Page 8 of 588

8
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Información general
Tenga en cuenta que este manual se aplica a todos los modelos y describe todos los
equipamientos, incluido el opcional. Por lo tanto, es posible que encuentre explicacio-
nes relativas a equipamiento no instalado en su vehículo.
Todas las especificaciones incluidas en este manual están actualizadas en el
momento de la impresión. Sin embargo, debido a la política de mejora constante de
sus productos, Toyota se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento
sin previo aviso.
En función de las especificaciones, el vehículo mostrado en las ilustraciones podría
diferir del suyo en lo relativo a color y equipamiento.
En el mercado existe actualmente una gran variedad de piezas de repuesto y acceso-
rios para los vehículos Toyota, tanto genuinos de Toyota como de otros fabricantes.
En caso de tener que reemplazar alguna de las piezas o accesorios genuinos de
Toyota incluidos con el vehículo, Toyota le recomienda que lo haga por piezas o acce-
sorios genuinos de Toyota. No obstante, también pueden utilizarse piezas o acceso-
rios con una calidad equivalente.
Toyota no puede asumir ninguna responsabilidad ni ofrecer garantías sobre las piezas
de repuesto y accesorios no genuinos de Toyota, ni sobre la sustitución o instalación
de los mismos. Además, la garantía podría no cubrir las averías ni los problemas de
funcionamiento que resulten del uso de piezas o accesorios no genuinos de Toyota.
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto y modificaciones de su Toyota
Page 117 of 588

1172. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Los indicadores informan al conductor del estado de funcionamiento de los
diferentes sistemas del vehículo.
Indicadores
Indicador luminoso de los
intermitentes ( P. 2 4 6 )
Indicador luminoso “SET”
de control de la velocidad
de crucero ( P. 307, 321)
Indicador luminoso de las
luces traseras ( P. 248)
*1, 2Indicador luminoso de
deslizamiento ( P. 3 2 7 )
Indicador luminoso de las
luces de carretera
( P. 249)(Si el vehículo dispone de ello)
Indicador EV ( P. 124)
Indicador luminoso de las
luces antiniebla delanteras
( P. 257)
*1
(Si el vehículo dispone de ello)
Indicador luminoso de
conducción Eco ( P. 1 2 4 )
Indicador luminoso de la
luz antiniebla trasera
( P. 257)
Indicador de modo de
conducción EV ( P. 237)
Indicador luminoso de
seguridad ( P. 93, 106)
Indicadores de posición del
cambio ( P. 240)
Indicador luminoso
“READY” ( P. 229)
*1, 3
(Si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia
PCS ( P. 282)
Indicador luminoso
“ECO MODE” ( P. 325)
*4
Indicador luminoso
“PASSENGER AIR BAG”
( P. 5 6 )
(Si el vehículo dispone de ello)
Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero asistido por radar
( P. 307)
Page 325 of 588

325
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Interruptor de selección del modo de conducción
Modo de conducción Eco*
Es adecuado para ahorrar combusti-
ble, ya que el par motor correspon-
diente a la presión ejercida sobre el
pedal del acelerador se puede generar
con más suavidad que en condiciones
normales y el funcionamiento del sis-
tema de aire acondicionado (calefac-
ción/refrigeración) se reducirá al
mínimo.
Cuando se pulsa el interruptor “ECO”, el indicador luminoso “ECO MODE” se
enciende en el grupo de instrumentos.
Modo de potencia*
Utilice este modo cuando desee obtener altos niveles de respuesta y una sensa-
ción agradable al conducir en regiones montañosas y al adelantar.
Cuando se pulsa el interruptor “PWR”, el indicador luminoso “PWR MODE” se
enciende en el grupo de instrumentos.
*: Cuando el modo de conducción Eco y el modo de potencia se cancelan, el sistema
utiliza el modo normal para una conducción diaria óptima.
■Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en modo de conducción Eco
El modo de conducción Eco controla las operaciones de calefacción/refrigeración y la
velocidad del ventilador del sistema de aire acondicionado para reducir el consumo
del combustible (P. 346). Para mejorar la eficacia del aire acondicionado, ajuste la
velocidad del ventilador o apague el modo de conducción Eco.
■Cuando se cancela el modo de conducción Eco/modo de potencia
●Pulse de nuevo el interruptor. El modo de potencia se cancelará también automática-
mente cuando se desactive el interruptor de arranque. Sin embargo, el modo de con-
ducción Eco no se cancelará automáticamente hasta que se pulse el interruptor,
aunque se apague el interruptor de arranque.
●Durante el modo de conducción Eco, si se pulsa el interruptor “PWR” o se invierte el
funcionamiento, el modo cambiará al del último interruptor que se pulsó.
■Cambio del modo de conducción durante el modo de conducción EV
P. 2 3 8
Se pueden seleccionar los modos de conducción siguientes para adap-
tarse a las características de la conducción.
1
2
Page 419 of 588

4196-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Al revisar o cambiar los neumáticos
Para evitar accidentes, tome las siguientes precauciones.
El incumplimiento de estas rutinas puede dañar las piezas del tren de potencia, así
como dificultar la conducción, lo que puede causar accidentes con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● No mezcle neumáticos de diferentes marcas, modelos o dibujos de la banda de
rodadura.
Asimismo, tampoco mezcle neumáticos con un desgaste muy diferente entre ellos.
● No utilice neumáticos de tamaño distinto a los recomendados por Toyota.
● No mezcle neumáticos de estructura distinta (radiales, diagonales cinturados o
diagonales).
● No mezcle neumáticos de verano con los válidos para todas las estaciones y los
de invierno.
● No utilice neumáticos que hayan estado en otro vehículo.
No utilice los neumáticos si no sabe cómo se usaron anteriormente.
● Vehículos con rueda de repuesto compacta: No realice operaciones de remolcado
si el vehículo tiene instalado una rueda de repuesto compacta.
● Vehículos con kit de emergencia de reparación de pinchazos: No remolque nada si
el vehículo está usando un neumático reparado con el kit de emergencia de repa-
ración de pinchazos. La carga en el neumático puede provocar daños inesperados
en el neumático.
■ Al reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
No accione el interruptor de reinicio del sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos sin haber ajustado antes la presión de inflado de los neumáticos al nivel
especificado. De lo contrario, puede que el indicador de advertencia de la presión de
los neumáticos no se encienda aunque la presión de inflado sea baja, o puede que
se encienda cuando la presión de inflado de los neumáticos sea en realidad normal.