Page 33 of 412

Každé nastavenie uložené v pamäti bude
mať asociované sklopenie zrkadiel v polohe
jednoduchého nastupovania a jednodu-
chého vystupovania.
POZNÁMKA:
Funkcia Easy Entry/Exit (Jednoduché nastu-
povanie a vystupovanie) nie je zapnutá pri
dodaní vozidla z výroby. Funkciu Easy Entry/
Exit (Jednoduché nastupovanie a vystupo-
vanie) zapnete (alebo neskôr vypnete) cez
programovateľné funkcie v systéme
Uconnect.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Nasta-
venia systému Uconnect/programovateľné
funkcie“ v časti „Multimédiá“ v používateľ-
skej príručke.
Predné vyhrievané sedadlá –
ak sú súčasťou výbavy
Tlačidlá na ovládanie predných vyhrieva-
ných sedadiel sú umiestnené v rámci sys-
tému Uconnect. Tieto ovládacie tlačidlá zob-
razíte prostredníctvom obrazovky
klimatizácie alebo obrazovky ovládacích
prvkov.• Jedným stlačením tlačidla vyhrievaného
sedadla
zapnete nastavenie vysokej
úrovne.
• Druhým stlačením tlačidla vyhrievaného
sedadla
zapnete nastavenie nízkej
úrovne.
• Tretím stlačením tlačidla vyhrievaného se-
dadla
vypnete vyhrievacie prvky.
Ak je vozidlo vybavené automatickou regu-
láciou teploty s integrovaným ovládacím
centrom alebo manuálnou reguláciou tep-
loty, spínače vyhrievaných sedadiel sa budú
nachádzať na paneli spínačov pod obrazov-
kou rádia.
Ak vyberiete možnosť HI-level (Vysoká úro-
veň), systém sa automaticky prepne na na-
stavenie LO-level (Nízka úroveň) po prib-
ližne 60 minútach nepretržitej činnosti.
Zobrazenie na displeji sa po zmene nastave-
nia zmení z hodnoty HI (Vysoká úroveň) na
nastavenie LO (Nízka úroveň). Nastavenie
LO-level (Nízka úroveň) sa automaticky vy-
pne po uplynutí približne 45 minút.POZNÁMKA:
Vyhrievanie sedadiel funguje len pri naštar-
tovanom motore.
Vozidlá s diaľkovým štartovaním –
ak je súčasťou výbavy
Pri modeloch s diaľkovým štartovaním môžu
byť vyhrievané sedadlá naprogramované na
zapnutie počas diaľkového štartovania.
Túto funkciu môžete nastaviť cez systém
Uconnect. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“ v používateľskej príručke.
VAROVANIE!
• Osoby, ktoré nedokážu pociťovať bo-
lesť na pokožke (osoby vyššieho veku,
chronicky choré osoby, osoby s cukrov-
kou, zranením miechy, pod vplyvom lie-
kov, alkoholu, vyčerpané osoby alebo
osoby s iným fyzickým stavom), musia
používať vyhrievanie sedadiel veľmi
uvážlivo. Vyhrievanie sedadiel môže
spôsobiť popáleniny aj pri nízkych tep-
31
Page 34 of 412

VAROVANIE!
lotách (najmä v prípade dlhodobého po-
užívania).
• Na sedadlo ani operadlo neumiestňujte
žiadne predmety, ktoré izolujú teplo (na-
príklad prikrývku alebo vankúš). Hrozí
riziko prehrievania vyhrievania sedadla.
Sedenie na prehriatom sedadle môže
spôsobiť vážne popáleniny v dôsledku
zvýšenej povrchovej teploty sedadla.
Predné ventilované sedadlá –
ak sú súčasťou výbavy
Ak je vozidlo vybavené ventilovanými se-
dadlami, ventilátory, umiestnené v čalúnení
sedadla a operadle, ťahajú vzduch z pries-
toru spolujazdca a vedú ho cez jemné perfo-
rácie v kryte sedadla, aby ochladili vodiča
a spolujazdca na prednom sedadle počas
vyšších vonkajších teplôt. Ventilátory fun-
gujú s dvoma rýchlosťami, HI (Vysoká) a LO
(Nízka).Tlačidlá na ovládanie predných ventilova-
ných sedadiel sú umiestnené v rámci sys-
tému Uconnect. Tieto ovládacie tlačidlá zob-
razíte prostredníctvom obrazovky
klimatizácie alebo obrazovky ovládacích
prvkov.
• Jedným stlačením tlačidla ventilovaného
sedadla
vyberiete rýchlosť HI (Vy-
soká).
• Druhým stlačením tlačidla ventilovaného
sedadla
vyberiete rýchlosť LO (Nízka).
• Tretím stlačením tlačidla ventilovaného se-
dadla
vypnete ventilované sedadlo.
POZNÁMKA:
Ventilovanie sedadiel funguje len pri naštar-
tovanom motore.
Vozidlá s diaľkovým štartovaním –
ak je súčasťou výbavy
Pri modeloch s diaľkovým štartovaním môžu
byť ventilované sedadlá naprogramované
na zapnutie počas diaľkového štartovania.
Túto funkciu môžete nastaviť cez systém
Uconnect. Ďalšie informácie nájdete v pou-
žívateľskej príručke.
40/20/40 Lakťová opierka zadného
sedadla – ak je súčasťou výbavy
Strednú časť zadného sedla je taktiež
možné použiť ako zadnú lakťovú opierku
s držiakmi na nápoje. Potiahnutím držadla
zadnú lakťovú opierku vytiahnite zo sedadla
a potiahnite ju smerom vpred.
VAROVANIE!
Dbajte na riadne zaistenie operadla se-
dadla na mieste. Ak operadlo nie je pevne
ukotvené na svojom mieste, nebude pos-
kytovať vhodnú stabilitu pre detské se-
dačky a cestujúcich. Nesprávne zaistené
sedadlo môže spôsobiť vážne zranenie.
OPIERKY HLAVY
Opierky hlavy znižujú riziko zranenia tým, že
obmedzujú pohyb hlavy v prípade zadného
nárazu. Opierky hlavy je potrebné nastaviť
tak, aby sa horná časť opierky hlavy nachá-
dzala nad hornou časťou ucha.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
32
Page 35 of 412

VAROVANIE!
• Vodič ani cestujúci nesmú používať vo-
zidlo a sadať si na sedadlo do vozidla,
ak nie sú opierky hlavy nastavené do
správnej polohy, aby sa obmedzilo ri-
ziko zranenia krku v prípade nehody.
• Opierky hlavy sa nesmú nastavovať,
keď je vozidlo v pohybe. Jazda vozid-
lom s nesprávne nastavenými opier-
kami hlavy alebo s demontovanými
opierkami hlavy môže v prípade kolízie
viesť k vážnemu alebo smrteľnému zra-
neniu.
POZNÁMKA:
Neotáčajte opierky hlavy (nasmerovanie
zadnej časti opierky dopredu), aby ste získali
ďalší priestor dozadu pre hlavu.
Nastavenie prednej opierky hlavy
Vaše vozidlo je vybavené opierkami vodiča
a spolujazdcov, ktoré je možné nastaviť
v štyroch smeroch.Ak chcete zvýšiť polohu opierky hlavy, po-
tiahnite za opierku hlavy smerom nahor. Ak
chcete znížiť polohu opierky hlavy, stlačte
nastavovacie tlačidlo v spodnej časti opierky
hlavy a zatlačte opierku hlavy nadol.
Ak chcete opierku hlavy posunúť smerom
vpred, potiahnite vrchnú časť opierky hlavy
smerom do prednej časti vozidla do požado-
vanej polohy a pustite ju. Ak chcete opierkuhlavy posunúť smerom dozadu, potiahnite
vrchnú časť opierky hlavy úplne dopredu
a pustite ju. Opierka hlavy sa navráti úplne
dozadu.
Tlačidlo na nastavenie opierky hlavy
Opierka hlavy (normálna poloha)
Opierka hlavy (nastavená poloha)
33
Page 36 of 412

POZNÁMKA:
Opierky hlavy môžu demontovať iba kvalifi-
kovaní technici na účely servisnej pre-
hliadky. Ak niektorá z opierok hlavy vyžaduje
demontáž, navštívte autorizovaného
predajcu.
VAROVANIE!
• Vodič ani cestujúci nesmú používať vo-
zidlo a sadať si na sedadlo do vozidla,
ak nie sú opierky hlavy nastavené do
správnej polohy, aby sa obmedzilo ri-
ziko zranenia krku v prípade nehody.
• Opierky hlavy sa nesmú nastavovať,
keď je vozidlo v pohybe. Jazda vozid-
lom s nesprávne nastavenými opier-
kami hlavy alebo s demontovanými
opierkami hlavy môže v prípade kolízie
viesť k vážnemu alebo smrteľnému zra-
neniu.
Zadné opierky hlavy
Zadné opierky hlavy majú dve polohy: hornú
a dolnú. Keď sa na strednom sedadle nachá-
dza cestujúci, opierka hlavy musí byť vo
vysunutej polohe. Keď sa na strednom se-
dadle nenachádza žiaden cestujúci, opierku
hlavy je možné spustiť nadol kvôli maximál-
nej viditeľnosti pre vodiča.
Ak chcete zvýšiť polohu opierky hlavy, po-
tiahnite za opierku hlavy smerom nahor. Ak
chcete znížiť polohu opierky hlavy, stlačte
nastavovacie tlačidlo v spodnej časti opierky
hlavy a zatlačte opierku hlavy nadol.
Tlačidlo na nastavenie krajnej
opierky hlavy
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
34
Page 37 of 412
POZNÁMKA:
Opierky hlavy môžu demontovať iba kvalifi-
kovaní technici na účely servisnej pre-
hliadky. Ak niektorá z opierok hlavy vyžaduje
demontáž, navštívte autorizovaného
predajcu.
VAROVANIE!
VŠETKY opierky hlavy sa MUSIA namon-
tovať späť do vozidla, aby správne chrá-
nili cestujúcich.
VOLANT
Sklopný a vysúvací stĺpik riadenia
Táto funkcia umožňuje sklopiť stĺpik riadenia
smerom nahor alebo nadol. Pomocou tejto
funkcie tiež môžete predĺžiť alebo skrátiť
stĺpik riadenia. Páka sklápania a vysúvania
sa nachádza pod volantom na konci stĺpika
riadenia.
Ak chcete odistiť stĺpik riadenia, zatlačte
ovládaciu rukoväť nahor (k podlahe). Ak
chcete sklopiť stĺpik riadenia, podľa potreby
posuňte volant nahor alebo nadol. Ak chcete
predĺžiť alebo skrátiť stĺpik riadenia, potiah-
nite volant nahor alebo ho zatlačte nadol. Ak
chcete zaistiť stĺpik riadenia v danej polohe,
zatlačte ovládaciu rukoväť úplne nahor.
Tlačidlo na nastavenie strednej
opierky hlavyPáka sklápania/vysúvania
35
Page 38 of 412

VAROVANIE!
Neupravujte polohu stĺpika riadenia po-
čas riadenia. Úprava polohy stĺpika riade-
nia počas jazdy alebo jazda s uvoľneným
stĺpikom riadenia môže spôsobiť stratu
kontroly vodiča nad vozidlom. V prípade
nedodržania tohto varovania môže dôjsť
k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Vyhrievaný volant – ak je súčasťou
výbavy
Volant obsahuje výhrevný článok, ktorý
udrží vaše ruky v teple v chladnom počasí.
Vyhrievaný volant ponúka len jedno nasta-
venie teploty. Po zapnutí bude vyhrievanie
volantu aktívne, pokým ho používateľ ne-
vypne. Vyhrievaný volant sa nemusí zapnúť,
ak je už dostatočne teplý.
Ovládacie tlačidlo vyhrievaného volantu sa
nachádza v strede prístrojovej dosky pod
dotykovou obrazovkou, ako aj na obrazovke
klimatizácie alebo ovládacích prvkov doty-
kovej obrazovky.• Jedným stlačením tlačidla vyhrievania vo-
lantu
výhrevný článok zapnete.
• Opätovným stlačením tlačidla vyhrievania
volantu
výhrevný článok vypnete.
POZNÁMKA:
Vyhrievanie volantu funguje len pri naštarto-
vanom motore.
Vozidlá vybavené funkciou diaľkového
štartovania
Pri modeloch s diaľkovým štartovaním môže
byť vyhrievaný volant naprogramovaný na
zapnutie počas diaľkového štartovania.
Túto funkciu môžete nastaviť cez systém
Uconnect. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“ v používateľskej príručke.
VAROVANIE!
• Osoby, ktoré nedokážu pociťovať bo-
lesť na pokožke (osoby vyššieho veku,
chronicky choré osoby, osoby s cukrov-
kou, zranením miechy, pod vplyvom lie-
kov, alkoholu, vyčerpané osoby alebo
osoby s iným fyzickým stavom) musia
používať vyhrievanie volantu veľmi
uvážlivo. Vyhrievanie sedadiel môže
spôsobiť popáleniny aj pri nízkych tep-
lotách (najmä v prípade dlhodobého po-
užívania).
• Na volant neumiestňujte žiadny pred-
met, ktorý izoluje teplo (napríklad pri-
krývku alebo poťah volantu ľubovoľ-
ného typu a materiálu). Hrozí riziko
prehriatia vyhrievacieho článku volantu.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
36
Page 39 of 412

VONKAJŠIE SVETLÁ
Multifunkčná páčka
Multifunkčná páčka slúži na ovládanie čin-
nosti smeroviek a výber diaľkových alebo
stretávacích svetiel. Multifunkčná páčka sa
nachádza na ľavej strane stĺpika riadenia.
Prepínač svetlometov
Prepínač svetlometov sa nachádza na ľavej
strane prístrojovej dosky. Pomocou tohto
prepínača sa ovláda činnosť svetlometov,
automatických svetlometov – ak sú súčas-
ťou výbavy, tlmenia osvetlenia prístrojovej
dosky, tlmenia okolitého osvetlenia – ak je
súčasťou výbavy, osvetlenia interiéru, pred-
ných a zadných hmlových svetiel – ak sú
súčasťou výbavy a výška stretávacích sve-
tiel – ak je súčasťou výbavy.
Ak chcete používať obrysové svetlá a osvet-
lenie interiéru, otočte prepínač svetlometov
do prvej aretovanej polohy. Ak chcete použí-vať stretávacie svetlá, obrysové svetlá
a osvetlenie interiéru, otočte prepínač stre-
távacích svetiel do druhej aretovanej polohy.
Denné svietenie (DRL) –
ak je súčasťou výbavy
Denné svietenie sa zapne, keď naštartujete
motor a zostane zapnuté, pokiaľ nezapnete
svetlomety alebo nevypnete zapaľovanie.
POZNÁMKA:
Ak to umožňuje zákon v krajine, v ktorej sa
vozidlo zakúpilo, denné svietenie je možné
zapnúť a vypnúť pomocou systému
Uconnect. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“ v používateľskej príručke.
Prepínač diaľkových/stretávacích
svetiel
Potlačením multifunkčnej páčky smerom
k prístrojovej doske prepnete svetlomety na
diaľkové svetlá. Potiahnutím multifunkčnej
páčky späť k volantu prepnete svetlomety
znova na stretávacie svetlá.
Prepínač svetlometov
1 – Otočiť spínač svetlometov
2 – Ovládanie výšky svetlometov
3 – Tlmenie prístrojovej dosky
4 – Tlačidlový spínač zadných hmlových
svetiel
5 – Tlačidlový spínač predných hmlových
svetiel
37
Page 40 of 412

Automatické ovládanie diaľkových
svetiel – ak je súčasťou výbavy
Systém automatického ovládania diaľko-
vých svetiel poskytuje zvýšené osvetlenie
cesty v noci automatickým ovládaním diaľ-
kových svetiel pomocou digitálnej kamery
namontovanej na vnútornom spätnom
zrkadle. Táto kamera rozpoznáva svetlá
špecifické pre automobily a automaticky pre-
pína z diaľkových svetiel na stretávacie
svetlá, kým sa blížiace vozidlo nestratí z do-
hľadu.
POZNÁMKA:
• Funkciu automatického ovládania diaľko-
vých svetiel môžete zapnúť alebo vypnúť
pomocou systému Uconnect. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Nastavenia sys-
tému Uconnect“ v časti „Multimédiá“ v po-
užívateľskej príručke.
• Rozbité, znečistené alebo zatienené svet-
lomety a zadné svetlá vozidiel v zornom
poli spôsobia, že svetlomety zostanú za-
pnuté dlhšie (bližšie k vozidlu). Nečistoty,
povlak a iné prekážky na čelnom skle alebo
objektíve kamery tiež spôsobia nenáležitú
funkčnosť systému.
Signalizácia diaľkovými svetlami
Jemným potiahnutím multifunkčnej páčky
smerom k sebe môžete spúšťať signalizáciu
(blikanie) pre vozidlá v protismere. Takto za-
pnete diaľkové svetlá, ktoré zostanú svietiť
dovtedy, kým neuvoľníte páčku.
Automatické svetlomety —
ak sú súčasťou výbavy
Tento systém slúži na automatické zapnutie
alebo vypnutie svetlometov v závislosti od
svetelných podmienok okolia. Ak chcete
zapnúť systém, otočte spínačom svetlome-
tov v smere hodinových ručičiek na pos-
lednú aretovanú polohu pre prevádzku auto-
matického svetlometu. Keď je tento systém
zapnutý, zapnutá je aj funkcia časového
oneskorenia svetlometov. Znamená to, že
svetlomety zostanú zapnuté maximálne
90 sekúnd po uvedení zapaľovania do po-
lohy OFF (Vypnuté). Ak chcete vypnúť tento
automatický systém, prepnite prepínač svet-
lometov do inej polohy, než je poloha AUTO
(Automaticky).POZNÁMKA:
Motor musí byť naštartovaný, aby sa svetlo-
mety rozsvietili v automatickom režime.
Časové oneskorenie svetlometu
Táto funkcia zaisťuje bezpečnostné osvetle-
nie svetlometmi maximálne 90 sekúnd
(programovateľné) po tom, ako vodič opustí
vozidlo v neosvetlenom prostredí.
Ak chcete aktivovať funkciu časového one-
skorenia, uveďte zapaľovanie do polohy
OFF (Vypnuté) a ponechajte svietiť svetlo-
mety. Potom do 45 sekúnd vypnite svetlo-
mety. Interval časového oneskorenia sa
spustí po vypnutí prepínača svetlometov.
Ak znova zapnete svetlomety alebo obry-
sové svetlá, alebo zapaľovanie uvediete do
polohy ACC (Príslušenstvo) alebo RUN
(Spustené), systém zruší funkciu časového
oneskorenia.
Ak vypnete svetlomety pred vypnutím zapa-
ľovania, svetlá sa vypnú bežným spôsobom.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
38