Page 257 of 519

2554-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D
Lorsque votre véhicule suit de
trop près celui qui le précède et
que le régulateur de vitesse ne
peut assurer une décélération
automatique suffisante, l’afficheur
clignote et vous êtes averti par un
signal sonore. Ce peut être le cas
lorsqu’un autre véhicule se rabat
entre vous et le véhicule qui vous
précède. Appuyez sur la pédale
de frein pour maintenir une
distance suffisante entre
véhicules.
■Conditions dans lesquelles les alertes peuvent ne pas se
déclencher
Dans les cas suivants, il peut arriver que les alertes ne se
déclenchent pas même si la distance entre véhicules est faible.
●Lorsque le véhicule qui précède roule à une vitesse supérieure
ou égale à la vôtre
● Lorsque le véhicule qui précède roule à très basse vitesse
● Tout de suite après la programmation de la vitesse à ne pas
dépasser
● Lorsque vous appuyez sur la pédale d’accélérateur
Alerte d’approche (mode de contrôle de la distance entre
véhicules)
Page 258 of 519

2564-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D
Lorsque vous sélectionnez le mode de régulation à vitesse constante,
votre véhicule va maintenir la vitesse programmée sans tenir compte
de la distance entre véhicules. Ne sélectionnez ce mode que lorsque
le mode de contrôle de la distance entre véhicules ne fonctionne pas
correctement parce que le capteur radar est sale, etc.Avec le régulateur de vitesse
inactif, appuyez sur le bouton
“ON-OFF” pendant plus de 1,5
seconde.
Immédiatement après que vous
ayez appuyé sur le bouton “ON-
OFF”, le témoin indicateur de
régulateur de vitesse actif s’allume.
Ensuite, il laisse place au témoin
indicateur de régulateur de vitesse.
Pour sélectionner le mode de régulation à vitesse constante, il faut
obligatoirement que le régulateur de vitesse soit inactif lorsque vous
agissez sur le commodo.
Accélérez ou décélérez le
véhicule à la vitesse souhaitée
(à plus de 25 mph [40 km/h]
environ) en agissant sur la
pédale d’accélérateur, et
poussez le commodo vers le
bas pour programmer la
vitesse.
Le témoin “SET” de régulateur de vitesse s’allume.
La vitesse à laquelle roule le véhicule au moment où vous relâchez le
commodo devient la vitesse programmée.
Réglage de la vitesse programmée: P. 252
Annulation et reprise de la vitesse programmée: P. 254
Sélection du mode de régulation à vitesse constante
1
2
Page 259 of 519

2574-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D
■Conditions de programmation du régulateur de vitesse actif sur toute la
plage des vitesses
●Le sélecteur de vitesses est sur D.
● Le véhicule roule à plus de 30 mph (50 km/h) environ.
Toutefois, quand un véhicule est détecté en avant du vôtre, vous pouvez
programmer le régulateur de vitesse actif sur toute la plage des vitesses
même si le véhicule roule à moins de 30 mph (50 km/h) environ.
■ Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du véhicule
Le véhicule peut accélérer normalement, par un appui sur la pédale
d’accélérateur. Après l’accélération, la vitesse programmée est rétablie.
Toutefois, en mode de contrôle de la distance entre véhicules, le véhicule
peut ralentir à une vitesse inférieure à celle programmée afin de maintenir la
distance avec celui qui le précède.
■ Lorsque le véhicule s’arrête alors qu’il roulait à vitesse de croisière
variable
●Poussez le commodo vers le haut alors que le véhicule qui précède s’arrête
pour permettre au vôtre de reprendre sa vitesse de croisière variable, si le
véhicule devant se remet en mouvement dans un délai de 3 secondes
environ après que vous ayez agi sur le commodo.
● Si le véhicule qui précède se remet en mouvement dans un délai de 3
secondes après l’arrêt du vôtre, ce der nier reprend sa vitesse de croisière
variable.
■ Annulation automatique du mode de contrôle de la distance entre
véhicules
Le mode de contrôle de la distance entre véhicules est automatiquement
annulé dans les situations suivantes:
●La vitesse réelle du véhicule devient inférieure à 25 mph (40 km/h) environ
alors qu’il n’y a aucun véhicule devant.
● Le véhicule qui précède quitte la voie alors que le vôtre le suit à une vitesse
inférieure à 25 mph (40 km/h) environ. Sinon, le capteur est incapable de
détecter convenablement le véhicule.
● Le système VSC est actif.
● Le système TRAC s’active pour un temps.
● Lorsque le système VSC ou TRAC est désactivé.
● Le capteur est incapable de détecter correctement parce qu’il est masqué
d’une manière ou d’une autre.
● Le freinage pré-collision est activé.
● Vous agissez sur le frein de stationnement.
● Le véhicule est arrêté dans une côte abrupte sur action du système.
● Le système détecte ce qui suit alors que le véhicule s’est arrêté sur son
action:
• Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
• La porte conducteur est ouverte.
• Le véhicule s’est immobilisé pendant environ 3 minutes.
Si le mode de contrôle de la distance entre véhicules est automatiquement
annulé pour toute autre raison, c’est que le système est peut-être défaillant.
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.
Page 260 of 519

2584-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D■
Annulation automatique du mode de régulation à vitesse constante
Le mode de régulation à vitesse constante est automatiquement annulé dans
les situations suivantes:
●La vitesse du véhicule est inférieure de plus de 10 mph (16 km/h) environ à
la vitesse programmée.
● Le véhicule ralentit à moins de 25 mph (40 km/h) environ.
● Le système VSC est actif.
● Le système TRAC s’active pour un temps.
● Lorsque le système VSC ou TRAC est désactivé.
● Le freinage pré-collision est activé.
Si le mode de régulation à vitesse constante est automatiquement désactivé
pour toute autre raison, c’est que le système est peut-être défaillant. Prenez
contact avec votre concessionnaire Toyota.
■ Bruit de manœuvre du système de freinage
Si le véhicule freine automatiquement alors qu’il est en mode de contrôle de
la distance entre véhicules, il peut arriver que le système de freinage soit
bruyant. Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement.
■ Messages et signaux sonores d’alerte du régulateur de vitesse actif sur
toute la plage des vitesses
Le système utilise des messages et signaux sonores d’alerte pour signaler
une défaillance ou pour avertir le conducteur de la nécessité de redoubler
d’attention au volant. Si un message d’alerte s’affiche à l’écran
multifonctions, prenez-en connaissance et conformez-vous à ses
instructions.
■ Lorsque le capteur risque de ne pa s détecter correctement le véhicule
qui précède
Dans les cas suivants et selon les conditions, appuyez sur la pédale de frein
lorsque la décélération par le système est insuffisante, ou appuyez sur la
pédale d’accélérateur lorsque vous avez besoin d’accélérer.
Le capteur risquant de ne pas pouvoir détecter correctement ces types de
véhicules, il peut arriver que l’alerte d’approche ( P. 255) ne se déclenche
pas.
● Les véhicules qui changent de voie soudainement
● Véhicules circulant à vitesse réduite
● Véhicules ne circulant pas dans la même voie
Page 261 of 519
2594-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D●
Véhicules étroits à l’arrière (remorques à vide, etc.)
● Motocyclettes circulant dans la même voie
● Lorsque des projections d’eau ou de neige soulevées par les véhicules
environnants gênent la détection par le capteur
●Lorsque l’avant de votre véhicule pointe
vers le haut (causé par une charge
lourde dans le coffre, etc.)
● Le véhicule qui précède possède une
garde au sol extrêmement haute
Page 262 of 519
2604-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D■
Conditions dans lesquelles le mode de contrôle de la distance entre
véhicules peut ne pas fonctionner correctement
Dans les conditions suivantes, agissez sur la pédale de frein (ou la pédale
d’accélérateur, selon la situation) en fonction des besoins.
Le capteur risquant de ne pas pouvoir détecter correctement les véhicules
devant le vôtre, il peut arriver que le système ne fonctionne pas
normalement.
●Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit brusquement
● Lorsque vous circulez sur une route environnée d’une structure, comme un
tunnel ou un pont
● Pendant la durée où le véhicule ralentit jusqu’à la vitesse programmée
après que vous ayez appuyé sur la pédale d’accélérateur pour accroître la
vitesse
●
Lorsque la route est sinueuse ou lorsque
les voies de circulation sont étroites
● Lorsque vous louvoyez sur votre
trajectoire ou changez souvent de voie
de circulation
Page 263 of 519
2614-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D
Sélection du mode de conduite
■Changement du mode de conduite
Pour sélectionner le mode de conduite, effectuez les actions à l’écran
multifonctionnel.
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation et
sélectionnez .
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation, puis
sélectionnez “Mode de conduite”.
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation, puis
sélectionnez le mode de conduite.
Vous avez le choix entre 3 modes de conduite, selon les
conditions souhaitées d’utilisation du véhicule.
Sélection du mode de conduite
1
2
3
Page 264 of 519

2624-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10569D■
Modes de conduite
●
Mode “NORMAL”
Offre un équilibre optimal entre économies de carburant, silence
de fonctionnement et dynamisme des performances. Convient à
la conduite en ville.
● Mode “SPORT”
Gère le moteur et la transmission pour offrir des accélérations
nerveuses, puissantes. Ce mode modifie également les
sensations éprouvées au volant de direction pour les situations
où l’on souhaite un comportement agile, sur route sinueuse par
exemple.
Lorsque vous sélectionnez le mode sport, le témoin indicateur
“SPORT” s’allume à l’écran multifonctionnel.
●Mode “ECO”
Aide le conducteur à accélérer de manière écoresponsable et à
abaisser ses consommations de carburant, en modérant les
caractéristiques d’accélération et en régulant le fonctionnement
du système de climatisation (chaud/froid).
Lorsque vous sélectionnez le mode Éco, le témoin indicateur “ECO
MODE” s’allume à l’écran multifonctionnel.
Tant que vous utilisez la climatisation, le système sélectionne
automatiquement pour elle le mode éco (P. 295), ce qui permet
d’abaisser encore la consommation de carburant.
■Annulation des modes de conduite
●Sélectionnez un autre mode de conduite. Par ailleurs, le mode “SPORT” est
automatiquement désactivé lorsque vous mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt.
● Le mode “NORMAL” et le mode “ECO” ne sont pas automatiquement
désactivés tant qu’un autre mode de conduite n’est pas sélectionné, même
si vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.