Page 217 of 380

Otvor Patrónová poistka Mikropoistka Popis
F108 – 15 A modrá PRES. HD č.4–akjesúčasťou výbavy
(*)
F109 – 20 A žltá BRZD./P. SMER. SVETLO ŤAHANIA PRÍV. – ak je súčasťou
výbavy
F110 30 A ružová – MENIČ NAPÄTIA
(*)
F111 20 A modrá – CÚV. SVET. ŤAHANIA PRÍV. – ak je súčasťou výbavy
* Servis poistiek pre bezpečnostné systémy
musí vykonávať autorizovaný predajca.
VÝSTRAHA!
• Keď montujete kryt centra rozvodu
energie, je dôležité zabezpečiť jeho
správnu polohu a správne zaistenie.
V opačnom prípade sa do centra roz-
vodu energie môže dostať voda, čoho
následkom by mohla byť porucha elek-
trického systému.
VÝSTRAHA!
• Keď vymieňate vypálenú poistku, je
dôležité nahradiť ju poistkou, ktorá má
presne rovnaké menovité napätie. Ak
by ste použili poistku s inou špecifiká-
ciou, mohlo by dôjsť k nebezpečnému
preťaženiu elektrického systému. Ak
naďalej dochádza k vypaľovaniu pois-
tiek s náležitými parametrami, pouka-
zuje to na problém v elektrickom ob-
vode, ktorý je potrebné riešiť.
215
Page 218 of 380

ZDVÍHANIE VOZIDLA
A VÝMENA PNEUMATIKY
VAROVANIE!
• Nepokúšajte sa vymieňať pneumatiku
na strane vozidla, ktorá je bližšie k po-
hybujúcej sa doprave. Zaparkujte ďalej
od cesty, aby ste sa vyhli nebezpečen-
stvu zásahu pri práci so zdvihákom
alebo výmene kolesa.
• Zdržiavanie sa pod vozidlom na zdvi-
háku je nebezpečné. Vozidlo by mohlo
zo zdviháka skĺznuť a spadnúť na vás.
Mohlo by vás rozdrviť. Nikdy nedávajte
žiadnu časť tela pod vozidlo, ktoré je na
zdviháku. Ak sa potrebujete dostať pod
zdvihnuté vozidlo, navštívte servisné
centrum, v ktorom je možné vozidlo
zdvihnúť pomocou veľkého hydraulic-
kého zdviháka.
• Nikdy neštartujte ani nespúšťajte motor,
keď je vozidlo na zdviháku.
• Zdvihák slúži výhradne ako nástroj na
výmenu pneumatík. Zdvihák sa nesmie
používať na zdvíhanie vozidla na ser-
VAROVANIE!
visné účely. Vozidlo sa môže zdvíhať
len na pevnom a rovnom povrchu. Ne-
stojte s vozidlom na ľade ani na šmyk-
ľavých plochách.
Umiestnenie zdviháka
Zdvihák a kľúč na kolesá sa nachádzajú
v zadnom nákladovom priestore. Ak chcete
vybrať zdvihák a nástroje, postupujte nasle-
dovne:
1.
Nadvihnite podlahu nákladného priestoru.
POZNÁMKA:
Pre jednoduchší prístup môžete podlahu
nákladného priestoru vybrať potiahnutím
dozadu.
2. Odoberte kryt úložného priestoru tech-
nického vybavenia stlačením západky
vľavo a ťahaním nahor.
3. Otočte čiernu plastovú krídlovú maticu
proti smeru hodinových ručičiek a uvoľ-
nite zdvihák z úložného priestoru.
4. Vyberte súpravu nástrojov a montážne
nástroje.
Vybratie rezervnej pneumatiky
1. Ak chcete odstrániť rezervnú pneumatiku
z nosiča, odstráňte kryt pneumatiky, ak je
súčasťou výbavy.
2. Odstráňte kryt zadnej kamery otočením
poistnej skrutky doľava pomocou skrut-
kovača Torx č. 40 a rohatky z dodávanej
súpravy nástrojov.
3. Odskrutkujte kolesové matice kľúčom na
kolesá otočením proti smeru hodinových
ručičiek. Ak je koleso vybavené poistnou
kolesovou maticou, odskrutkujte ju poist-
ným kľúčom (nachádza sa v odkladacej
skrinke) otočením proti smeru hodino-
vých ručičiek.
Uloženie náhradnej rezervnej pneumatiky
1. Namontujte rezervnú pneumatiku na no-
sič. Dotiahnite kolesové matice a poistnú
kolesovú maticu.
2. Vráťte poistnú skrutku do uzamknutej po-
lohy na kryte kamery otočením zámky
doprava pomocou dodávaného skrutko-
vača Torx č. 40 a rohatky. Potom znova
V PRÍPADE NÚDZE
216
Page 219 of 380

namontujte kryt kamery zasunutím cez
kameru/nosič pneumatiky, kým neza-
padne na miesto.
3. Ak je vo výbave kryt pneumatiky, znova
ho namontujte.
POZNÁMKA:
Ak ste pridali na nosič rezervnej pneumatiky
popredajné príslušenstvo, nesmie prekročiť
celkovú hmotnosť 38,5 kg (85 libier) vrátane
hmotnosti rezervnej pneumatiky.
Príprava na zdvíhanie
1. Zaparkujte na pevný a rovný povrch. Ne-
stojte s vozidlom na ľade ani na šmykľa-
vých plochách.
VAROVANIE!
Nepokúšajte sa vymieňať pneumatiku na
strane vozidla, ktorá je bližšie k pohybujú-
cej sa doprave. Zaparkujte ďalej od cesty,
aby vás pri práci so zdvihákom alebo vý-
mene kolesa nič nezrazilo.
2. Zapnite blikajúce výstražné svetlá.
3. Zatiahnite ručnú brzdu.4. Preraďte automatickú prevodovku do po-
lohy PARKOVANIE (P) alebo manuálnu
prevodovku do polohy CÚVANIE (R).
5. Spínač zapaľovania otočte do polohy
OFF (Vypnuté).
6. Podložte prednú a zadnú časť kolesa,
ktoré sa nachádza diagonálne oproti po-
lohe, ktorú zdvíhate. Ak napríklad vymie-
ňate pravé predné koleso, podložte ľavé
zadné koleso.
POZNÁMKA:
Počas zdvíhania vozidla sa vo vozidle ne-
smú nachádzať cestujúci.
Pokyny na zdvíhanie
VAROVANIE!
Pozorne sledujte tieto varovania na vý-
menu pneumatík, pomôžete tak predchá-
dzať osobným poraneniam alebo poško-
deniu vozidla:
• Pred zdvíhaním vozidlo vždy zaparkujte
na pevnom a rovnom povrchu, pokiaľ
možno čo najďalej od okraja cesty.
• Zapnite prerušované varovné svetlá pri
poruche.
• Zablokujte koleso diagonálne oproti
zdvíhanému kolesu.
• Pevne zatiahnite ručnú brzdu a na-
stavte automatickú prevodovku do po-
lohy PARKOVANIE, manuálnu prevo-
dovku do polohy CÚVANIE (R).
• Nikdy neštartujte ani nespúšťajte motor,
keď je vozidlo na zdviháku.
• Nedovoľte nikomu sedieť vo vozidle,
keď je vozidlo na zdviháku.
• Nedovoľte nikomu byť pod vozidlom,
keď je vozidlo na zdviháku. Ak sa potre-
bujete dostať pod zdvihnuté vozidlo,
Podložené koleso
217
Page 220 of 380

VAROVANIE!
navštívte servisné centrum, v ktorom je
možné vozidlo zdvihnúť pomocou veľ-
kého hydraulického zdviháka.
• Zdvihák používajte len na vyznačených
miestach a len na zdvíhanie tohto vo-
zidla pri výmene pneumatík.
• Ak pracujete na ceste alebo v jej blíz-
kosti, dávajte veľký pozor na prechá-
dzajúce motorové vozidlá.
•
Na zaistenie bezpečného umiestnenia
rezervných pneumatík, nahustených
alebo vypustených, odkladajte pneuma-
tiky s driekom ventilu otočeným k zemi.
VÝSTRAHA!
Nepokúšajte sa zdvíhať vozidlo so zdvi-
hákom umiestneným na iných miestach,
ako sú vyznačené miesta.1. Vyberte rezervnú pneumatiku, zdvihák
a nástroje z miesta, kde sú uložené.
2. Povoľte (ale neodpájajte) kolesové ma-
tice ich otočením smerom doľava o jednu
otáčku – koleso sa stále musí nachádzať
na zemi.
3. Zmontujte zdvihák a nástroje na zdvíha-
nie. Pripojte rukoväť s kľukou zdviháka
k predĺženiu a ku kľúču na kolesá.
4. Pracujte so zdvihákom z prednej alebo
zadnej časti vozidla. Umiestnite zdvihák
pod rúru nápravy, ako je zobrazené.Vo -
zidlo nezdvíhajte, kým sa neubezpe-
číte, že zdvihák je bezpečne usadený.
Výstražný štítok
V PRÍPADE NÚDZE
218
Page 221 of 380
5.Vozidlo zdvihnite otáčaním skrutky zdvi-
háka v smere hodinových ručičiek. Vozidlo
zdvíhajte iba dovtedy, kým sa pneumatika
neodlepí od zeme a kým si nevytvoríte
dostatočné miesto na montáž rezervnej
pneumatiky. Minimálny zdvih pneumatiky
zabezpečí maximálnu stabilitu.
VAROVANIE!
Pri zdvihnutí vozidla vyššie, ako je nevy-
hnutné, môže byť vozidlo menej stabilné.
Mohlo by skĺznuť zo zdviháka a zraniť
osoby nablízku. Vozidlo zdvíhajte len do
výšky potrebnej na odstránenie pneuma-
tiky.
6. Demontujte kolesové matice a koleso.
7. Nasaďte rezervnú pneumatiku/koleso na
vozidlo a namontujte kolesové matice ku-
žeľovitým koncom ku kolesu. Jemne do-
tiahnite kolesové matice v smere hodino-
vých ručičiek.
VAROVANIE!
Ak sa chcete vyhnúť zosunutiu vozidla zo
zdviháka, úplne nedoťahujte kolesové
matice dovtedy, kým vozidlo nespustíte
zo zdviháka. Nedodržanie tohto upozor-
nenia môže viesť k vážnemu zraneniu.
Predný bod umiestnenia zdvihákaZadný bod umiestnenia zdviháka
219
Page 222 of 380

8. Vozidlo spustite nadol otáčaním skrutky
zdviháka doľava a odoberte zdvihák.
9.
Dotiahnite kolesové matice. Počas uťaho-
vania tlačte kľúč nadol, dosiahnete tak lep-
šiu páku. Matice doťahujte striedavo, kým
každá matica nebude utiahnutá dvakrát.
Správne hodnoty uťahovacích momentov
kolesových matíc nájdete v odseku „Špeci-
fikácie uťahovacích momentov“ v časti
„Technické údaje“.
10. Odoberte zostavu zdviháka a bloky pod
kolesami.
11. Zaistite zdvihák a náradie na príslušnom
mieste.
12.
Zaistite poškodené koleso alebo pneuma-
tiku na nosiči rezervnej pneumatiky. Do-
tiahnite kolesové matice a poistnú kole-
sovú maticu.
13. Vráťte poistnú skrutku do uzamknutej
polohy na kryte kamery otočením
zámky doprava pomocou dodávaného
skrutkovača Torx č. 40 a rohatky. Potom
znova namontujte kryt kamery zasunu-
tím cez kameru/nosič pneumatiky, kým
nezapadne na miesto.
VAROVANIE!
Uvoľnená pneumatika alebo zdvihák vymr-
štené pri nehode alebo prudkom zastavení
by mohli ohroziť cestujúcich vo vozidle.
Diely zdviháka a rezervnú pneumatiku vždy
odkladajte na určené miesta.
Montáž cestnej pneumatiky
1. Cestné koleso namontujte na os.
2. Namontujte zostávajúce kolesové matice
tak, aby kužeľovitý koniec matice smero-
val ku kolesu. Jemne dotiahnite matice.
VAROVANIE!
Ak sa chcete vyhnúť zosunutiu vozidla zo
zdviháka, úplne nedoťahujte kolesové
matice dovtedy, kým vozidlo nespustíte
zo zdviháka. Nedodržanie tohto upozor-
nenia môže viesť k vážnemu zraneniu.
3. Spúšťajte vozidlo k zemi otáčaním ruko-
väte zdviháka proti smeru pohybu hodi-
nových ručičiek.4. Dotiahnite kolesové matice. Počas uťa-
hovania tlačte kľúč nadol na konci ruko-
väte, dosiahnete tak lepšiu páku. Kole-
sové matice doťahujte vo hviezdicovom
vzore, kým každá matica nebude utia-
hnutá dvakrát. Správne hodnoty uťaho-
vacích momentov kolesových matíc náj-
dete v odseku „Špecifikácie uťahovacích
momentov“ v časti „Technické údaje“. Ak
máte pochybnosti o správnosti dotiahnu-
tia, nechajte kolesá skontrolovať u auto-
rizovaného predajcu alebo v servise po-
mocou momentového kľúča.
5. Po najazdení 25 míľ (40 km) skontrolujte
uťahovacie momenty kolesových matíc
pomocou momentového kľúča a uistite
sa, že všetky kolesové matice správne
sedia na kolese.
V PRÍPADE NÚDZE
220
Page 223 of 380

Vyhlásenie o zhode
1. Nižšie podpísaný zástupca spoločnosti
FlexNGate, v zastúpení výrobcu, týmto
vyhlasuje, že zariadenie opísané nižšie je
v súlade s príslušnými ustanoveniami:
• smernice Európskeho spoločenstva
2006/42/ES o strojových zariadeniach
2. Opis zariadenia.
a)
Všeobecné označenie: zdvihák vozidla
b) Funkcia: zdvíhanie vozidla
d) Model
vozidlac) Kód
modeluf) Pra-
covné
zaťaženiee) Typ
zdviháka
Jeep
WranglerJL max.
1 000 kgFGLF2
3. Výrobcovia (1):
FlexNGate Seeburn, divízia
spoločnosti Ventra Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road,
Tottenham, ON CANADA L0G 1W0
4. Výrobcovia (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A.
de C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana,
El Marqués Querétaro C.P. 76249 –
Mexico
5. Právnická osoba oprávnená na zostave-
nie technickej dokumentácie:
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, SPAIN
089606. Odkazy na harmonizované normy:
PF-90065
7. Miesto: Bradford, ON CANADA
8. Dátum: 2. 10. 2017
Zástupca spoločnosti FlexNGate
221
Page 224 of 380
Nemecký preklad
V PRÍPADE NÚDZE
222