Page 665 of 800

6657-1. Información importante
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7
En caso de problemas
Si debe detener el vehículo por una
emergencia
Pise el pedal del freno de forma cont inuada y con firmeza con ambos pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces, ya que esto aumentará el esfuerzo
necesario para desacelerar el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en la posición N.
Si la palanca de cambios se coloca en la posición N
Tras decelerar el vehículo, deténgalo en un lugar seguro al margen de la
carretera.
Detenga el sistema híbrido.
Si la palanca de cambios no puede colocarse en la posición N
Siga pisando el pedal del freno con am bos pies hasta conseguir reducir la
velocidad del vehículo lo máximo posible.
Para detener el sistema híbrido,
mantenga pulsado el interruptor de
alimentación durante 2 segundos
consecutivos o más, o púlselo
brevemente 3 veces sucesivas o
más.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al margen de la carretera.
Solo en caso de emergencia, cuando le resulte imposible detener su
vehículo normalmente, emplee el siguiente procedimiento para
hacerlo:
1
2
3
4
3
Mantenga pulsado durante
2 segundos o más o pulse
brevemente 3 veces o más
4
ADVERTENCIA
■ En caso de que haya que apagar el sistema híbrido mientras se conduce
Se perderá la servoasistencia del volante y costará más girar el volante. Antes de
apagar el sistema híbrido, decelerar el vehículo lo máximo posible.
5
Page 666 of 800

6667-1. Información importante
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Si el vehículo queda atrapado bajo el agua
●En primer lugar, quítese el cinturón de seguridad.
● Si puede abrir la puerta, ábrala y salga del vehículo.
● Si no puede abrir la puerta, abra la ventanilla utilizando el interruptor de las
ventanillas automáticas y salga del vehículo por la ventanilla.
● Si la ventanilla no puede abrirse utilizando el interruptor de las ventanillas
automáticas, mantenga la calma, espere a que el nivel de agua del interior
del vehículo suba hasta que la presión del agua dentro del vehículo sea
igual que la presión del agua del ex terior, abra la puerta y salga del
vehículo.
Si el vehículo queda sumergido bajo el agua, mantenga la calma y haga
lo que se indica a continuación.
ADVERTENCIA
■ Uso de un martillo de emergencia* para la evacuación de emergencia
Las ventanillas laterales delanteras y traseras, así como la luna trasera, pueden
romperse con un martillo de emergencia* para efectuar una salida de emergencia.
Sin embargo, un martillo de emergencia no es capaz de romper el parabrisas, dado
que se trata de vidrio templado.
*: Póngase en contacto con su concesionario Toyota o con el fabricante de
accesorios de posventa para obtener más información sobre martillos de
emergencia.
■ Evacuación del vehículo por la ventanilla
Hay situaciones en las que no es posible salir del vehículo por la ventanilla, debido a
la posición en que se está sentado, a la complexión del pasajero, etc.
Cuando utilice un martillo de emergencia, tenga en cuenta la ubicación de su
asiento y el tamaño de la abertura de la ventanilla para asegurarse de que esta sea
accesible y lo suficientemente amplia para salir por ella.
Page 667 of 800

6677-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7
En caso de problemas
Si su vehículo necesita ser remolcado
En los siguientes casos, es posible que haya un problema con la transmisión
híbrida. Antes de remolcar el vehículo, póngase en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un talle r de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable o con un servicio de remolque comercial.
● Aparece el mensaje de advertencia del sistema híbrido y el vehículo no se
mueve.
● El vehículo emite un sonido extraño.
Si es necesario remolcar el vehículo, le recomendamos ponerse en
contacto con un concesionario Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cual quier taller de reparación fiable, o
con un servicio de remolque con cam ión grúa o camión de plataforma.
Utilice un sistema de cadenas de seg uridad para cualquier remolque.
Respete la normativa, tanto local como provincial o nacional.
Situaciones en las que es necesario ponerse en contacto con un
concesionario antes de realizar el remolcado
Page 668 of 800
6687-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
No remolque camiones con eslinga a
fin de evitar daños.
Remolque con un camión con eslinga
Remolque con un camión grúa
Desde la parte delanteraDesde la parte trasera
Suelte el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil de
remolque bajo las ruedas
delanteras.
Page 669 of 800

6697-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7
En caso de problemas
Si su vehículo lo transporta un
camión de plataforma, deberá
sujetarlo en los puntos que se indican
en la ilustración.
En caso de utilizar cables o cadenas
para sujetar el vehículo, los ángulos
sombreados en negro deberán ser de
45 .
A la hora de sujetar el vehículo, no
aplique una tensión excesiva, ya que
podría resultar dañado.
Si no hay ningún camión de remolque disponible, en caso de emergencia
podría remolcar temporalmente el vehí culo con cables o cadenas fijados a
las anillas de remolcado de emergencia. Solo debe optar por este método en
carreteras pavimentadas y firmes, para distancias cortas y a una velocidad
inferior a los 30 km/h (18 mph).
Es necesario que el conductor permanezca en el vehículo para dirigirlo y
accionar los frenos. Las ruedas, el tren de transmisión, los ejes, la dirección y
los frenos del vehículo tienen que estar en buen estado.
Solo pueden usarse las anillas de remolque delanteras.
Uso de un camión de plataforma
Parte delantera
Remolcado de emergencia
Page 670 of 800

6707-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Extraiga la anilla de remolque. (P. 694, 713)
Quite la tapa de la anilla con un
destornillador de cabeza plana.
Para proteger la carrocería, coloque un
trapo entre el destornillador y la
carrocería del vehículo, tal como se
muestra en la ilustración.
Inserte la anilla de remolque en el
orificio y apriétela un poco con la
mano.
Termine de apretar la anilla de
remolque con la llave de tuercas
de la rueda* o con una barra
metálica.
*: Si el vehículo no está equipado con
una llave para tuercas de rueda, puede
comprarla en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
Fije firmemente los cables o cadenas a la anilla de remolcado.
Tenga cuidado para no dañar la carrocería del vehículo.
Entre en el vehículo que vaya a remolcarse y arranque el sistema híbrido.
Si el sistema híbrido no arranca, coloque el interruptor de alimentación en el modo
ON.
Antes de remolcar el vehículo, apague la alimentación una vez y, a continuación,
arranque el sistema híbrido.
Procedimiento de remolcado de emergencia
1
2
3
4
5
6
Page 671 of 800

6717-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7
En caso de problemas
Coloque la palanca de cambios en la posición N y suelte el freno de
estacionamiento.
Cuando la palanca de cambios se queda atascada:
P. 3 1 3
■Durante el remolcado
Si el sistema híbrido está apagado, no funcionará la servoasistencia para los frenos ni
para la dirección, con lo que estas operaciones se harán un poco más difíciles.
■ Llave para tuercas de rueda
Vehículos sin llave para tuercas de rueda: Puede adquirir una llave para tuercas de
rueda en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Vehículos con llave para tuercas de rueda: La llave para tuercas de rueda está en el
compartimento del portaequipajes. ( P. 694, 713)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Durante el remolcado del vehículo
■ Durante el remolcado
● Si se remolca el vehículo con cables o cadenas, evite arranques bruscos, etc., ya
que causarían una tensión excesiva en las anillas de remolcado y en los cables o
cadenas. Las anillas de remolcado, los cables o las cadenas pueden resultar
dañados y las piezas rotas podrían golpear a alguien o causar daños graves.
● No apague el interruptor de alimentación.
Existe la posibilidad de que el volante se bloquee y no pueda utilizarse.
■ Instalación de las anillas de remolque en el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque se han instalado correctamente.
Si no estuvieran instaladas correctamente, las anillas de remolque podrían aflojarse
durante la operación de remolcado.
7
El vehículo debe transportarse con las ruedas
delanteras elevadas o con las cuatro ruedas
levantadas del suelo. Si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras en
contacto con el suelo, el tren de transmisión y
las piezas relacionadas pueden resultar
dañados, o bien la electricidad generada por
el funcionamiento del motor puede provocar
un incendio, según la naturaleza del daño o
de la avería.
Page 672 of 800
6727-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al remolcar el vehículo con un camión grúa
● No remolque el vehículo por detrás con el interruptor de alimentación apagado. El
mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para
mantener las ruedas delanteras rectas.
● Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo suficiente
para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso contrario, el
vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un camión
con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni desde la parte delantera ni desde la
trasera.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo durante el remolcado de
emergencia
No fije los cables o cadenas a los componentes de suspensión