidžiama garso knyga „Book 1“.Listen to track number > "5"Leidžiamas įrašas numeris „5“."Select > "USB"Kaip aktyvus garso šaltinis pasirenkama USB laikmena.Browse > "Album"Rodomas esamų albumų sąrašas.
„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
Šios komandos gali būti duodamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio paspaudus telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nėra kalbama telefonu.Send a text message to > 0123456789Pradedama balso procedūra iš anksto nustatytam teksto pranešimui per sistemą išsiųsti.Send a text message to > Tomas Petraitis > Mobile phone
Pradedama balso procedūra iš anksto nustatytam teksto pranešimui per sistemą išsiųsti.View text message > Tomas Petraitis > Mobile phoneParodomas telefono atsiųstų teksto pranešimų sąrašas.
„Laisvų rankų“ balso
komandos
Šias komandas galima naudoti, kai kalbama telefonu.Komandas galima duoti iš bet kurio ekrano puslapio kalbant telefonu, kai paspaudžiamas ant vairo esantis telefono mygtukas.Send 01234567890123456789 nusiunčiami pasirinkimo signalai.Send Voicemail passwordPasirinkimo signalai nusiunčiami numeriais, kurie užregistruoti prie „Voicemail password“ (balso pašto slaptažodis).Activate speakers
Perjungti pokalbį į telefoną arba sistemą.Activate/Deactivate microphoneĮjungiamas arba išjungiamas sistemos mikrofonas.
Page 166 of 196

164
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
Jutiklinio ekrano garso ir
telematikos sistema
Multimedijos garso sistema
– „Bluetooth®“ telefonas –
GPS navigacija
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik jūsų automobilyje.
Saugumo sumetimais veiksmus, kuriems būtina susikaupti, vairuotojas turi atlikti tik tada, kai automobilis stovi.Kai variklis yra išjungtas ir siekiant išvengti akumuliatoriaus išsikrovimo, sistema išsijungia įsijungus energijos tausojimo režimui.
Pirmieji žingsniai
Naudokite mygtukus, išdėstytus po jutikliniu ekranu, kad pasiektumėte pagrindinius meniu, o tada paspauskite virtualius mygtukus jutikliniame ekrane.
Ekranas yra „varžinio“ tipo, spausti reikia stipriai, ypač „staigaus braukimo“ judesiams (slenkant per sąrašą, judinant žemėlapį ir t. t.). Paprasčiausiai braukti ekrane neužteks. Spaudimas keliais pirštais neatpažįstamas.Ekranu galima naudotis ir mūvint pirštines. Ši technologija gali būti naudojama esant bet kokiai temperatūrai.
Norėdami nuvalyti ekraną, naudokite minkštą neabrazyvinę šluostę (akinių šluostę) be jokių papildomų produktų.Nelieskite ekrano aštriais daiktais.Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Esant dideliems karščiams, garso stiprumas mažiausiai 5 minutes gali būti ribojamas siekiant apsaugoti sistemą. Į normalią būseną grįžtama kai salone temperatūra sumažėja.Sistema taip pat gali pereiti į budėjimo režimą (ekranas ir garsas visiškai išsijungia) mažiausiai 5 minučių laikotarpiui.
Spustelėjus: įjungiama arba išjungiama.Sukant: reguliuojamas garsumas (kiekvienas šaltinis nepriklausomas).Ekrano įjungimas ir išjungimas.
Garso įjungimas / išjungimas (nutildymas / pristabdymas).Radijas, sukimas: ieškoma radijo stoties.Medijos failai, sukimas: pasirenkamas ankstesnis / kitas takelis.Paspaudimas: patvirtinti ekrane rodomą parinktį.Įjungiamos, išjungiamos ir konfigūruojamos tam tikros sistemos ir automobilio valdymo funkcijos.Atšaukiamas atliekamas veiksmas. Einama vienu lygiu aukštyn (meniu arba aplanke).
Terminologija
VOLUMESukdami reguliuokite garsumą.RADIOPasiekite radijo meniu.
MEDIAPasiekite medijos meniu ir skirtingus muzikos šaltinius.N AVPasiekite navigacijos meniu.PHONEPasiekite telefono meniu.MOREPasiekite automobilio informaciją.BROWSE, TUNE, SCROLL
Pasukite mygtuką, kad:– slinktumėte per meniu arba sąrašą;– pasirinktumėte radijo stotį.ENTERSpustelėdami patvirtinkite ekrane rodomą parinktį.
Vairo valdikliai
Įjunkite / išjunkite USB / „iPod“ ir „Bluetooth®“ šaltinių pristabdymo funkciją.Įjunkite / išjunkite radijo nutildymo funkciją.Įjunkite / išjunkite mikrofoną kalbėdamiesi telefonu.Perjunkite aukštyn ar žemyn: pagarsinkite arba patylinkite balso pranešimus ir muzikos šaltinius, laisvų rankų įrangą ir teksto pranešimų skaitymo įrenginį.Įjunkite balso atpažinimąPristabdykite balso pranešimą, kad pradėtumėte naują komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Priimkite skambutį.
Priimkite antrą gaunamą skambutį ir atidėkite vykdomą pokalbį.Įjunkite balso atpažinimą telefono funkcijai.Pristabdykite balso pranešimą, kad pateiktumėte kitą balso komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Radijas, perjungimas aukštyn ar žemyn: pasirinkite kitą / ankstesnę stotį.
Page 167 of 196

165
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
12Pasukite mygtuką, kad:– slinktumėte per meniu arba sąrašą;– pasirinktumėte radijo stotį.ENTERSpustelėdami patvirtinkite ekrane rodomą parinktį.
Vairo valdikliai
Įjunkite / išjunkite USB / „iPod“ ir „Bluetooth®“ šaltinių pristabdymo funkciją.Įjunkite / išjunkite radijo nutildymo funkciją.Įjunkite / išjunkite mikrofoną kalbėdamiesi telefonu.Perjunkite aukštyn ar žemyn: pagarsinkite arba patylinkite balso pranešimus ir muzikos šaltinius, laisvų rankų įrangą ir teksto pranešimų skaitymo įrenginį.Įjunkite balso atpažinimąPristabdykite balso pranešimą, kad pradėtumėte naują komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Priimkite skambutį.
Priimkite antrą gaunamą skambutį ir atidėkite vykdomą pokalbį.Įjunkite balso atpažinimą telefono funkcijai.Pristabdykite balso pranešimą, kad pateiktumėte kitą balso komandą.Pristabdykite balso atpažinimą.Radijas, perjungimas aukštyn ar žemyn: pasirinkite kitą / ankstesnę stotį.
Radijas, perjunkite aukštyn arba žemyn nesustodami: dažniai nuskaitomi tol, kol atleidžiamas mygtukas.Medijos failai, perjungimas aukštyn ar žemyn: pasirinkite kitą / ankstesnį takelį.Medijos failai, perjunkite aukštyn arba žemyn nesustodami: persukama į priekį arba atgal tol, kol atleidžiamas mygtukas.Atmeskite skambutį.Nutraukite esamą pokalbį.
Meniu
Radio
Pasirinkite iš skirtingų radijo šaltinių.Įjunkite, išjunkite arba koreguokite tam tikras funkcijos nuostatas.
Telephone
Prijunkite mobilųjį telefoną per Bluetooth®.
Media
Pasirinkite iš skirtingų muzikos šaltinių.Įjunkite, išjunkite arba koreguokite tam tikras funkcijos nuostatas.
Page 168 of 196

166
Jutiklinio ekrano garso ir telematikos sistema
Automobilio informacija
Išorės temperatūros, laikrodžio, kompaso ir kelionės kompiuterio prieiga.
Navigation
Įveskite navigacijos nustatymus ir pasirinkite tikslą.
Settings
Įjunkite, išjunkite ir konfigūruokite tam tikrus sistemos ir automobilio funkcijų nustatymus.
Radijas
Norėdami pamatyti radijo meniu, paspauskite „RADIO“. Trumpai spustelėkite 9 arba : mygtukus, kad atliktumėte automatinę paiešką.
Paspauskite ir palaikykite mygtukus, kad atliktumėte greitąją paiešką.„Press Memor.“ (stoties įrašymas)Paspauskite ir palaikykite šį mygtuką, kad įrašytumėte į atmintį jūsų klausomą stotį.Klausoma stotis yra paryškinta.Paspauskite mygtuką „All“ (visos), kad būtų parodytos visos pasirinktoje dažnių juostoje įrašytos radijo stotys.„Browse“ (naršyti)– „List of stations“ (stočių sąrašas)– Paspauskite, kad pasirinktumėte stotį.
– Atnaujinkite sąrašą pagal priimamas stotis.
– Paspauskite 5 arba 6 mygtukus, kad galėtumėte slinkti per rastas radijo stotis.– Pereikite tiesiogiai prie pageidaujamos sąrašo raidės.AM/DAB– „Choose the band“ (pasirinkti juostą)– Pasirinkite dažnių juostą.„Adjustment“ (reguliavimas)– „Direct adjustment“ (tiesioginis reguliavimas)– Naudodami virtualiąją ekrano klaviatūrą, galite įvesti vieną stoties numerį.– Naudodami grafinius pliuso ir minuso mygtukus, galite tiksliai pakoreguoti dažnį.„Information“ (informacija)– „Information“ (informacija)– Rodoma informacija apie radijo stotį, kurios klausoma.„Audio“ (garsas)– „Equalizer“ (vienodintuvas)– Reguliuojami žemi, vidutiniai ir aukšti tonai.– „Balance/Fade“ (balansas / slopinimas)– Pakoreguokite priekinių ir galinių garsiakalbių balansą kairėje ir dešinėje.
– Paspauskite mygtuką rodyklių viduryje, kad subalansuotumėte nuostatas.– „Volume/Speed“ (garsumas / greitis)– Pasirinkite pageidaujamą parametrą; parinktis paryškinama.– „Loudness“ (garsumas)– Nustatykite optimalią mažo garsumo garso kokybę.– „Automatic radio“ (automatinis radijas)
– Nustatykite radiją paleidimo metu arba atkurkite būseną, kuri buvo, kai degimo raktelis paskutinį kartą buvo pasuktas į padėtį STOP.– „Radio switch-off delay“ (radijo išjungimo delsa)– Nustatykite parametrą.– „AUX vol. setting“ (pagalbinio garso nustatymas)– Nustatykite parametrus.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas užtikrina aukštesnę signalo priėmimo ir grafinio esamos informacijos rodinio radijo stotyje, kurios klausomasi, kokybę.Skirtingi įrenginiai leidžia leidžia pasirinkti
abėcėlės tvarka išdėstytas stotis.
Kelis kartus spauskite „RADIO“, kad būtų rodomas „DAB Radio“.Pasirinkite skirtuką „Navigate“ (naršyti).
Sąraše pasirinkite vieną iš siūlomų filtrų: „All“ (visi), „Genres“ (žanrai), „Ensembles“ (komplektai), o tada pasirinkite radiją.