Page 57 of 688
57
1
COROLLA_TMUK_EE 1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
I
9 - 18 kgToyota DUO PLUS
(Ja/Nej)
Ja
Kun
fast-
gøring med
sele
Ja
Kun
fast-
gøring med
sele
Ja
Ja
Kun
fastgøring med sele
Ja
Toyota MIDI (Ja/Nej)NejNejJaNejJa
II
15 - 25 kg
KIDFIX XP SICT
(Ja/Nej)
Ja
Kun
fast-
gøring
med sele
Ja
Kun
fast-
gøring
med sele
Ja
Ja
Kun
fastgøring
med sele
Ja
MAXI PLUS (Ja/Nej)
Ja
Kun
fast-
gøring
med sele
Ja
Kun
fast-
gøring
med sele
Ja
Ja
Kun
fastgøring
med sele
Ja
III
22 - 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Ja/Nej)
Ja
Kun
fast-
gøring
med sele
Ja
Kun
fast-
gøring
med sele
NejNejNej
MAXI PLUS (Ja/Nej)
Ja
Kun
fast-
gøring med
sele
Ja
Kun
fast-
gøring med
sele
Ja
Ja
Kun
fastgøring med sele
Ja
VægtklasserAnbefalet
børnesikringssystem
Siddeplads
Kontakt til
manuel til-/
frakobling af airbag
TilFra
OM12L25DK.book Page 57 Wednesday, April 10, 2019 9:44 AM
Page 58 of 688

58
COROLLA_TMUK_EE1-2. Børn og sikkerhed
Ved fastgøring af nogle typer børne-
sikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikri
ngssystemet mu-
ligvis ikke bruges uden at forstyrre
eller påvirke sikkerhedsselernes
funktion. Kontrollér, at sikkerhedsse-
lerne sidder til over skulderen og lig-
ger lavt over hofter ne. Hvis det ikke
er tilfældet, eller hvis de påvirker
børnesikringssysteme t, skal passa-
geren sætte sig et andet sted. Und-
ladelse heraf kan medføre døden el-
ler alvorlige kvæstelser.
Når der monteres et børnesik-
ringssystem på bagsædet, skal
forsædet indstilles, så det ikke
påvirker barnet eller børnesik-
ringssystemet.
Hvis barnesædet er i vejen for
ryglænet, når der monteres et
barnesæde med støttebasis, skal
ryglænet justeres bagover, til der
ikke er nogen hindring.
Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran barne-
sædets seleholder.
Hvis barnet i bø rnesikringssyste-
met sidder i en meget opret stil-
ling ved montering af et juniorsæ-
de, kan ryglænet indstilles til den
mest behagelige pos ition. Flyt
sædepuden fremad, hvis skulder-
selefæstet er foran barnesædets
seleholder.
*: Guadeloupe, Martinique og F. Guyana
nBørnesikringssystemets egnet-
hed til de forskellige siddeplad-
ser
De forskellige siddepladsers egnet-
hed til børnesikringssystemer
( S. 60) viser de typer børnesik-
ringssystemer, der kan bruges, samt
de mulige sædeindstillinger ved
montering ved hjælp af symboler.
Desuden kan du vælge det anbefa-
lede børnesikring ssystem, som pas-
ser til barnet.
Du kan også se anbefalede børne-
sikringssystemer i [Anbefalede bør-
nesikringssystemer og Egnetheds-
tabel]. ( S. 62)
Kontrollér det valgte børnesikrings-
system sammen med nedenstående
[Før de forskellige siddepladsers eg-
nethed til børnesikringssystemer
kontrolleres].
Børnesikringssystemets
egnethed til de forskellige
siddepladser
(lande i Latinamerika*)
OM12L25DK.book Page 58 Wednesday, April 10, 2019 9:44 AM
Page 59 of 688

59
1
COROLLA_TMUK_EE 1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
nFør de forskellige siddeplad-
sers egnethed til børnesik-
ringssystemer kontrolleres
1 Kontrol af standarderne for bør-
nesikringssystemet.
Brug et børnesikringssystem,
som er i overensstemmelse med
UN(ECE) R44
*1 eller UN(ECE)
R129
*1, 2.
Et godkendt børnesikringssy-
stem er mærket med nedenstå-
ende godkendelsesmærke.
Kontrollér, at børnesikringssyste-
met har et godkendelsesmærke.
Eksempel på det viste regulativnummer
UN(ECE) R44-godkendelses-
mærke
*3
Vægtgruppen for børn iht.
UN(ECE) R44-godkendelses-
mærket er angivet.
UN(ECE) R129-godkendelses-
mærke
*3
Højdegrupperne for børn iht.
UN(ECE) R129-godkendelses-
mærket er angivet. 2
Kontrol af børnesikringssyste-
mets kategori.
Kontrollér godkendelsesmærket
for børnesikringssystemet for at
se, hvilke af følgende kategorier,
børnesikringssystemet er egnet
til.
I tvivlstilfælde skal du læse i
brugsanvisningen til børne-
skringssystemet eller kontakte
forhandleren af børnesikringssy-
stemet.
• "universal"
• "semi-universal"
• "restricted"
• "vehicle specific"
*1: UN(ECE) R44 og UN(ECE) R129 er FN-regulativer for børnesikringssy-
stemer.
*2: Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
*3: Det viste mærke kan variere fra pro-dukt til produkt.
OM12L25DK.book Page 59 Wednesday, April 10, 2019 9:44 AM
Page 60 of 688

60
COROLLA_TMUK_EE1-2. Børn og sikkerhed
nDe forskellige siddepladsers
egnethed til børnesikringssy-
stemer
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis for-
sædets højde kan justeres, skal det
stilles i øverste position.
*2: Stil ryglænet i den mest oprette posi-tion. Hvis der er et mellemrum mel-
lem barnesædet og ryglænet ved
montering af et fremadvendt barne-
sæde, kan ryglænet vippes bagud,
indtil der er god kontakt.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet, og nakke-
støtten kan tages af, skal nakkestøt-
ten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i
øverste position.
*4: Der må kun bruges et fremadvendt børnesikringssystem, når kontakten
til manuel til-/frakobling af airbags er
slået til.
*1, 2, 3*4
*3
*3
*3
Velegnet til et børnesikringssy-
stem i kategorien "universal" til
fastgørelse med sikkerhedsse-
len.
Velegnet til børnesikringssyste-
mer angivet på anbefalede bør-
nesikringssystemer og i
egnethedstabellen ( S. 62).
Velegnet til i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Beslag til toprem medfølger.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel til-/fra-
kobling af airbags er slået til.
OM12L25DK.book Page 60 Wednesday, April 10, 2019 9:44 AM
Page 61 of 688

61
1
COROLLA_TMUK_EE 1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
nDetaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellige "fastgørelser". Børne-
sikringssystemet kan bruges på siddepladser med den "fastgørelse", der er
angivet i tabellen ovenfor. Se tabellen nedenfor for en beskrivelse af de for-
skellige "fastgørelser".
Hvis der ikke er angivet en "fastgørelse" for børnesikringssystemet (eller
hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til bør-
nesikringssystemets "billiste" for at find e oplysninger om egnethed eller til
forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Siddeplads
SædepositionsnummerKontakt til manuel til-/ frakobling af airbag
TilFra
Siddeplads egnet til
universalfastgørelse med sikkerhedssele (Ja/Nej)Ja
Kun frem- advendt
JaJaJaJa
i-Size-siddeplads (Ja/Nej)NejNejJaNejJa
Siddeplads egnet til
sidevendt fastgørelse (L1/L2/Nej)
NejNejNejNejNej
Beslag egnet til bagudvendt
fastgørelse
(R1/R2X/R2/R3/Nej)
NejNejR1, R2X,
R2NejR1, R2X, R2
Egnet til fremadvendt
fastgørelse (F2X/F2/F3/Nej)NejNejF2X, F2, F3NejF2X, F2, F3
Egnet fastgørelse af
juniorsæde (B2/B3/Nej)NejNejB2, B3NejB2, B3
OM12L25DK.book Page 61 Wednesday, April 10, 2019 9:44 AM
Page 62 of 688

62
COROLLA_TMUK_EE1-2. Børn og sikkerhed
nAnbefalede børnesikringssystemer og egnethedstabel
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for det
LATINAMERIKANSKE område.
FastgørelseBeskrivelse
F3Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2XFremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2XBagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1Bagudvendt spædbarnssæde
L1Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2Juniorsæde
B3Juniorsæde
VægtklasserAnbefalet
børnesikringssystem
Siddeplads
Kontakt til
manuel til-/ frakobling
af airbag
TilFra
0, 0+
Op til 13 kgG0+, BABY SAFE
PLUS (Ja/Nej)NejJaJaJaJa
MIDI 2 (Ja/Nej)NejNejJaNejJa
I
9 - 18 kgToyota DUO PLUS
(Ja/Nej)
Ja
Kun
fast-
gøring med
sele
Ja
Kun
fast-
gøring med
sele
Ja
Ja
Kun
fastgøring med sele
Ja
MIDI 2 (Ja/Nej)NejNejJaNejJa
OM12L25DK.book Page 62 Wednesday, April 10, 2019 9:44 AM
Page 63 of 688

63
1
COROLLA_TMUK_EE 1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
Ved fastgøring af nogle typer bør-
nesikringssystemer på bagsædet
kan sikkerhedsselerne i positio-
nerne ved siden af børnesikringssy-
stemet muligvis ikke bruges uden
at forstyrre eller påvirke sikkerheds-
selernes funktion. Kontrollér, at sik-
kerhedsselerne sidder til over
skulderen og ligger lavt over hof-
terne. Hvis det ikke
er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssy-
stemet, skal passageren sætte sig
et andet sted. Undladelse heraf kan
medføre døden eller alvorlige kvæ-
stelser.
Når der monteres et børnesik-
ringssystem på bagsædet, skal
forsædet indstilles, så det ikke
påvirker barnet eller børnesik-
ringssystemet.
Hvis barnesædet er i vejen for
ryglænet, når der monteres et
barnesæde med støttebasis,
skal ryglænet justeres bagover,
til der ikke er nogen hindring.
Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran bar-
nesædets seleholder.
Hvis barnet i børnesikringssyste-
met sidder i en meget opret stil-
ling ved montering af et
juniorsæde, kan ryglænet indstil-
les til den mest behagelige posi-
tion. Flyt sædepuden fremad,
hvis skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvis-
ning, som følger med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode for børnesikringssystem
OM12L25DK.book Page 63 Wednesday, April 10, 2019 9:44 AM
Page 64 of 688
64
COROLLA_TMUK_EE1-2. Børn og sikkerhed
nInstallation af et børnesik-
ringssystem ved hjælp af sik-
kerhedsselen
Børnesikringssystemet skal monte-
res som beskrevet i den brugsan-
visning, som følger med
børnesikringssystemet. Hvis børnesikringssystemet ikke er
af den "universelle" kategori (eller
hvis du ikke kan finde oplysninger
om det i tabellen), henvises til "bil-
listen" fra producenten af børnesik-
ringssystemet for at finde oplysnin-
ger om forskellige mulige
monteringspositioner eller til for-
handleren, hvor du har købt barne-
sædet. (
S. 53, 54, 59, 60)
MonteringsmetodeSide
Fastgørelse med
sikkerhedsselenS. 64
Fastgørelse med
lavtsiddende ISOFIX- beslag
S. 66
Fastgørelse med beslag til topremS. 67
Børnesikringssystem
fastgjort med
sikkerhedssele
OM12L25DK.book Page 64 Wednesday, April 10, 2019 9:44 AM