Page 129 of 292

127
Dok motor radi i dok su otpuštene kočnice,
a ko je R , D ili M izabran, vozilo se pomera
čak i
bez pritiska na pedalu gasa.
Nikada ne pritiskajte u
isto vreme pedalu
gasa i
kočnice – Postoji opasnost od
oštećenja menjača!
U slučaju kvara akumulatora, obavezno
postavite podloge koje su isporučene
sa alatom, uz jedan od točkova da biste
imobilizovali vozilo.
Otključavanje menjača
- Iz režima P :
F p ritisnite do kraja pedalu kočnice,
F
p
ritisnite dugme Unlock (Otključaj),
F
s
ve vreme držeći pritisnutu pedalu
kočnice i
taster Unlock (Otključaj),
izaberite drugi režim;
-
i
z neutralnog položaja N , pri brzini ispod
5
km/h:
F
p
ritisnite do kraja pedalu kočnice,
F
s
ve vreme držeći pritisnutu pedalu
kočnice, izaberite drugi režim.
Aktiviranje stepena prenosa za
vožnju unazad
F usporavajte dok se ne zaustavite.
F P ritisnite kočionu pedalu, a zatim dugme
Unlock .
F
Z
adržavajući pritiske, izaberite režim R .
Ručni režim
Prelazak na režim:
F
a ko je režim D unapred izabran,
F
p
ritisnite taster M ; pali se zelena
indikatorska lampica tastera.
Napuštanje režima:
F
g
urnite napred jednom da biste se vratili
na D.
ili
F
p
ritisnite taster M ; indikatorska lampica na
tasteru se isključuje.
Prekidanje kontakta
Da biste prekinuli kontakt, vozilo mora da bude
zaustavljeno.
Prebacivanje u slobodan hod
Da biste stavili vozilo u režim slobodnog hoda
d ok je motor ugašen:
F
k
ad je vozilo zaustavljeno i kad motor radi,
izaberite N,
F
u
gasite motor,
F
u r
oku od pet sekundi ponovo dajte kontakt,
F
d
ok je noga na kočionoj pedali, gurnite
ručicu unapred ili unazad da biste potvrdili
režim N i
ručno otpustite električnu parkirnu
kočnicu,
F
p
rekinite kontakt.
Nakon ovog vremenskog ograničenja, menjač
aktivira režim P; tada je neophodno da ponovite
proceduru. Ako otvorite vozačeva vrata dok je aktivan
režim N
, oglasiće se zvučni signal.
Prekinuće se kada ponovo zatvorite
vozačeva vrata.
Posebni aspekti automatskog
režima
Menjač bira prenos koji nudi optimalnu
per formansu, uzimajući u obzir spoljašnju
temperaturu, profil puta, natovarenost vozila
i
stil vožnje.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na menjač, pritisnite do kraja pedalu
gasa (kick down). Menjač će automatski
izabrati niži stepen prenosa ili zadržati izabrani
stepen prenosa sve dok se ne postigne
maksimalan broj obrtaja motora.
Komande na volanu omogućavaju vozaču da
privremeno bira brzine, ako put i
brzina motora
to dozvoljavaju.
Posebni aspekti ručnog režima
Prelazak sa jednog stepena prenosa na drugi
se dešava jedino ako uslovi puta i brzine
motora to dozvoljavaju.
6
Vožnja
Page 130 of 292

128
Kretanje
Iz režima P:
F P otpuno pritisnite kočionu pedalu.
F
P
okrenite motor.
F
D
ržeći nogu na kočionoj pedali, pritisnite
taster Unlock .
F
G
urnite jednom ili dvaput unazad da biste
izabrali automatski režim D ili unapred da
biste prešli na vožnju unazad R .
Preko neutralnog položaja N :
F
P
otpuno pritisnite kočionu pedalu.
F
P
okrenite motor.
F
D
ok držite pedalu kočnice, gurnite unazad
da biste izabrali automatski režim D ili
unapred dok pritiskate dugme Unlock da
biste prešli na vožnju unazad R ,
Zatim, preko D ili R :
F
O
tpustite kočionu pedalu.
F
P
rogresivno ubrzavajte da biste automatski
otpustili električnu parkirnu kočnicu.
Vozilo će odmah krenuti.
U teškim zimskim uslovima (kada je
temperatura ispod -23
°C), preporučljivo
je ostaviti upaljen motor nekoliko minuta
pre pokretanja vozila da bi se garantovao
dobar rad i
dugotrajnost motora i menjača.Ako je vozilo opremljeno automatskim
menjačem, nikada ne pokušavajte da
startujete motor guranjem vozila.
Zaustavljanje vozila
Nezavisno od stanja menjača kada se prekine
kontakt, režim P se automatski odmah aktivira.
Međutim, ako je bio režim N
, onda se režim
P aktivira sa odlaganjem od 5
sekundi (što
omogućava da proces stavi vozilo na slobodan
hod).
Proverite da li je režim P pokrenut i
da li
se električna parkirna kočnica automatski
aktivirala; ako nije, ručno je aktivirajte.
Odgovarajuće lampice ručice
i
lopatice komande električne
parkirne kočnice moraju biti
upaljene, kao i
lampice na
instrument tabli.
Nepravilnosti u r adu
Kvar u radu menjača
Ono je signalizirano paljenjem ove
lampice, praćene prikazom poruke
i
zvučnim signalom, prilikom davanja
kontakta. Ukoliko imate bio kakvih nejasnoća, molimo
vas da se obratite ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
Nemojte voziti brzinom većom od 100
km/h,
već u ograničenju lokalnih propisa.
Menjač prelazi na pomoćni režim: režim
vožnje D je zaključan u trećoj brzini, kontrolne
lopatice na volanu ne reaguju, a režim M više
nije dostupan. Prilikom prebacivanja u rikverc,
možete osetiti jači potres. Taj potres ne
predstavlja nikakvu opasnost za menjač.
Kvar u radu birača
Manja neispravnost
Bićete obavešteni uključivanjem
indikatorskog svetla, prikazom
poruke i
zvučnim signalom.
Vozite oprezno i za sve nejasnoće se obratite
s er visnoj mreži CITROËN ili stručnom ser visu.
U određenim slučajevima, može se desiti da se
lampice na ručici ne upale, ali da status menjača
i
dalje bude prikazan na instrument tabli.
Veći kvar
Bićete obavešteni uključivanjem ove
lampice upozorenja.
Vožnja
Page 131 of 292

129
Zaustavite se što je pre moguće, daleko
od saobraćaja i pozovite ser visnu mrežu
CITROËN ili stručni ser vis.
Kada je kontakt isključen, menjač
automatski prelazi u
režim P.
Režim vožnje
1.ECO.
Pritisnite ovaj taster da biste aktivirali/
deaktivirali režim " ECO" (potvrdu obezbeđuje
paljenje/gašenje kontrolne lampice).
2. S P O R T.
Pritisnite ovaj taster da biste aktivirali/
deaktivirali režim " SPORT" (potvrdu
obezbeđuje paljenje/gašenje kontrolne
lampice).
Izabrani režim je aktiviran kad poruka nestane
sa ekrana.
Svaki režim je nezavistan jedan od drugog
i više režima se ne može aktivirati u isto vreme.
Aktiviranjem jednog režima deaktivirate drugi.
Režim " SPORT" (u zavisnosti od verzije)
Kada je aktiviran režim SPORT a motor radi,
menjač zaostaje sa povećanjem prenosa da bi
obezbedio dinamičniji stil vožnje.
Aktiviranje režima SPORT se ne preporučuje
u
s
ledećim situacijama:
-
s
istem ASR /DSC je deaktiviran,
-
p
rilikom dostignute rezer ve goriva,
-
p
rilikom dostignute rezer ve AdBlue-a.
U režimu D pritisak na ovaj taster aktivira
program SPORT.
" S " se pojavljuje na instrument tabli.
Ponovni pritisak na ovaj taster deaktivira
funkciju.
Pritisak na taster ostaje bez efekta
prilikom vuče prikolice.
" ECO " režim
Omogućava smanjenje potrošnje goriva.
Kod menjača EAT8
može se aktivirati režim
"slobodnog hoda" da biste smanjili potrošnju
goriva. Skroz podignite stopalo sa pedale gasa
kada možete da predvidite da ćete usporiti.
Režimi SPORT ili ECO automatski se
deaktiviraju prilikom prekida kontakta.Pomoć pri kretanju na
uzbrdici
Sistem zadržava vozilo u mestu na kratko
( otprilike 2 sekunde) pri pokretanju na uzbrdici
kako biste imali vremena da prebacite nogu sa
papučice kočnice na papučicu gasa.
Ova funkcija je aktivna samo u
sledećim
slučajevima:
-
a
ko je vozilo potpuno zaustavljeno
pritisnutom papučicom kočnice,
-
a
ko su ispunjeni određeni uslovi vezani za
nagib,
-
a
ko su zatvorena vozačeva vrata.
Ne izlazite iz vozila u
trenutku zadržavanja
vozila funkcijom pomoći pri startovanju na
usponu.
Ako morate da izađete iz vozila dok motor
radi, ručno zategnite parkirnu kočnicu.
Zatim proverite da li upozoravajuća
lampica parkirne kočnice neprekidno svetli
(da ne treperi) na instrument tabli.
Pomoć na uzbrdici ne može da se isključi.
U svakom slučaju, upotreba parkirne
kočnice kako bi se imobilisalo vozilo
prekida ovu funkciju.
6
Vožnja
Page 132 of 292

130
Nepravilno funkcionisanje
Indikator promene brzine
(U zavisnosti od motora.)
Ovaj sistem smanjuje potrošnju goriva
preporučujući najpogodniji stepen prenosa.
Rad
U zavisnosti od situacije u vožnji i opreme
v ašeg vozila, sistem vam može preporučiti da
preskočite jednu ili više brzina.
Preporuke za ubacivanje u
brzine su isključivo
opcione. Zapravo, konfiguracija puta, gustina
saobraćaja i
bezbednost ostaju ključni elementi
pri izboru najbolje brzine. Stoga, vozač ostaje
odgovoran za odluku da li treba slediti savet
ovog sistema.
Ova funkcija ne može da se deaktivira. Sa automatskim menjačem, sistem je
aktivan isključivo u
ručnom režimu.
Na ekranu instrument table
pojavljuje se informacija u obliku
strelice i preporučenog stepena
prenosa.
Sistem prilagođava svoje preporuke za
menjanje brzine u skladu sa uslovima za
vožnju (nagib, opterećenje itd.) i zahtevima
vozača (potrebe za većom snagom,
ubrzanjem, kočenjem itd.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
-
p
ređete u pr vi stepen prenosa,
-
p
ređete na vožnju unazad.
Na uzbrdici kada vozilo stoji, sprečićete
nakratko da se vrati nazad nakon puštanja
pedale kočnice.
Kod manuelnog menjača
, ako ste u
pr voj
brzini ili u
neutralnom položaju.
Kod automatskog menjača , ako ste
u
položaju D ili M
.
Na nizbrdici , kada vozilo stoji, a izabrali
ste brzinu za kretanje unazad, vozilo ostaje
nakratko u
mestu nakon otpuštanja pedale
kočnice. Ukoliko dođe do kvara na sistemu, pale se ove
lampice upozorenja.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom ser visu radi provere sistema.Stop & Start
Funkcija Stop & Start privremeno prebacuje
motor u
režim čekanja – režim STOP – tokom
faza kada je vozilo zaustavljeno (cr veno
svetlo, gužve itd.). Motor se automatski ponovo
pokreće – režim START – čim vozač ponovo
poželi da krene.
Pr vensveno tokom gradske vožnje, ova funkcija
je namenjena smanjenju potrošnje goriva
i
emisije štetnih gasova, kao i nivoa buke dok
vozilo stoji u
mestu.
Ova funkcija nema uticaja rad vozila, pre svega
na kočenje.
Vožnja
Page 133 of 292

131
Vožnja po poplavljenim putevima
Pre ulaska u poplavljene delove,
preporučuje se da deaktiviratesistem Stop
& Start.
Za više informacija o
preporukama
za vožnju , naročito po poplavljenom
kolovozu, pogledajte odgovarajući odeljak.
Deaktiviranje/ponovno aktiviranje
Funkcija se podrazumevano aktivira prilikom
davanja kontakta.
Da deaktivirate/ponovo aktivirate funkciju: F
P
ritisnite dugme.
Na instrument tabli se pojavljuje poruka koja
potvrđuje promenu statusa.
Kada je funkcija deaktivirana, upaljena je
narandžasta kontrolna lampica; ako je motor
bio u stanju pripravnosti, startovaće odmah.
Srodne kontrolne lampice
Funkcija je aktivirana.
Funkcija je deaktivirana funkcija ili ne
radi pravilno.
Rad
Otvaranje haube
Pre svake inter vencije ispod poklopca
motora, isključite sistem Stop & Start da biste
izbegli svaki rizik od povrede prouzrokovane
automatskim ponovnim pokretanjem motora.
Osnovni uslovi za rad
-
V ozačeva vrata moraju da budu zatvorena.
-
V
ozač mora da veže pojas.
-
S
tatus napunjenosti akumulatora mora da
bude dovoljan.
-
T
emperatura motora mora da bude
u
normalnom radnom opsegu.
-
S
poljašnja temperatura mora da bude
između 0
°C i 35 °C.
Prelaz motora u režim
p ripravnosti (režim STOP)
Čim vozač pokaže nameru da zakoči, režim
automatski prelazi u
režim pripravnosti.
-
k
od vozila sa ručnim menjačem , pri brzini
manjoj od 3
km/h, kada pomerite ručicu
menjača u
neutralni položaj i pustite kvačilo,
-
S
a automatskim menjačem :
•
p
ri brzini manjoj od 20 km/h kod
verzija BlueHDi 180
S&S ili pri brzini
manjoj od 3
km/h kod verzija PureTech
130/175
S&S, BlueHDi 130 S&S, kad
pritisnete pedalu kočnice sa selektorom
brzine u
režimima D ili M .
•
S
elektor brzine u režimu N pri brzini
0
km/h.
•
S
elektor brzine u režimu N i pedala
kočnice otpuštena, a brzina vozila
0
km/h.
Merač vremena
Merač vremena sabira vreme provedeno
u režimu pripravnosti tokom putovanja.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
uključivanja kontakta.
6
Vožnja
Page 134 of 292

132
Posebni slučajevi:
Sistem ne prelazi u režim pripravnosti
u sledećim slučajevima.
-
N
a velikom nagibu (uzbrdo ili nizbrdo).
-
B
rzina vozila nije prešla 10 km/h od zadnjeg
startovanja motora (pomoću ključa ili
pritiskom na taster " START/STOP"),
-
O
vo je potrebno za održavanje prijatne
temperature u
kabini za putnike.
-
O
dmagljivanje je uključeno.U ovim slučajevima ova kontrolna
lampica treperi nekoliko sekundi, a
onda se gasi.
Ponovno startovanje motora
(režim START)
F Kod ručnog menjača: pritisnite pedalu kvačila do kraja.
F
S
a automatskim menjačem :
•
S
elektor brzine u položaju D ili M: kada
pustite pedalu kočnice.
•
S
elektor brzine u položaju N i otpuštena
pedala kočnice: kada prebacite selektor
u
položaj D ili M .
•
S
elektor brzine u položaju P i pritisnuta
pedala kočnice: kada prebacite selektor
u
položaj R, N, D ili M .
•
I
li kada je aktiviran stepen prenosa za
hod unazad.
Posebni slučajevi
Sistem se automatski ponovo pokreće
u sledećim slučajevima.
-
K
od vozila sa ručnim menjačem: brzine
vozila prelazi 4
km/h,
-
K
od vozila sa automatskim menjačem:
•
M
enjač je u položaju N i kočiona pedala
otpuštena, a brzina vozila prelazi 1km/h.
•
F
unkcija Adaptivni tempomat je
deaktivirana.
U ovim slučajevima ova kontrolna
lampica treperi nekoliko sekundi, a
onda se gasi.
Neispravnosti u r adu
U slučaju greške u radu sistema,
ov a lampica treperi nekoliko
sekundi, potom se trajno pali,
praćena prikazom poruke.
F
I
zvršite proveru vozila u
ov
lašćenom ser visu
CITROËN ili u
stručnom ser visu.
Vozilo je blokirano u režimu STOP
Sve lampice upozorenja na instrument tabli se
uključuju kada dođe do ove greške.Sistem Stop & Start zahteva akumulator
od 12
V posebne tehnologije
i
ka
rakteristika.
Svaka inter vencija na akumulatoru mora
biti realizovana isključivo u
ser visnoj mreži
CITROËN ili u
stručnom ser visu.
Nakon ponovnog pokretanja motora,
režim STOP nije dostupan sve dokvozilo
ne dostigne brzinu od 8
km/h.
Prilikom parkiranja, režim STOP nije
dostupan tokom nekoliko sekundi posle
stepena prenosa na vožnju unazad ili
okretanja volana.
Čim vozač pokaže nameru da krene, motor se
automatski ponovo startuje.
Detekcija nedovoljnog
pritiska u
pn
eumaticima
Ovaj sistem obezbeđuje automatsku kontrolu
pritiska u
pneumaticima tokom vožnje.
On upoređuje podatke koje daju senzori brzine
točkova sa referentnim vrednostima koje
se moraju ponovo pokrenuti nakon svakog
Vožnja
Page 135 of 292

133
podešavanja pritiska pneumatika ili zamene
točkova.
Sistem odmah upozorava čim primeti pad
pritiska u
jednom pneumatiku ili više njih.
Detekcija nedovoljnog pritiska
u pneumaticima ne zamenjuje pažnju vozača.
Ovaj sistem vas ne oslobađa od obaveze
da kontrolišete pritisak u
pneumaticima
(podrazumeva se i
rezer vni točak) kao
i
provere pritiska pre nekog dugog putovanja.
Vožnja u
situaciji nedovoljnog pritiska
u
pneumaticima, posebno u nepovoljnim
uslovima (veliki tereti, velike brzine, duga
putovanja):
-
p
ogoršava upravljanje,
-
p
rodužava trag kočenja,
-
pro
uzrokuje prevremeno habanje
pneumatika
-
i p
ovećava potrošnju goriva.
Propisane vrednosti za pritisak
u pneumaticima vozila su navedene na
nalepnici za pritisak u
pneumaticima.
Za više informacija o
identifikatorima,
pogledajte odgovarajući odeljak. Kontrola pritiska u
pneumaticima
Kontrola pritiska u pneumaticima mora
da se izvrši "kada se pneumatici ohlade"
(vozilo treba da bude zaustavljeno 1 h ili
nakon putovanja koje je kraće od 10 km
i koje se prelazi umerenom brzinom).
U suprotnom, dodajte 0,3 bara na
vrednosti koje su naznačene na nalepnici.
Upozorenje na nedovoljan
pritisak u
p
neumaticima
Ovo upozorenje se signalizira kao
neprekidno osvetljena signalna
lampice praćena zvučnim signalom
i
porukom prikazanom na ekranu.
F
O
dmah smanjite brzinu, izbegavajte nagle
pokrete volanom, kao i
naglo kočenje.
F
Z
austavite vozilo čim bude bezbedno da to
uradite.
Gubitak pritiska ne dovodi uvek do vidljive
deformacije pneumatika.
Nemojte misliti da je dovoljna samo
vizuelna kontrola.
F Ako nije moguće da odmah izvršite ovu proveru, vozite oprezno smanjenom brzinom.
F U slučaju probušene gume, koristite komplet za privremenu popravku
pneumatika ili rezer vni točak (u zavisnosti
od opreme).
Upozorenje je aktivirano sve do ponovnog
pokretanja sistema.
Resetovanje
Sistem mora da se reinicijalizuje nakon svakog
podešavanja pritiska u jednom ili u više
pneumatika i
nakon zamene jednog ili više
točkova.
F
K
ompresorom, kao što je onaj iz kompleta
za privremenu popravku probušenog
pneumatika, proverite pritisak u
sva četiri
pneumatika kad se ohlade. Pre resetovanja sistema uverite se da je
pritisak u
sva četiri pneumatika prilagođen
uslovima korišćenja vozila i
da odgovara
preporukama upisanim na nalepnici za
pritisak u
pneumaticima.
Poverite pritisak u
sva četiri pneumatika
pre resetovanja.
Sistem neće prikazati savet ako je pritisak
pogrešan u
trenutku resetovanja.
6
Vožnja
Page 136 of 292

134
Dok je vozilo zaustavljeno, sistem
seresetuje preko menija Driving/
Vehicle (Vožnja/ Vozilo) na tabletu
sa ekranom na dodir.
F
U ov
om meniju izaberite karticu " Driving
functions " (Funkcije vozila).
F
N
a stranici izaberite funkciju " Under-
inflation initialisation " (Otkrivanje
smanjenog pritiska u
pneumaticima).
F
I
zaberite " Ye s" da biste potvrdili.
Zvučni signal i
prikaz poruke potvrđuju
reinicijalizaciju.
Nepravilno funkcionisanje
U tom slučaju, kontrola pritiska u pneumaticima
n ije pouzdana.
Izvršite provere u
ser visnoj mreži CITROËN ili
u
stručnom ser visu.
CITROËN ConnectedCAM®
(U zavisnosti od zemlje prodaje.)
Ova kamera, ugrađena u gornjem delu
vetrobranskog stakla i
bežično povezana,
omogućava:
-
s
nimanje fotografija i
v
ideo zapisa na zahtev
i
njihovo deljenje,
-
s
lanje GPS koordinata vozila na pametni
telefon,
-
a
utomatsko snimanje video zapisa tokom
sudara vozila. Bez izuzetka, vozilo mora biti
zaustavljeno
prilikom bilo koje radnje koju
vozač obavlja u vezi sa kamerom.
Rad
Da biste koristili sve funkcije kamere, morate
da izvršite sledeće operacije:
F
p
reuzmite aplikaciju " CITROËN
ConnectedCAM
®" na pametni telefon,
F
d
a biste uparili pametni telefon sa kamerom
pratite sledeća uputstva prikazana
u
a
plikaciji.
Uparivanje je potrebno pri pr vom povezivanju.
Nakon toga će se obavljati automatski.
Podrazumevani kôd za uparivanje glasi:
ConnectedCAM.
Uključivanje
F Dugo pritisnite ovaj taster da biste uključili kameru.
Indikatorske lampice dugmeta se
uključuju.
Kada je kamera uključena video snimanje je
automatsko i
trajno.
Svetljenje ovih lampica upozorenja ukazuje na
nepravilnost u
radu sistema.
Pojavljuje se poruka, praćena zvučnim
signalom.
Vožnja