Page 209 of 588
209
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Funcionamiento de los componentes
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Espejos retrovisores exteriores
Pulse el interruptor para seleccio-
nar el espejo retrovisor que desea
ajustar.
Izquierdo
Derecho
Pulse el interruptor para ajustar el
espejo retrovisor.
Hacia arriba
Hacia la derecha
Hacia abajo
Hacia la izquierda
Pulse el interruptor para plegar los
espejos retrovisores.
Púlselo de nuevo para desplegarlos y
colocarlos en su posición original.
Procedimiento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Plegado y extensión de los espejos retrovisores
Page 210 of 588

2103-4. Ajuste del volante y de los espejos
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
■El ángulo del espejo retrovisor puede ajustarse cuando
El interruptor de arranque está en modo ACCESSORY u ON.
■ Si los espejos están empañados
Los espejos retrovisores exteriores se pueden desempañar con los desempañadores
de los propios espejos. Encienda el desempañador de la luneta trasera para activar
los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores. ( P. 343)
ADVERTENCIA
■Aspectos importantes durante la conducción
Tome las siguientes precauciones mientras conduce.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y causar un accidente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● No ajuste los espejos mientras conduce.
● No conduzca con los espejos plegados.
● Antes de empezar a conducir, asegúrese de que los retrovisores del lado del con-
ductor y del pasajero están correctamente desplegados y ajustados.
■ Cuando el retrovisor esté en movimiento
Procure no pillarse la mano con el espejo retrovisor mientras está en movimiento.
De esta forma, evitará posibles lesiones y daños en el retrovisor.
■ Durante el funcionamiento de los desempañadores de los espejos retrovisores
exteriores
No toque la superficie de los espejos retrovisores exteriores; puede estar muy
caliente y causar quemaduras.
Page 211 of 588

211
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Funcionamiento de los componentes
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Elevalunas eléctricos
Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y cerrarse mediante los interrupto-
res.
El accionamiento del interruptor mueve los elevalunas tal como se describe a
continuación:
Cierre
Cierre con un toque*
Apertura
Apertura con un toque*
*: Para detener la ventanilla en una posi-
ción de recorrido intermedia, accione el
interruptor en la dirección opuesta.
Pulse hacia abajo el interruptor para
bloquear las ventanillas de los pasa-
jeros.
Este interruptor sirve para evitar que
los niños abran o cierren las ventanillas
de los pasajeros.
Pulse de nuevo el interruptor para des-
bloquear las ventanillas de los pasaje-
ros.
■ Los elevalunas eléctricos pueden utilizarse cuando
El interruptor de arranque está en modo ON.
■ Utilización de los elevalunas eléctricos después de apagar el sistema híbrido
Los elevalunas eléctricos pueden utilizarse durante hasta unos 45 segundos después
de colocar el interruptor de arranque en modo ACCESSORY o de desactivarlo. Sin
embargo, no pueden accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
■ Función de protección contra objetos atascados
Si se queda un objeto atascado entre la ventanilla y el marco durante el cierre de la
ventanilla, la ventanilla se detiene y se abre ligeramente.
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
4
Interruptor de bloqueo de las ventanillas
Page 212 of 588

2123-5. Apertura y cierre de las ventanillas
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)■Función de protección contra enganches
Si se queda un objeto atascado entre la puerta y la ventanilla durante la apertura de la
ventanilla, la ventanilla se detiene.
■Si no puede abrirse o cerrarse la ventanilla
Si la función de protección contra objetos atascados o la función de protección contra
enganches funcionan de forma anómala y la ventanilla no se puede abrir o cerrar,
lleve a cabo las siguientes acciones con el interruptor del elevalunas eléctrico de la
puerta que corresponda.
●Detenga el vehículo. Con el interruptor de arranque en modo ON, en los 4 segundos
siguientes a la activación de la función de protección contra objetos atascados o la
función de protección contra enganches, accione de forma continua el interruptor del
elevalunas eléctrico en la dirección de cierre con un toque o en la dirección de aper-
tura con un toque de manera que se pueda abrir y cerrar la ventanilla.
●Si no se puede abrir ni cerrar la ventanilla incluso tras llevar a cabo las acciones
anteriores, utilice el procedimiento siguiente para reiniciar la función.
Gire el interruptor de arranque al modo ON.
Tire del interruptor del elevalunas eléctrico y manténgalo en la dirección de cierre
con un toque para cerrar por completo la ventanilla.
Suelte momentáneamente el interruptor del elevalunas eléctrico, vuelva a tirar de
él y manténgalo en la dirección de cierre con un toque durante al menos unos
6 segundos.
Pulse el interruptor del elevalunas eléctrico y manténgalo en la dirección de aper-
tura con un toque. Cuando la ventanilla se haya abierto por completo, continúe
manteniendo el interruptor en esa posición durante 1 segundo más como mínimo.
Suelte momentáneamente el interruptor del elevalunas eléctrico, vuelva a pul-
sarlo y manténgalo en la dirección de apertura con un toque durante al menos
unos 4 segundos.
Tire de nuevo del interruptor del elevalunas eléctrico y manténgalo en la dirección
de cierre con un toque. Cuando la ventanilla se cierre por completo, continúe
manteniendo el interruptor en esa posición durante 1 segundo más como mínimo.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla está en movimiento, empiece de nuevo
desde el principio.
Si se invierte el movimiento del elevalunas y no se puede abrir ni cerrar por completo
la ventanilla, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
1
2
3
4
5
6
Page 213 of 588

2133-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■ Cierre de las ventanillas
● El conductor es responsable de todo accionamiento de los elevalunas eléctricos,
incluidos los de los pasajeros. Para evitar un accionamiento imprevisto, especial-
mente por parte de un niño, no deje que ningún niño accione los elevalunas eléctri-
cos. Es posible que alguna parte del cuerpo de los niños o de otros pasajeros
quede atrapada por el elevalunas eléctrico. Asimismo, cuando viaje en el vehículo
con algún niño, se recomienda usar el interruptor de bloqueo de las ventanillas.
( P. 2 1 1 )
● Al salir del vehículo, desactive el interruptor de arranque, saque la llave y salga del
vehículo con el niño. Podría tener lugar algún accionamiento imprevisto, por un
descuido, etc., que provocara un accidente.
■ Función de protección contra objetos atascados
● No utilice ninguna parte del cuerpo para activar intencionadamente la función de
protección contra objetos atascados.
● Es posible que la función de protección contra objetos atascados durante el cierre
no funcione si algún objeto queda atrapado justo antes de que se cierre completa-
mente la ventanilla. Tenga cuidado de que ninguna parte de su cuerpo quede atas-
cada en la ventanilla.
■ Función de protección contra enganches
● No utilice ninguna parte del cuerpo ni ninguna prenda de ropa para activar inten-
cionadamente la función de protección contra enganches.
● Es posible que la función de protección contra enganches no funcione si algún
objeto se queda enganchado justo antes de que se abra completamente la venta-
nilla. Tenga cuidado de que ninguna parte de su cuerpo ni ninguna prenda de ropa
queden enganchadas en la ventanilla.
● Asegúrese de que ningún pasajero tiene
ninguna parte del cuerpo en una posición en
la que pudiera quedar atrapada al accionar
una ventanilla.
Page 214 of 588
2143-5. Apertura y cierre de las ventanillas
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Page 215 of 588

215
4Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........216
Carga y equipaje .....................226
Arrastre de un remolque ..........228
4-2. Procedimientos de
conducción
Interruptor de arranque
(encendido) ...........................229
Modo de conducción EV..........237
Transmisión híbrida .................240
Palanca de los
intermitentes..........................246
Freno de estacionamiento .......247
4-3. Funcionamiento de las
luces y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............248
Luces de carretera
automáticas ...........................251
Interruptor de las luces
antiniebla ...............................257
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas .......................258
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas de la
luneta trasera ........................2624-4. Repostado
Apertura del tapón del
depósito de combustible ....... 263
4-5. Utilización de los sistemas
de asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense ............... 266
PCS (sistema de seguridad
anticolisión) ........................... 278
LDA (advertencia de cambio
involuntario de carril con
control de la dirección).......... 292
RSA (asistencia de señales
de tráfico) .............................. 302
Control de la velocidad de
crucero asistido por radar ..... 307
Control de la velocidad de
crucero .................................. 321
Interruptor de selección del
modo de conducción............. 325
Sistemas de asistencia a la
conducción............................ 326
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la
conducción de un
vehículo híbrido .................... 332
Sugerencias para la
conducción en invierno ......... 335
Page 216 of 588

2164-1. Antes de conducir
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Conducción del vehículo
P. 229
Con el pedal del freno pisado, coloque la posición del cambio en D.
(P. 240)
Compruebe que el indicador de posición del cambio muestre D.
Suelte el freno de estacionamiento. (P. 247)
Para acelerar el vehículo, suelte poco a poco el pedal del freno y pise sua-
vemente el pedal del acelerador.
Con la posición del cambio en D, pise el pedal del freno.
Si es necesario, aplique el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a permanecer parado durante un periodo de tiempo prolongado,
coloque la posición del cambio en P. (P. 241)
Detenga el vehículo completamente.
Aplique el freno de estacionamiento. (P. 247)
Coloque la posición del cambio en P. (P. 241)
Compruebe que el indicador de posición del cambio muestra P.
Pulse el interruptor de arranque para detener el sistema híbrido.
Suelte lentamente el pedal del freno.
Bloquee la puerta tras asegurarse de que lleva consigo la llave electró-
nica.
Si el estacionamiento se realiza en una pendiente, bloquee las ruedas según
estime necesario.
Tenga en cuenta los procedimientos que se indican a continuación
para garantizar una conducción segura:
Puesta en marcha del sistema híbrido
Conducción
Detención del vehículo
Estacionamiento del vehículo
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6