Page 377 of 588

3776-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Para evitar daños en el techo solar panorámico (si el vehículo dispone de ello)
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución. En caso contrario, es posi-
ble que la superficie del techo solar panorámico sufra daños o que se acelere el
deterioro del revestimiento.
● Antes de lavar el vehículo, elimine el polvo, la arena u otras partículas extrañas
con agua.
● No utilice escobillas duras, cepillos de fregar ni objetos afilados para lavar el techo.
Utilice solo paños suaves o esponjas.
● Para eliminar la suciedad utilice jabón neutro y evite los productos fabricados a
base de aceite (por ejemplo, revestimiento para cristales o cera para automóviles),
los productos a base de alcohol (como limpiacristales) o los detergentes abrasivos.
Después de limpiarlo, aclare los restos de jabón con agua.
● Si hay óxido de hierro en el vehículo, lávelo con agua y un trapo cuidadosamente,
sin frotar.
● No fije ventosas ni objetos adhesivos como, por ejemplo, pegatinas.
Tras haber leído el contenido, retire lo antes posible la etiqueta de información
colocada en el techo solar panorámico.
● Si se acumula nieve en el techo, retírela con cuidado para no rayar el techo.
Si hay escarcha o hielo en el techo, no utilice un rascador ni el dispositivo antihielo.
Page 378 of 588

3786-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Limpieza y protección del interior del vehículo
●Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo. Limpie las super-
ficies sucias con un paño humedecido en agua tibia.
●Si no se puede eliminar la suciedad, límpiela con un paño suave humede-
cido en detergente neutro diluido con una concentración de aproximada-
mente el 1 %.
Escurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente y agua.
●Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
●Elimine cualquier exceso de suciedad o polvo con un paño suave hume-
decido en detergente diluido.
Utilice una solución de agua y detergente neutro y suave al 5 % aproximadamente.
●Escurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente.
●Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar cualquier
resto de humedad. Deje que el cuero se seque en una zona ventilada y a
la sombra.
●Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
●Limpie con un paño suave humedecido en detergente neutro diluido con
una concentración de aproximadamente el 1 %.
●Escurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente y agua.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a prote-
ger el interior del vehículo y mantenerlo en condiciones óptimas:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las zonas de cuero
Limpieza de las zonas de cuero sintético
Page 379 of 588

3796-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
■Cuidado de las zonas de cuero
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo dos veces al año como mínimo para
mantener la calidad de los materiales interiores.
■ Lavado de la moqueta
Hay disponibles varios tipos de productos de limpieza comerciales a base de espuma.
Aplique la espuma utilizando una esponja o un cepillo. Frote en círculos superpuestos.
No use agua. Limpie las superficies sucias y deje que se sequen. Los mejores resulta-
dos se obtienen manteniendo la moqueta lo más seca posible.
■ Cinturones de seguridad
Límpielos con un paño o una esponja humedecidos en una solución de agua tibia y
jabón neutro. Revise periódicamente los cinturones para comprobar que no estén
gastados, deshilachados ni cortados.
ADVERTENCIA
■ Agua en el vehículo
● No salpique ni derrame líquido en ninguna zona del vehículo, como en el piso y
sobre la rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica), o
el compartimiento de equipajes.
De lo contrario, podría provocar una avería o un incendio en la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) o en los componentes eléctricos.
● No permita que se humedezcan los componentes del SRS ni el cableado interior
del vehículo. ( P. 4 7 )
Una avería en los sistemas eléctricos podría desplegar los airbags o impedir que
funcionen correctamente, lo que podría provocar lesiones graves o incluso morta-
les.
■ Limpieza del interior (particularmente el panel de instrumentos)
No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos podría reflejarse en el
parabrisas y dificultar la visibilidad del conductor, lo cual podría dar lugar a un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
Page 380 of 588

3806-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
AV I S O
■Detergentes de limpieza
● No utilice los tipos de detergente que se indican a continuación; podrían deslucir el
color del interior del vehículo, además de rayar o dañar las superficies pintadas:
• Partes distintas del asiento: Sustancias orgánicas, como benceno o gasolina,
soluciones alcalinas o ácidas, tinte o lejía
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como diluyente, benceno o alcohol
● No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos u otras superficies inte-
riores pintadas podrían estropearse.
■ Prevención de daños en las superficies de cuero
Tenga en cuenta las medidas de precaución que se indican a continuación para evi-
tar daños y deterioros en las superficies de cuero:
● Elimine inmediatamente cualquier resto de polvo o suciedad de las superficies de
cuero.
● No exponga el vehículo a la luz solar directa durante periodos de tiempo prolonga-
dos. Aparque el vehículo a la sombra, especialmente en verano.
● No coloque objetos hechos a base de vinilo o plástico ni que contengan cera sobre
la tapicería; podrían quedar adheridos a la superficie de cuero si el interior del
vehículo llegara a calentarse en exceso.
■ Agua en el piso
No lave el piso del vehículo con agua.
Los sistemas del vehículo como, por ejemplo, el sistema de sonido podrían resultar
dañados si el agua entra en contacto con los componentes eléctricos de estos siste-
mas ubicados por encima o por debajo del piso del vehículo. El agua puede también
oxidar la carrocería.
■ Cuando limpie el interior del parabrisas (vehículos con Toyota Safety Sense)
No permita que el limpiacristales entre en contacto con la lente. Asimismo, no toque
la lente. ( P. 268)
■ Limpieza del interior de la luneta trasera
● No utilice limpiacristales para limpiar la luneta trasera; podría dañar los cables tér-
micos del desempañador de la luneta trasera. Pase un paño humedecido en agua
tibia para limpiar el cristal con cuidado. Limpie la luneta con trazos paralelos a los
cables térmicos.
● Tenga cuidado de no arañar ni dañar los cables térmicos.
Page 381 of 588

3816-2. Mantenimiento
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
Requisitos de mantenimiento
Lleve a cabo el programa de mantenimiento según los intervalos y la progra-
mación establecidos.
Si desea información detallada sobre el programa de mantenimiento de su vehí-
culo, consulte el “Folleto de servicio Toyota” o el “Manual de garantía Toyota”.
Acerca del mantenimiento que puede realizar usted mismo
Con un mínimo de conocimientos mecánicos y las herramientas básicas de auto-
móvil, muchas de las tareas de mantenimiento puede efectuarlas usted mismo.
No obstante, tenga en cuenta que ciertas tareas de mantenimiento requieren herra-
mientas y conocimientos especiales. Por ello, es aconsejable que sean efectuadas
por mecánicos especializados. Aunque tenga usted experiencia como mecánico, le
recomendamos que este tipo de reparaciones y el mantenimiento se lleven a cabo
en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado. En el distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado se registrarán los datos del mantenimiento, lo cual le será de utilidad a
la hora de recurrir a la garantía. Si opta por una reparación o revisión en un esta-
blecimiento con personal debidamente equipado y cualificado que no sea un taller
de reparaciones Toyota autorizado, le aconsejamos que solicite el registro de los
datos de mantenimiento.
El mantenimiento periódico y el cuidado diario son esenciales para
garantizar una conducción segura y económica. Toyota recomienda las
tareas de mantenimiento siguientes:
Programa de mantenimiento
Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 382 of 588

3826-2. Mantenimiento
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
■¿Dónde acudir para las tareas de mantenimiento?
Para mantener su vehículo en condiciones óptimas, Toyota le recomienda que todas
las revisiones de mantenimiento, así como cualquier otra inspección y reparación
necesarias, sean encargadas a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o bien a otros talleres de reparación cualificados. Si la reparación o el manteni-
miento están cubiertos por la garantía, diríjase a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, donde se encargarán de reparar el vehículo utili-
zando piezas genuinas de Toyota. Por otro lado, para las tareas que no estén cubier-
tas por la garantía, podrá beneficiarse igualmente de la competencia y especialización
de los distribuidores o talleres de reparaciones Toyota autorizados, donde le atende-
rán y ayudarán con cualquier problema que pueda haberle surgido.
Un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, llevará a cabo todas las revisiones del programa de mante-
nimiento de su vehículo con la mayor fiabilidad y al mejor precio gracias a su expe-
riencia con vehículos Toyota.
■¿Necesita el vehículo una reparación?
Preste atención a los cambios en el rendimiento, los ruidos o los avisos visuales que
puedan indicar que algún tipo de revisión es necesaria. Algunos indicios importantes
son:
●Fallos de encendido del motor, tirones o detonaciones
●Pérdida considerable de potencia
●Ruidos extraños en el motor
●Fuga de líquidos bajo el vehículo (no obstante, el goteo de agua después de usar el
sistema de aire acondicionado se considera normal).
●Cambios en el ruido de escape (podría indicar un escape peligroso de monóxido de
carbono; conduzca con las ventanillas abiertas y haga que revisen el sistema de
escape del vehículo inmediatamente).
●Neumáticos que parecen desinflados; ruido excesivo de los neumáticos al tomar cur-
vas; desgaste desigual de los neumáticos
●El vehículo se desvía hacia un lado cuando se conduce en línea recta por una carre-
tera llana
●Ruidos extraños originados por el movimiento de la suspensión
●Pérdida de la eficacia del freno; sensación esponjosa al pisar el pedal del freno, el
pedal casi toca el piso; al frenar, el vehículo tira hacia un lado
●La temperatura del refrigerante del motor es continuamente más alta de lo normal
(P. 462, 534)
Si observa alguno de estos síntomas, lleve su vehículo lo antes posible a un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado. Es posible que el vehículo necesite algún tipo de reparación o ajuste.
Page 383 of 588
3836-2. Mantenimiento
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Si el mantenimiento del vehículo no es correcto
Si el mantenimiento no es correcto, podrían ocasionarse daños graves en el vehí-
culo y provocarse lesiones graves o incluso mortales.
■ Manipulación de la batería de 12 voltios
Los bornes de la batería de 12 voltios, los terminales y los accesorios relacionados
con estos componentes contienen plomo y derivados del plomo, conocidos por su
riesgo para provocar daños cerebrales. Lávese las manos después de manipularlos.
( P. 401)
Page 384 of 588

3846-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Precauciones si realiza usted mismo el
mantenimiento
Si realiza el mantenimiento personalmente, asegúrese de seguir el pro-
cedimiento correcto como se indica en estas secciones.
ElementosPiezas y herramientas
Estado de la batería
de 12 voltios
(P. 401)•Grasa
• Llave convencional (para los pernos de las bridas de la
batería)
Nivel de refrigerante
de la unidad de
control de potencia/
motor (P. 3 9 6 )• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long
Life de Toyota) u otro de calidad similar basado en eti-
lenglicol que no contenga silicatos, aminas, nitritos ni bora-
tos, con tecnología híbrida de ácido orgánico y larga
duración
El refrigerante “Toyota Super Long Life Coolant” (refrige-
rante Super Long Life de Toyota) se compone de un 50 %
de refrigerante y un 50 % de agua desionizada.
• Embudo (solo para añadir el producto refrigerante)
Nivel del aceite de
motor (P. 3 9 2 )
• “Toyota Genuine Motor Oil” (aceite de motor genuino de
Toyota) o equivalente
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (solo para añadir el aceite de motor)
Fusibles (P. 432)• Fusibles con un amperaje nominal idéntico al original
Bombillas (P. 436)
• Bombilla con el mismo número y vataje que la original
• Destornillador Phillips• Destornillador de punta
plana
•Llave
Radiador y
condensador
(P. 398)
Presión de inflado
de los neumáticos
(P. 421)• Manómetro para neumáti-
cos• Fuente de aire comprimido
Líquido
lavaparabrisas
(P. 399)• Agua o líquido lavaparabrisas con anticongelante (para
invierno)
• Embudo (solo para añadir agua o líquido lavaparabrisas)