Page 41 of 412

POZNÁMKA:
• Ak chcete aktivovať túto funkciu, svetlá je
potrebné vypnúť do 45 sekúnd po uvedení
zapaľovania do polohy OFF (Vypnuté). Ak
je spínač svetlometov pred vypnutím v po-
lohe OFF (Vypnuté), nie je v záujme one-
skorenia svetlometov spínač svetlometov
potrebné vypínať.
• Časové oneskorenie svetlometu sa dá na-
programovať pomocou systému Uconnect.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Nasta-
venia systému Uconnect“ v časti „Multimé-
diá“ v používateľskej príručke.
Upozornenie na zapnuté svetlá –
ak je súčasťou výbavy
Ak po prepnutí zapaľovania do polohy OFF
(Vypnuté) ostanú svietiť stretávacie alebo
obrysové svetlá, po otvorení dverí vodiča
zaznie zvuková signalizácia.
Predne a zadné hmlové svetlá –
ak sú súčasťou výbavy
Prepínače hmlových svetiel sú zabudované
v prepínači svetlometov.Ak chcete zapnúť predné hmlové svetlá,
stlačte hornú polovicu prepínača svetlome-
tov. Ak chcete vypnúť predné hmlové svetlá,
stlačte druhýkrát hornú polovicu prepínača
svetlometov.
POZNÁMKA:
Ak chcete aktivovať predné hmlové svetlá,
musíte najprv aktivovať parkovacie svetlá
alebo stretávacie svetlá.
Ak chcete zapnúť zadné hmlové svetlá,
stlačte dolnú polovicu prepínača svetlome-
tov. Ak chcete vypnúť zadné hmlové svetlá,
stlačte druhýkrát dolnú polovicu prepínača
svetlometov.
POZNÁMKA:
Ak chcete zapnúť zadné hmlové svetlá, mu-
sia byť najprv zapnuté stretávacie svetlá
alebo predné hmlové svetlá. Ak je vozidlo
vybavené len zadnými hmlovými svetlami,
v strede spínača svetlometov bude k dispo-
zícii len jedno tlačidlo. Keď ho jedenkrát stla-
číte, zadné hmlové svetlá sa zapnú. Ďalším
stlačením sa vypnú.
Po zapnutí hmlových svetiel sa na prístrojo-
vej doske rozsvieti svetelný indikátor.
Smerovky
Po posunutí multifunkčnej páčky nahor
alebo nadol začnú na každej strane displeja
prístrojovej dosky blikať šípky, ktoré signali-
zujú správne fungovanie predných a zad-
ných smerových svetiel.
POZNÁMKA:
• Ak niektoré zo svetiel (smeroviek) ostane
svietiť a nebude blikať alebo ak bude šípka
blikať príliš rýchlo, skontrolujte, či nie je
pokazená žiarovka. Ak indikátor nebliká po
posunutí páčky do príslušnej polohy, prav-
depodobne je vypálená žiarovka indiká-
tora.
• Ak jazdíte vozidlom viac než 1,6 km
(1 míľu) so zapnutou smerovkou, na dis-
pleji prístrojovej dosky sa zobrazí hlásenie
„Turn Signal On“ (Zapnutá smerovka) a ro-
zozvučí sa zvuková signalizácia.
• Keď je zapnuté denné svietenie a zapnete
smerové svetlo, svetlomet na denné svie-
tenie na bočnej strane vozidla, na ktorej
bliká smerové svetlo, sa vypne. Svetlomet
na denné svietenie sa znova zapne, keď sa
vypne smerové svetlo.
39
Page 42 of 412

Systém nastavenia výšky stretávacích
svetiel – ak je súčasťou výbavy
Tento systém umožňuje vodičovi udržovať
správnu polohu lúča stretávacích svetiel
voči povrchu vozovky bez ohľadu na zaťaže-
nie vozidla.
Ovládací spínač sa nachádza na prístrojovej
doske vedľa ovládača stlmenia.
Ak ho chcete použiť, otáčajte ovládací pre-
pínač, až kým sa na prepínači nerozsvieti
príslušné číslo, ktoré zodpovedá zaťaženiu
uvedenému v tabuľke a nezarovná sa s čia-
rou indikátora na prepínači.
0/1Len vodič alebo
vodič a spolujazdec.
2Obsadené sú všetky
sedadlá cestujúcich
a zároveň je rovno-
merne rozložená
záťaž v batožinovom
priestore. Celková
hmotnosť cestujúcich
a záťaže neprevy-
šuje maximálnu
nosnosť vozidla.
3Vodič plus rovno-
merne rozložená
záťaž v batožinovom
priestore. Celková
hmotnosť vodiča
a záťaže neprevy-
šuje maximálnu
nosnosť vozidla.
Funkcia úspory akumulátora
S cieľom chrániť akumulátor sa osvetlenie
interiéru vypne automaticky 15 minút po pre-
pnutí spínača zapaľovania do polohy OFF/
LOCK (Vypnuté/Uzamknuté). Dôjde k tomu
vtedy, keď ste ručne zapli osvetlenie inte-
riéru alebo v prípade, že sú otvorené dvere
vozidla.
STIERAČE
A OSTREKOVAČE
ČELNÉHO SKLA
Ovládače stierača a ostrekovača čelného
skla sa nachádzajú na páčke na pravej
strane stĺpika riadenia. Predné stierače sa
ovládajú otáčaním prepínača, ktorý sa na-chádza na konci páčky. Informácie o použí-
vaní stierača/ostrekovača zadného skla náj-
dete v odseku „Stierač/ostrekovač zadného
okna“ v tejto časti.
Páčka na ovládanie stieračov/
ostrekovačov čelného skla
1 – Používanie zadných stieračov
2 – Používanie predných stieračov
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
40
Page 43 of 412

Používanie stieračov čelného skla
Otočením konca páčky do jednej z prvých
dvoch aretovaných pozícií nastavíte preru-
šované stieranie. Prvý interval prerušova-
ného stierania je 10 sekúnd. Druhý interval
prerušovaného stierania závisí od rýchlosti
vozidla. Otočením do tretej aretovanej po-
lohy nastavíte pomalé stieranie a nastave-
ním do štvrtej aretovanej polohy rýchle
stieranie.
VÝSTRAHA!
• Z predného skla vozidla vždy odstráňte
všetky nánosy snehu, ktoré by mohli
zabraňovať prechodu gumových lamiel
stieračov do základnej polohy. Ak je spí-
nač stieračov predného skla v polohe
OFF (Vypnuté) a gumové lišty sa ne-
budú môcť vrátiť do základnej polohy,
hrozí riziko poškodenia motora stiera-
čov.
VÝSTRAHA!
• Nedodržiavanie nasledujúcich upozor-
není môže viesť k poškodeniu vyhrieva-
cích prvkov:
• Pri umývaní vnútornej strany zad-
ného okna buďte opatrní. Na vnú-
tornej strane okna nepoužívajte
abrazívne čistiace prostriedky na
okná. Používajte mäkkú handričku
a šetrný čistiaci prostriedok, pričom
sklo čistite paralelne s vyhrievacími
prvkami. Nálepky môžete odlepiť,
ak ich navlhčíte teplou vodou.
• Na čistenie vnútornej strany okna
nepoužívajte škrabky, ostré ná-
stroje ani drsné čistiace pros-
triedky.
• Všetky predmety skladujte v bez-
pečnej vzdialenosti od okna.
POZNÁMKA:
Stierače čelného skla nepoužívajte, keď sú
lamely z čelného skla zdvihnuté.Používanie ostrekovača čelného skla
Ak chcete použiť ostrekovač, potiahnite
páčku smerom k sebe a podržte, kým je
potrebné ostrekovanie. Ak páčku potiah-
nete, kým je nastavená na prerušovanú čin-
nosť, stierače sa po uvoľnení páčky zapnú,
vykonajú niekoľko cyklov stierania a potom
sa obnoví predtým zvolený interval prerušo-
vaného stierania.
VAROVANIE!
Náhla strata viditeľnosti cez predné sklo
môže viesť ku kolízii. Môže sa stať, že
nebudete vidieť iné vozidlá alebo pre-
kážky. S cieľom vyhnúť sa náhlemu na-
mrznutiu čelného skla v mrazivom počasí
zahrejte čelné sklo rozmrazovačom pred-
tým, než použijete ostrekovač predného
skla.
41
Page 44 of 412

Hmla
Zatlačte páčku nahor do polohy MIST
(Hmla) a uvoľnite na vykonanie jedného stie-
racieho cyklu.
POZNÁMKA:
Funkcia hmly neaktivuje čerpadlo ostreko-
vačov; preto sa na čelné sklo nenasprejuje
žiadna kvapalina. Ak chcete na čelné sklo
nasprejovať kvapalinu, použite funkciu
ostrekovačov.
Stierače s detekciou dažďa – ak sú
súčasťou výbavy
Táto funkcia rozpoznáva dážď alebo sneh
na čelnom skle a automaticky aktivuje stie-
rače namiesto vodiča. Táto funkcia je uži-
točná najmä pri ošplechnutí skla kvapali-
nami z vozovky alebo nadmernom
nastriekaní kvapaliny z ostrekovačov pred-
ného skla u vozidla pred vami. Táto funkcia
sa aktivuje otočením konca multifunkčnej
páčky do jednej z dvoch polôh.Citlivosť systému je možné upraviť pomocou
multifunkčnej páčky. Prvá poloha oneskore-
nia stierača je najmenej citlivá, kým druhá
poloha oneskorenia stierača je najviac cit-
livá. Keď systém nepoužívate, spínač stiera-
čov uveďte do polohy O (Vypnuté).
POZNÁMKA:
• Funkcia detekcie dažďa nebude fungovať,
keď je rýchlosť stieračov nastavená na
nízku alebo vysokú rýchlosť.
• Funkcia detekcie dažďa nemusí fungovať
správne, keď je na čelnom skle ľad alebo
vysušená slaná voda.
• Používanie produktov obsahujúcich vosk
alebo silikón môže znížiť výkon funkcie de-
tekcie dažďa.
• Funkcia detekcie dažďa sa dá zapnúť a vy-
pnúť pomocou systému Uconnect. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Nastavenia
systému Uconnect“ v časti „Multimédiá“
v používateľskej príručke.Systém detekcie dažďa má ochranné fun-
kcie pre lamely a ramená stierača a nebude
fungovať pri nasledujúcich podmienkach:
•Zmena polohy zapaľovania–Akjevo-
zidlo v režime detekcie dažďa a prepnete
zapaľovanie z polohy OFF (Vypnuté) do
polohy ON (Zapnuté), automatické stiera-
nie sa potlačí, kým vozidlo nedosiahne
rýchlosť viac než 3 mph (5 km/h) alebo
spínač stieračov nepohnete mimo polohy
prerušovaného stierania a späť do nej.
•Prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)–
Systém detekcie dažďa sa nespustí, kým je
zaradený NEUTRÁL (N) pri rýchlosti 3 mph
(5 km/h) alebo nižšej, ak nepohnete spína-
čom stieračov alebo nevyradíte volič pre-
vodových stupňov z polohy NEUTRÁL (N).
Blokovanie režimu diaľkového štartova-
nia— Pri vozidlách vybavených systémom
diaľkového štartovania stierače detekcie
dažďa nefungujú, keď je vozidlo v tomto
režime. Keď je vodič vo vozidle a prepol
spínač zapaľovania do polohy ON/RUN
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
42
Page 45 of 412

(Zapnuté/spustené), prevádzka stierača de-
tekcie dažďa sa môže obnoviť, ak bola vy-
braná a neexistuje žiadne iné (predtým spo-
menuté) blokovanie.
Stierač/ostrekovač zadného okna
Ovládač zadného stierača a ostrekovača sa
nachádza na páčke na ovládanie stierača/
ostrekovača na pravej strane stĺpika riade-
nia. Zadný stierač/ostrekovač sa ovláda oto-
čením spínača v strednej časti páčky.
Otočte strednú časť páčky nahor do prvej
aretovanej polohy, ktorí znamená prerušo-
vanú činnosť, alebo do druhej aretovanej
polohy, ktorá znamená trvalú činnosť zad-
ného stierača.
Ak chcete použiť ostrekovač, zatlačte páčku
dopredu a podržte ju počas požadovanej
doby ostrekovania. Ak páčku stlačíte, keď je
stierač vo vypnutej polohe, stierač vykoná
niekoľko cyklov stierania a potom sa vypne.
OVLÁDANIE KLIMATIZÁCIE
Pomocou systému ovládania klimatizácie
môžete regulovať teplotu, prúdenie vzduchu
a smer cirkulácie vzduchu vo vozidle. Ovlá-
dacie prvky sa nachádzajú na dotykovej ob-
razovke (ak je súčasťou výbavy) a na prístro-
jovej doske pod rádiom.
Prehľad ovládania klimatizácie
dotykovou obrazovkou
Ovládacie prvky systému kúrenia a klimati-
zácie vo vozidle môžu pozostávať zo série
vonkajších otočných regulátorov, tlačidlo-
vých regulátorov a dotykovej obrazovky. Na-
stavovaním týchto pohodlných ovládacích
prvkov môžete dosiahnuť želané vnútorné
podmienky.
43
Page 46 of 412
Ovládacie prvky automatickej klimatizácie na rádiu Uconnect 4 so 7-palcovým displejom
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
44
Page 47 of 412
Ovládacie prvky automatickej klimatizácie na rádiu Uconnect 4/4C NAV s 8,4-palcovým displejom
45
Page 48 of 412
Tlačidlá automatického ovládania klimatizácie na čelnom paneli
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
46