Page 457 of 519

4557-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
C-HR_OM_USA_OM10569D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez sous le capot de votre véhicule
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre, notamment des
brûlures.
●Si de la vapeur s’échappe de sous le capot, n’ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être
brûlant.
● Ne pas approcher les mains ni les vêtements (surtout une cravate, une
écharpe ou un cache-nez) du ventilateur et des courroies d’entraînement.
Sinon, le risque existe que vous soyez happé par les mains ou les
vêtements, avec pour conséquences des blessures graves.
● N’ouvrez pas le bouchon de vase d’expansion de liquide de
refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds.
De la vapeur ou du liquide de refroidissement sous haute température
pourrait jaillir violemment.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Ajoutez le liquide de refroidissement en petit filet après que le moteur ait
suffisamment refroidi. Si vous versez trop vite le liquide (à température
ambiante) alors que le moteur est chaud, vous risquez d’occasionner des
dommages à ce dernier.
■ Pour éviter tout dommage au système de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
●Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps
étrangers (sable ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser un additif dans le liquide de refroidissement, quel qu’il soit.
Page 458 of 519
4567-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_OM_USA_OM10569D
Si le véhicule est bloqué
Arrêtez le moteur. Mettez le sélecteur de vitesses sur P, et serrez le
frein de stationnement.
Dégagez les roues avant de la boue, de la neige ou du sable
accumulé.
Placez sous les roues avant des branches d’arbre, des pierres ou
tout autre matériau pouvant améliorer la motricité.
Redémarrez le moteur.
Mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R et desserrez le frein de
stationnement. Puis, très prudemment, appuyez sur la pédale
d’accélérateur.
■Lorsque le véhicule est difficile à dégager
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé
ou enneigé au point que les roues patinent:
Appuyez sur pour désactiver le
système TRAC.
Un message s’affiche à l’écran
multifonctions.
1
2
3
4
5
Page 459 of 519

4577-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
C-HR_OM_USA_OM10569D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements
nécessaires afin d’éviter de renverser une personne ou d’entrer en collision
avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le véhicule risque par
ailleurs de bondir d’un seul coup vers l’avant ou l’arrière en se dégageant.
Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le levier sélecteur tout en gardant le
pied sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage à la transmission et au véhicule en général
●Évitez de faire patiner les roues avant et d’appuyer sur la pédale
d’accélérateur plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive
être tracté par un autre véhicule.
Page 460 of 519
4587-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
C-HR_OM_USA_OM10569D
Page 461 of 519
459
8
Caractéristiques
techniques du véhicule
C-HR_OM_USA_OM10569D 8-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.) .................... 460
Informations sur le carburant ......................... 468
Informations sur les pneus .............................. 471
8-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............. 484
8-3. Systèmes à initialiser Systèmes à initialiser ........ 494
Page 462 of 519
4608-1. Caractéristiques techniques
C-HR_OM_USA_OM10569D
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile, etc.)
*1: Véhicules à vide
*2: Véhicules équipés de pneus 215/60R17
*3: Véhicules équipés de pneus 225/50R18
■
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule (NIV) est l’identification
légale de votre véhicule. C’est le numéro d’identification de base de
votre Toyota. Il doit figurer sur les documents d’immatriculation du
véhicule.
Ce numéro est également
frappé à l’angle supérieur
gauche du tableau de bord.
Dimensions et poids
Longueur hors-tout 173,9 in. (4417 mm)
Largeur hors-tout 70,7 in. (1795 mm)
Hauteur hors-tout*161,2 in. (1555 mm)
Empattement103,9 in. (2640 mm)
Bande de
roulementAvant61,0 in. (1550 mm)*2
60,6 in. (1540 mm)*3
Arrière61,4 in. (1560 mm)*2
61,0 in. (1550 mm)*3
Charge utile du véhicule
(Occupants + bagages)
835 lb. (375 kg)
Identification du véhicule
Page 463 of 519
4618-1. Caractéristiques techniques
C-HR_OM_USA_OM10569D
8
Caractéristiques techniques du véhicule
Ce numéro est frappé sous le
siège avant droit.
Ce numéro apparaît également
sur l’étiquette d’homologation.
■Numéro de moteur
Le numéro de moteur est
frappé à froid sur le bloc-moteur
comme indiqué sur la figure.
Page 464 of 519
4628-1. Caractéristiques techniques
C-HR_OM_USA_OM10569D
*: La contenance en huile moteur est une valeur de référence à utiliser lorsde la vidange. Montez le moteur en température puis arrêtez-le, attendez 5
minutes, et vérifiez le niveau d’huile à la jauge.
Moteur
Modèle 3ZR-FAE
Type 4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course 3,17 3,84 in. (80,5 97,6 mm)
Cylindrée 121,3 cu.in. (1987 cm3)
Jeu aux soupapes
(moteur froid) Réglage automatique
Tension de la courroie
d’accessoiresRéglage automatique
Carburant
Type de carburant Essence sans plomb uniquement
Indice d’octane 87 (indice d’octane recherche 91) ou plus
Contenance du
réservoir de carburant
(Référence)13,2 gal. (50 L, 11,0 Imp.gal.)
Circuit de lubrification
Contenance en huile
(Vidange et remplissage
référence*)
Avec filtre
Sans filtre 4,4 qt. (4,2 L, 3,7 Imp.qt.)
4,1 qt. (3,9 L, 3,4 Imp.qt.)