Page 41 of 688

41
1
COROLLA_TMUK_EE_CZ
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
■Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/nebo opravu. Co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vysta-vena nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí čelních SRS
airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast
byla poškozena, deformována nebo proděravěna, nebo bylo vozidlo vysta-
veno nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí bočních a hlavových SRS airbagů.
●Kryt airbagu na volantu, palubní des-
ka v blízkosti airbagu spolujezdce vpředu nebo spodní část přístrojové-
ho panelu jsou poškrábány, popraská-
ny, nebo jsou jinak poškozeny.
●Povrch sedadel s bočními SRS airba-
gy je poškrábán, popraskán, nebo je jinak poškozen.
●Části předních sloupků, zadních sloupků nebo bočního čalounění stře-
chy obsahující SRS hlavové airbagy,
jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
Page 42 of 688

42
COROLLA_TMUK_EE_CZ
1-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následující pokyny týkající se SRS airbagů.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně připoutáni svými bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří-
zením používaným spolu s bezpeč-
nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-
nou silou a může způsobit smrtelná nebo vážná zranění, zvláště tehdy,
pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu ři-diče je prvních 50 - 75 mm nafukování,
pak pokud zaujmete polohu 250 mm
od airbagu řidiče, budete spolehlivě za hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost je
měřena od středu volantu k vaší hrud-
ní kosti. Pokud sedíte ve vzdálenosti kratší než 250 mm, můžete změnit
svou jízdní polohu několika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko dozadu, abyste stále pohodlně dosáhli na
pedály.
•Mírně sklopte opěradlo.
Ačkoliv se konstrukce vozidel různí,
mnoho řidičů může dosáhnout vzdá-lenosti 250 mm, i když mají sedadlo
posunuto úplně vpředu, pouhým na-
klopením opěradla dozadu. Pokud vám sklopení opěradla znesnadní
výhled na vozovku, použijte ke zvý-
šení své polohy pevný, neklouzavý polštář, nebo zvedněte sedadlo, po-
kud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, naklop-
te ho dolů. Tím nasměrujete airbag
proti vašemu hrudníku mimo hlavu a krk.
Sedadlo by mělo být nastaveno dle
výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, vo-lant a dobře vidět na ovládací prvky
přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se
také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra-nění, zvláště tehdy, pokud je spolu-
jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo být co nejdále od airbagu, jak
je to možné, s opěradlem nastave-
ným tak, aby spolujezdec vpředu se-děl vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo připou-taní kojenci a děti mohou být nafu-
kujícím se airbagem zabiti nebo
vážně zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou příliš malí na to, aby mohli
použít bezpečnostní pás, by měli být
připoutáni pomocí dětského zádrž-ného systému. Toyota důrazně do-
poručuje, aby všichni kojenci nebo
děti byli posazeni na zadním seda-dle vozidla a řádně připoutáni. Zadní
sedadla jsou pro kojence i děti bez-
pečnější než sedadlo spolujezdce vpředu. ( oS.48)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se nenaklánějte nad palubní desku.
Page 43 of 688
43
1
COROLLA_TMUK_EE_CZ
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Nedovolte dítěti, aby stálo před jed-
notkou čelního SRS airbagu spolu-jezdce vpředu nebo aby sedělo na
kolenou spolujezdce vpředu.
●Nedovolte cestujícím na předním sedadle držet na kolenou nějaké
předměty.
●Nenaklánějte se ke dveřím, k boční-
mu čalounění střechy nebo k před-
ním, bočním a zadním sloupkům.
●Nedovolte nikomu, aby klečel na se-
dadle spolujezdce směrem ke dve-řím nebo aby dával hlavu nebo ruce
ven z vozidla.
●Neupevňujte nic, ani se nenakláněj-
te k oblastem, jako je palubní deska,
střed volantu nebo spodní část pří-strojového panelu a dvířka odkláda-
cí schránky.
Tyto předměty mohou být vymrště-ny, když se SRS airbagy řidiče, spo-
lujezdce vpředu a kolenní airbag
nafouknou.
●Neupevňujte nic do oblastí, jako
jsou dveře, čelní sklo, boční okna, přední nebo zadní sloupek, boční
čalounění střechy a přídržné madlo.
(Kromě nálepky s nejvyšší dovole-nou rychlostí oS.613)
Page 44 of 688

44
COROLLA_TMUK_EE_CZ
1-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
●Vo z i d l a b e z s y s t é m u S m a r t E n t r y & Start: Nepřipevňujte ke klíči žádné těžké, ostré nebo tvrdé předměty, jako jsou klíče a doplňky. Tyto před-měty mohou bránit nafouknutí ko-lenního SRS airbagu nebo mohou být vymrštěny do oblasti sedadla ři-diče silou nafukujícího se airbagu, což je nebezpečné.
●Nezavěšujte ramínka nebo jiné těž-ké předměty na věšáky oděvů. Všechny tyto předměty mohou být vymrštěny a mohou způsobit smrt nebo vážná zranění, když se hlavo-vé SRS airbagy nafouknou.
●Pokud je na místě, kde se nafukuje kolenní SRS airbag řidiče, vinylový kryt, sejměte ho.
●Nepoužívejte příslušenství sedadel, které zakrývá části, kde se nafukují boční SRS airbagy, protože to může překážet nafukování bočních SRS airbagů. Takové příslušenství může bránit správné aktivaci bočních air-bagů, vyřadit systém nebo způsobit nahodilé nafouknutí bočních airba-gů, což může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte znač-nou silou do oblastí v okolí součástí SRS airbagů nebo předních dveří.To b y m o h l o z p ů s o b i t p o r u c h u S R S airbagů.
●Nedotýkejte se žádných součástí ihned po nafouknutí SRS airbagů, protože mohou být horké.
●Pokud se vám špatně dýchá po na-fouknutí SRS airbagů, otevřete dve-ře nebo okno, abyste dovnitř pustili čerstvý vzduch, nebo opusťte vozi-dlo, pokud je to bezpečné. Oplách-něte ze sebe všechny zbytkové látky co nejdříve, abyste zabránili podráž-dění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy SRS airbagy, jako jsou kryt airbagu na volantu a čalounění předních a zadních sloupků, poškozeny nebo popraskány, nechte je vyměnit kte-rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterým-koliv spolehlivým servisem.
■Úpravy a likvidace součástí sys-tému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprovádějte žádnou z následujících úprav bez kon-zultace s vaším prodejcem nebo auto-rizovaným servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem. SRS airbagy mohou selhat nebo se nafouknout nešťastnou náhodou, což může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a opra-va SRS airbagů
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo vý-měna volantu, přístrojového panelu, palubní desky, sedadel nebo jejich čalounění, předních, bočních a zad-ních sloupků, bočního čalounění střechy, panelů předních dveří, oblo-žení předních dveří nebo reproduk-torů v předních dveřích
●Úpravy na panelu předních dveří (například udělat do něj otvor)
●Opravy nebo úpravy předních blat-níků, předního nárazníku nebo boč-ního prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochranné rámy atd.), sněhových radlic nebo navijáků
●Úpravy systému odpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení, jako jsou mobilní dvoucestné rádiové sys-témy (RF vysílač) a přehrávače CD
Page 45 of 688

45
1
COROLLA_TMUK_EE_CZ
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Opatření týkající se výfu-
kových plynů
Výfukové plyny obsahují škod-
livé látky pro lidské tělo, pokud
jsou vdechovány.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahují škodlivý kys-ličník uhelnatý (CO), který je bezbarvý
a bez zápachu. Dodržujte následující
pokyny.Jinak to může způsobit vniknutí výfu-
kových plynů do vozidla a může to
vést k nehodě způsobené lehkou zá-vratí, nebo může dojít ke smrtelnému
nebo vážnému ohrožení zdraví.
■Důležité pokyny během jízdy
●Mějte zadní dveře zavřené.
●Pokud ucítíte výfukové plyny ve vo-
zidle, i když jsou zadní dveře zavře-
né, otevřete okna a co nejdříve nechte vozidlo zkontrolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-koliv spolehlivým servisem.
■Při parkování
●Pokud je vozidlo ve špatně větra-
ném prostoru nebo v uzavřeném
prostoru, např. v garáži, vypněte motor.
●Neopouštějte vozidlo s běžícím mo-torem na delší dobu.
Pokud se nelze takové situaci vy-
hnout, zaparkujte vozidlo na otevře-ném prostoru a zajistěte, aby
výfukové plyny nevnikaly dovnitř vo-
zidla.
●Nenechávejte motor běžet na mís-
tech s nahromaděným sněhem, nebo na místech, kde sněží. Pokud
vzniknou okolo vozidla sněhové zá-
věje, když motor běží, výfukové ply-ny se mohou nahromadit a vniknout
do vozidla.
■Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidelně
kontrolovat. Pokud se na něm vyskytu-
jí otvory nebo trhliny způsobené koro-zí, poškození spojů nebo abnormální
hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolo-
vat a opravit kterýmkoliv autorizova-ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
Page 46 of 688

46
COROLLA_TMUK_EE_CZ
1-2. Bezpečnost dětí
1-2.Bezpečnost dětí
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
a "ON" (ZAPNUTO) se rozsvítí, když je
systém airbagu zapnutý, a po cca 60 se-
kundách zhasnou. (pouze tehdy, když je
spínač motoru v ZAPNUTO)
Spínač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
Vo z i d l a b e z s y s t é m u S m a r t E n t r y
& Start: Zasuňte klíč do zámku
a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze tehdy,
když je spínač motoru v ZAPNUTO).
Vo z i d l a s e s y s t é m e m S m a r t E n t r y
& Start: Vložte mechanický klíč do
zámku a otočte jím do polohy "OFF"
(VYPNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze tehdy,
když je spínač motoru v ZAPNUTO).
■Informace o indikátoru "PASSEN-GER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následují-
cích problémů, je možné, že má systém poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Indikátor "OFF" nesvítí, když je spínač
manuálního zapnutí/vypnutí airbagů nastaven do "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Systém manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů
Te n t o s y s t é m d e a k t i v u j e a i r b a g
spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze tehdy,
když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce
vpředu.
Součásti systému
Deaktivace airbagu sedadla
spolujezdce vpředu
Page 47 of 688

47
1
COROLLA_TMUK_EE_CZ
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. Jestliže nemůže být použito
zadní sedadlo, můžete použít přední sedadlo, pokud je systém manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů nastaven na
"OFF" (VYPNUTO).
Je-li systém manuálního zapnutí/vy-pnutí airbagů ponechán zapnutý (ON),
silný náraz nafukujícího se airbagu
může způsobit vážná zranění nebo smrt.
■Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský
zádržný systém
Zajistěte, aby systém manuálního za-pnutí/vypnutí airbagů byl nastaven na
"ON" (ZAPNUTO).
Je-li ponechán vypnutý (OFF), v přípa-dě nehody se airbagy nenafouknou,
což může vést k vážným zraněním
nebo i ke smrti.
Jízda s dětmi
Dodržujte následující pokyny,
když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte
patřičný dětský zádržný sys-
tém, dokud dítě nebude dosta-
tečně velké, aby mohlo řádně
používat bezpečnostní pásy ve
vozidle.
zJe doporučeno, aby děti seděly
na zadních sedadlech, aby se
zabránilo náhodnému kontaktu
s řadicí pákou, spínačem stěra-
čů atd.
zPoužijte dětskou pojistku zad-
ních dveří nebo spínač bloková-
ní oken, abyste zabránili dětem
otevírat dveře během jízdy
nebo náhodnému ovládání
elektricky ovládaných oken.
( oS.181, 240)
zNenechávejte malé děti ovlá-
dat zařízení, které může zachy-
tit nebo sevřít části těla, jako
jsou elektricky ovládaná okna,
kapota, zadní dveře, sedadla
atd.
Page 48 of 688

48
COROLLA_TMUK_EE_CZ
1-2. Bezpečnost dětí
VÝSTRAHA
■Když jsou ve vozidle děti
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti
bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat
nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde také nebezpečí, že se děti mohou
zranit při hraní s okny, panoramatic-
kým střešním oknem, nebo jiným vy-
bavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uvnitř
vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Dětské zádržné systémy
V této příručce jsou popsány
pokyny, které je nutné dodržet
před instalací dětského zádrž-
ného systému, různé typy dět-
ských zádržných systémů,
stejně jako způsoby instalace
atd.
zKdyž jedete s malými dětmi,
které nemohou řádně používat
bezpečnostní pás, použijte dět-
ský zádržný systém. Z důvodu
bezpečnosti dětí instalujte dět-
ský zádržný systém na zadní
sedadlo. Dodržujte způsob in-
stalace, který je v instrukční pří-
ručce dodané k zádržnému
systému.
zJe doporučeno používat origi-
nální dětský zádržný systém
To y o t a , p r o t o ž e je bezpečnější
pro použití v tomto vozidle. Ori-
ginální dětské zádržné systé-
my Toyota jsou vyrobeny
speciálně pro vozidla Toyota.
Mohou být zakoupeny u prodej-
ce Toyota.