Page 225 of 588

2254-1. Antes de conducir
4
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
AV I S O
■Para evitar daños en los componentes del vehículo
● No mantenga el volante girado al máximo en ninguno de los sentidos durante un
periodo de tiempo prolongado.
Esto puede dañar el motor de la servodirección.
● Al pasar sobre baches en la carretera, conduzca lo más lentamente posible para
evitar daños en las ruedas, los bajos del vehículo, etc.
■ Si se desinfla un neumático durante la conducción
Un neumático desinflado o dañado puede tener las consecuencias siguientes.
Sujete con fuerza el volante y pise poco a poco el pedal del freno para frenar el vehí-
culo.
● Puede ser difícil controlar el vehículo.
● El vehículo produce vibraciones o ruidos extraños.
● El vehículo se inclina de un modo anómalo.
Información sobre qué hacer en caso de un neumático desinflado: P. 492, 506
■ Si se encuentra con carreteras inundadas
No conduzca en una carretera que se ha inundado tras fuertes lluvias, etc.; podría
causar graves daños en el vehículo, como:
● Calado del motor
● Cortocircuitos en componentes eléctricos
● Averías del motor provocadas por el agua
Si conduce por una carretera inundada y el vehículo se inunda, asegúrese de que
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, compruebe lo siguiente:
● Funcionamiento de los frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite y de los líquidos usados en el motor, la
transmisión híbrida, etc.
● Estado del lubricante de los cojinetes y las juntas de la suspensión (donde sea
posible), así como el funcionamiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
Si el sistema de control del cambio está dañado debido a una inundación, quizás no
sea posible desplazar la posición del cambio a P o, si ya está en P, es posible que
no pueda desplazarse a otras posiciones. Cuando la posición del cambio no se
puede desplazar de P a otra posición, las ruedas delanteras se bloquearán y el vehí-
culo no se podrá remolcar con las ruedas delanteras apoyadas en el suelo, ya que
pueden estar bloqueadas. En este caso, transporte el vehículo con las ruedas
delanteras o las cuatro ruedas levantadas.
Page 226 of 588

2264-1. Antes de conducir
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre medidas de precau-
ción, mercancía y capacidad de carga.
ADVERTENCIA
■ Objetos que no deben transportarse en el compartimiento de equipajes
Los siguientes objetos pueden provocar incendios si se cargan en el compartimiento
de equipajes:
● Recipientes de gasolina
● Aerosoles
■ Medidas de precaución con la carga
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, puede obstaculizarse el accionamiento de los pedales, bloquearse
el campo de visión del conductor o los objetos podrían golpear al conductor o a los
pasajeros y provocar un accidente.
● Siempre que sea posible, coloque la carga y el equipaje en el compartimiento de
equipajes.
● No apile en el compartimiento de equipajes carga o bultos cuya altura supere la de
los respaldos.
● Si ha plegado los asientos traseros, no coloque objetos largos justo detrás de los
asientos delanteros.
● No lleve nunca a nadie en el compartimiento de equipajes. Este espacio no está
concebido para pasajeros. Los ocupantes deben ir siempre sentados en sus asien-
tos con el cinturón de seguridad bien abrochado.
● No coloque la carga ni el equipaje en los lugares siguientes.
• A los pies del conductor
• Sobre el asiento del pasajero delantero o los asientos traseros (cuando se api-
lan objetos)
• En la cubierta del portaequipajes (si el vehículo dispone de ello)
• En el panel de instrumentos
• En el salpicadero
● Sujete bien todos los objetos presentes dentro del habitáculo.
■ Carga y distribución
● No cargue excesivamente el vehículo.
● Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inapropiada podría afectar negativamente al control de la dirección o del
frenado, lo que podría dar lugar a un accidente con lesiones graves o incluso morta-
les.
Page 227 of 588
2274-1. Antes de conducir
4
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
AV I S O
■Si se carga equipaje en el techo (vehículos con techo panorámico)
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución. De lo contrario, se podrían
causar daños o deformaciones en la baca, o esta podría caerse.
● No coloque una baca que interfiera con el
techo panorámico.
● No cargue el equipaje directamente en el
techo panorámico.
Page 228 of 588
2284-1. Antes de conducir
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Arrastre de un remolque
Toyota no recomienda arrastrar un remolque con el vehículo. Toyota
tampoco recomienda la instalación de un enganche para remolque o el
uso de un soporte de enganche para remolque para sillas de ruedas,
motocicletas, bicicletas, etc. Su vehículo no está diseñado para tirar de
un remolque o para instalar en él un soporte de enganche para remol-
que.
Page 229 of 588

229
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Interruptor de arranque (encendido)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Pise firmemente el pedal del freno.
Vehículos sin pantalla de información múltiple
El indicador luminoso del sistema inteligente de entrada y arranque (verde) se
enciende. Si el indicador luminoso no se enciende, el sistema híbrido no se puede
poner en marcha.
Vehículos con pantalla de información múltiple
se visualizará en la pantalla de información múltiple.
Si no se visualiza, el sistema híbrido no se puede poner en marcha.
Cuando la posición del cambio está en N, el sistema híbrido no puede iniciarse.
Coloque la posición del cambio en P cuando ponga en marcha el sistema híbrido.
(P. 241)
Pulse el interruptor de arranque
breve y firmemente.
Para accionar el interruptor de arran-
que, basta con una pulsación rápida y
firme.
No es necesario mantener pulsado el
interruptor.
Si el indicador luminoso “READY” se
enciende, el sistema híbrido funcionará
con normalidad.
Continúe pisando el pedal del freno
hasta que el indicador luminoso
“READY” se encienda.
El sistema híbrido puede ponerse en marcha desde cualquier modo del interruptor
de arranque.
Si lleva consigo la llave electrónica, las siguientes operaciones arran-
can el sistema híbrido o cambian el modo del interruptor de arranque.
Puesta en marcha del sistema híbrido
1
2
3
Page 230 of 588
2304-2. Procedimientos de conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Verifique que el indicador luminoso “READY” esté encendido.
Si el indicador luminoso “READY” cambia de una luz parpadeante a una luz estable
y el avisador acústico suena, el sistema híbrido arranca con normalidad.
El vehículo no se desplazará mientras el indicador luminoso “READY” esté apa-
gado.
El vehículo puede desplazarse cuando el indicador luminoso “READY” esté encen-
dido, aunque el motor de gasolina esté parado. (El motor de gasolina se inicia o se
para automáticamente en función del estado del vehículo).
4
Page 231 of 588
2314-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Detenga el vehículo completamente.
Aplique el freno de estacionamiento. (P. 247)
Coloque la posición del cambio en
P. (P. 241)
Compruebe que el indicador de posi-
ción del cambio muestra P. (P. 240)
Pulse el interruptor de arranque.
El sistema híbrido se detendrá y la pantalla del instrumento se apagará.
Suelte el pedal del freno.
Vehículos sin pantalla de información múltiple
Compruebe si el indicador luminoso del sistema inteligente de entrada y arranque
(verde) se apaga.
Vehículos con pantalla de información múltiple
Compruebe que “ENCENDIDO” esté apagado en la pantalla de información múlti-
ple.
Parada del sistema híbrido
1
2
3
4
5
Page 232 of 588
2324-2. Procedimientos de conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
El modo puede cambiarse si pulsa el interruptor de arranque sin pisar el
pedal del freno. (El modo cambia cada vez que se pulsa el interruptor).
Vehículos sin pantalla de información múltiple
Desactivado
Pueden utilizarse los intermitentes de
emergencia.
El indicador luminoso del sistema inte-
ligente de entrada y arranque (verde)
está apagado.
Modo ACCESSORY
Pueden usarse algunos componentes
eléctricos como, por ejemplo, el sis-
tema de sonido.
El indicador luminoso del sistema inte-
ligente de entrada y arranque (verde)
parpadea lentamente.
Modo ON
Pueden usarse todos los componentes
eléctricos.
El indicador luminoso del sistema inteligente de entrada y arranque (verde) parpa-
dea lentamente.
Cambio del modo del interruptor de arranque