Page 657 of 800
6576-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
6
Mantenimiento y cuidados
Introduzca un destornillador de
cabeza plana y extraiga la lente
hacia el exterior.
Retire el casquillo del
alojamiento de la luz indicadora
de dirección lateral.
Retire la bombilla.
Sustituya la bombilla e instale el
casquillo en el alojamiento de la
luz indicadora de dirección
lateral.
Alinee las ranuras del casquillo con
el alojamiento de la luz indicadora
de dirección lateral.
4
5
6
7
Page 658 of 800
6586-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Coloque la lente.
Introduzca el gancho de la
lente.
Fije la lente.
Coloque el mazo de cables en la
parte posterior de la lente.
Introduzca el gancho de la
cubierta.
Fije el gancho de la parte
inferior de la cubierta.
8
9
10
Page 659 of 800
6596-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
6
Mantenimiento y cuidados
Fije los ganchos en todo el
perímetro de la cubierta.
Por último, compruebe que el
gancho exterior esté bien colocado.
■Sustitución de las luces siguientes
Si alguna de las luces siguientes se ha fundido, lleve el vehículo a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable, para que se la cambien.
● Faros
● Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna
● Luces de los intermitentes delanteros (vehículos con tipo LED)
● Luces antiniebla delanteras (vehículos con tipo LED)
● Luces de freno/de posición traseras (vehículos con tipo LED)
● Luces de los intermitentes traseros (vehículos con tipo LED)
● Luces de marcha atrás (vehículos con tipo LED)
● Luz antiniebla trasera (vehículos con tipo LED)
● Luz de freno de montaje elevado
● Iluminación del retrovisor exterior (si está instalada)
11
Page 660 of 800

6606-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■Bombillas de los faros LED
Las siguientes luces se componen de LED. Si alguno de los LED se funde, lleve el
vehículo a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable para que sustituyan la luz.
● Faros
● Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna
● Luces de los intermitentes delanteros (vehículos con tipo LED)
● Luces antiniebla delanteras (vehículos con tipo LED)
● Luces de freno/de posición traseras (vehículos con tipo LED)
● Luces de los intermitentes traseros (vehículos con tipo LED)
● Luces de marcha atrás (vehículos con tipo LED)
● Luz antiniebla trasera (vehículos con tipo LED)
● Luz de freno de montaje elevado
● Iluminación del retrovisor exterior (si está instalada)
■ Condensación en el interior de las lentes
La condensación temporal en el interior de las lentes de los faros no indica un mal
funcionamiento.
Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable para obtener más información sobre las
siguientes situaciones:
● Se han formado grandes gotas de agua en el interior de las lentes.
● Se ha introducido agua en el interior del faro.
■ Al cambiar las bombillas
P. 6 4 5
Page 661 of 800

6616-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Recambio de las bombillas
● Apague las luces. No intente cambiar las bombillas de los faros inmediatamente
después de haber apagado las luces.
Las bombillas estarán muy calientes y podrían causarle quemaduras.
● No toque la parte de cristal de la bombilla con las manos. Si tiene que tocar la
parte de cristal, hágalo utilizando un paño limpio y seco para evitar que la bombilla
se humedezca o entre en contacto con aceites.
Además, si la bombilla se raya o se cae, podría romperse o fundirse.
● Instale las bombillas de los faros y todos los componentes necesarios para fijarlas.
De no instalarse correctamente, podrían provocar daños, incendios o hacer que el
agua entre en el compartimento de los faros. Como consecuencia, los faros
podrían verse afectados y se produciría condensación en las lentes.
● No intente reparar ni desmontar las bombillas, los conectores, los circuitos
eléctricos ni los componentes.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales como
consecuencia de una descarga eléctrica.
■ Para evitar daños e incendios
● Asegúrese de que las bombillas de los faros estén bien colocadas y fijadas.
● Compruebe el vataje de la bombilla antes de instalarla para evitar daños por
sobrecalentamiento.
Page 662 of 800
6626-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Page 663 of 800

663
7En caso de problemas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
7-1. Información importante
Intermitentes de
emergencia ...........................664
Si debe detener el vehículo
por una emergencia ..............665
Si el vehículo queda
atrapado bajo el agua ...........666
7-2. Pasos necesarios en caso de
emergencia
Si su vehículo necesita
ser remolcado ....................... 667
Si cree que hay algún
problema ............................... 673
Si se enciende una luz
de aviso o suena un
avisador acústico .................. 674
Si se visualiza un mensaje
de advertencia ...................... 684
Si tiene un neumático
desinflado (vehículos con un
kit de emergencia para la
reparación de pinchazos) ..... 691
Si tiene un neumático
desinflado (vehículos con
un neumático de repuesto) ... 712
Si el sistema híbrido
no se pone en marcha .......... 727
Si la llave electrónica no
funciona correctamente ........ 729
Si la batería de 12 voltios
está descargada ................... 732
Si el vehículo se
sobrecalienta ........................ 740
Si el vehículo se queda
atascado ............................... 746
Page 664 of 800
6647-1. Información importante
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Intermitentes de emergencia
Presione el interruptor.
Todas las luces de los intermitentes
comenzarán a parpadear. Para
apagarlas, vuelva a pulsar el
interruptor.
■ Intermitentes de emergencia
Si se utilizan los intermitentes de emergencia durante un tiempo prolongado con el
sistema híbrido apagado (con el indicador “READY” apagado), la batería de 12 V
podría descargarse.
Los intermitentes de emergencia se emplean para advertir a otros
conductores cuando el vehículo debe detenerse en la carretera debido
a una avería, etc.