Page 209 of 412

6. Pred vytiahnutím palivovej dýzy počkajte
desať sekúnd, aby palivo vytieklo z dýzy.
7. Palivovú dýzu vyberte a zatvorte dvierka
palivovej nádrže.
Núdzové dopĺňanie paliva z kanistra
Väčšina kanistrov na palivo neumožňuje ot-
vorenie záklopných dvierok. Na otvorenie
záklopných dvierok slúži lievik, aby bolo
možné núdzové dopĺňanie paliva z kanistra.
1. Vyberte lievik zo zadného nákladového
priestoru.
2. Vložte lievik do rovnakého otvoru plnia-
ceho potrubia ako palivovú dýzu.
3. Uistite sa, že lievik je úplne zasunutý, aby
záklopné dvierka držali v otvorenej
polohe.
4. Nalejte palivo do otvoru lievika.
5. Vytiahnite lievik z plniaceho potrubia
a pred odložením do úložného priestoru
na rezervnú pneumatiku ho očistite.POZNÁMKA:
• Keď rukoväť hadice na čerpacej stanici
„cvakne“ alebo sa vypne prívod paliva, pa-
livová nádrž je plná.
VAROVANIE!
• Ak sú dvierka palivovej nádrže otvorené
alebo sa do nádrže dopĺňa palivo, nikdy
nenechávajte vo vozidle ani v jeho blíz-
kosti žiadne dymiace alebo horiace
predmety.
• Nikdy nepridávajte palivo, keď je motor
v činnosti. Toto je v rozpore s predpismi
väčšiny krajín a môže vyvolať rozsvie-
tenie „svetelného indikátora poruchy“.
• Na koniec plniaceho otvoru nenasa-
dzuje žiadny predmet ani uzáver, ktoré
sa nedodávajú s vozidlom. Použitie ne-
vhodných predmetov alebo uzáverov
môže zvýšiť tlak v nádrži a tým môže
dôjsť k nebezpečným situáciám.
• Ak palivo čerpáte do prenosnej nádoby
vo vnútri vozidla, mohlo by dôjsť k po-
žiaru. Mohli by ste utrpieť popáleniny.
Nádoby na palivo počas plnenia vždy
položte na zem.
Systém AdBlue (UREA) – ak je
súčasťou výbavy
Toto vozidlo je na splnenie emisných noriem
vybavené systémom vstrekovania kvapaliny
UREA a systémom selektívnej katalytickej
redukcie. Tieto dva systémy zaisťujú dodrža-
nie požiadaviek na emisie naftových moto-
rov a zároveň sú zárukou nízkej spotreby
paliva, dobrej ovládateľnosti a vysokého krú-
tiaceho momentu a výkonu. Hlásenia a vý-
strahy systému nájdete v odseku „Výstražné
indikátory a hlásenia“ v časti „Oboznámenie
sa s prístrojovou doskou“. Kvapalina AdBlue
(UREA) je veľmi stabilný produkt s dlhou
skladovateľnosťou. Ak sa skladuje pri teplo-
tách NIŽŠÍCH ako 90 °F (32 °C), jej sklado-
vateľnosť je minimálne jeden rok. Ďalšie in-
formácie o type kvapaliny AdBlue sú
uvedené v odseku „Kvapaliny a mazivá“
v časti „Technické špecifikácie“. Vozidlo je
vybavené systémom automatického ohrevu
kvapaliny AdBlue pri naštartovaní motora,
vďaka čomu môže systém dobre fungovať
pri teplotách nižších než 12 °F (-11 °C).
207
Page 210 of 412

POZNÁMKA:
Kvapalina AdBlue zamŕza pri teplotách niž-
ších než 12 °F (-11 °C).
Skladovanie kvapaliny AdBlue (UREA)
Kvapalina AdBlue (UREA) sa považuje za
veľmi stabilný produkt s dlhou skladovateľ-
nosťou. Ak sa kvapalina AdBlue (UREA)
skladuje pri teplotách medzi 10 až 90 °F
(-12° až 32 °C), vydrží minimálne jeden rok.
Pri najnižších teplotách kvapalina AdBlue
(UREA) zamŕza. Kvapalina AdBlue (UREA)
môže napríklad zamrznúť pri teplote 12 °F
(-11 °C) alebo nižšej. Systém bol navrhnutý
na prevádzku v takomto prostredí.
POZNÁMKA:
Pri práci s kvapalinou AdBlue (UREA) je
dôležité vedieť nasledovné:
• Všetky nádoby alebo diely, ktoré prídu do
kontaktu s kvapalinou AdBlue (UREA) mu-
sia byť s ňou kompatibilné (plastové alebo
nerezové). Medené, mosadzné, hliníkové,
železné alebo iné ako nerezové sa nesmú
použiť, pretože podľahnú korózii spôsobe-
nej kvapalinou AdBlue (UREA).• Ak rozlejete kvapalinu AdBlue (UREA),
musíte ju z daného miesta úplne vytrieť.
Doplnenie kvapaliny AdBlue (UREA)
Predbežné podmienky
Kvapalina AdBlue (UREA) zamŕza pri teplo-
tách nižších než 12 °F (-11 °C). Ak vozidlo
dlho stojí pri tejto teplote, dopĺňanie môže
byť náročné. Z tohto dôvodu sa odporúča
vozidlo parkovať v garáži alebo vo vykurova-
nom priestore a pred dopĺňaním počkať,
kým sa kvapalina vráti do kvapalného stavu.
Postupujte nasledovne:
• Zaparkujte vozidlo na rovnom povrchu
a zastavte motor prepnutím zapaľovania
do polohy OFF (Vypnuté).
• Otvorte dvierka palivovej nádrže, odskrut-
kujte a odoberte uzáver (modrý) plniaceho
otvoru kvapaliny AdBlue (UREA).
Dopĺňanie pomocou dýzy
Kvapalinu môžete doplniť u akéhokoľvek
distribútora kvapaliny AdBlue (UREA).
Plniaci otvor palivovej nádrže
1 – Uzáver plniaceho otvoru kvapaliny
AdBlue (UREA)
2 – Plniaci otvor palivovej nádrže
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
208
Page 211 of 412

Postupujte nasledovne:
• Zasuňte dýzu kvapaliny AdBlue (UREA) do
plniaceho otvoru, začnite dopĺňať a pre-
staňte pri prvom prerušení (prerušenie
znamená, že nádrž na kvapalinu AdBlue
(UREA) je plná). Nepokračujte s dopĺňa-
ním, aby sa kvapalina AdBlue (UREA) ne-
vyliala.
• Vytiahnite dýzu.
Dopĺňanie pomocou nádoby
Postupujte nasledovne:
• Skontrolujte dátum exspirácie.
• Predtým, než nalejete obsah fľaše do ná-
drže na kvapalinu AdBlue (UREA), prečí-
tajte si informácie o použití na štítku.
• Ak sa na dopĺňanie používajú systémy,
ktoré sa nedajú naskrutkovať (napr. ná-
drže), po zobrazení signalizácie na displeji
prístrojovej dosky (ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Výstražné indikátory a hlá-
senia“ v časti „Oboznámenie sa s prístrojo-
vou doskou“) doplňte do nádrže na
kvapalinu AdBlue (UREA) maximálne 2 ga-
lóny (8 litrov).• Ak sa používajú nádoby, ktoré je možné
naskrutkovať na plniaci otvor, nádrž bude
plná, keď kvapalina AdBlue (UREA) v ná-
dobe prestane vytekať. Nepokračujte
v dopĺňaní.
Činnosti po doplnení
Postupujte nasledovne:
• Nasaďte uzáver späť na plniaci otvor kva-
paliny AdBlue (UREA) otočením v smere
hodinových ručičiek a úplným zaskrutkova-
ním.
• Prepnite zapaľovanie do polohy RUN
(Spustené) (nie je potrebné štartovať mo-
tor).
• Než sa s vozidlom pohnete, počkajte, kým
sa signalizácia na prístrojovej doske ne-
vypne. Signalizácia sa môže zobrazovať
niekoľko sekúnd až približne pol minúty. Ak
motor naštartujete a pohnete sa s vozid-
lom, signalizácia zostane svietiť dlhšie. Na
prevádzku motora to nebude mať žiadny
negatívny vplyv.
• Ak ste kvapalinu AdBlue (UREA) doplnili do
prázdnej nádrže, pred naštartovaním mo-
tora počkajte 2 minúty.POZNÁMKA:
• Ak sa z hrdla plniaceho otvoru vyleje kva-
palina AdBlue (UREA), plochu dôkladne
očistite a potom pokračujte v dopĺňaní. Ak
kvapalina skryštalizuje, odstráňte ju pomo-
cou špongie a teplej vody.
• NEPREKRAČUJTE MAXIMÁLNU HLA-
DINU: mohla by sa poškodiť nádrž. Kvapa-
lina AdBlue (UREA) zamŕza pri teplote pod
12 °F (-11 °C). Systém je navrhnutý tak,
aby fungoval pod bodom mrznutia kvapa-
liny UREA, avšak odporúča sa nenapĺňať
nádrž viac než na maximálnu hladinu, pre-
tože ak kvapalina UREA zamrzne, systém
sa môže poškodiť. Riaďte sa pokynmi uve-
denými v tejto časti.
• Ak sa kvapalina AdBlue (UREA) vyleje na
povrch opatrený náterom alebo na hliník,
plochu okamžite očistite vodou a kvapa-
linu, ktorá sa rozliala na zem, odoberte
pomocou absorpčného materiálu.
• Nepokúšajte sa naštartovať motor, ak sa
kvapalina AdBlue (UREA) nedopatrením
pridala do nádrže na naftové palivo – môže
sa tým vážne poškodiť motor. Obráťte sa
na autorizovaného predajcu.
209
Page 212 of 412

• Do kvapaliny AdBlue (UREA) nepridávajte
aditíva ani iné kvapaliny – mohol by sa tým
poškodiť systém.
• Použitie nezodpovedajúcej alebo menej
kvalitnej kvapaliny AdBlue (UREA) môže
viesť k zobrazovaniu signalizácie na dis-
pleji prístrojovej dosky (ďalšie informácie
nájdete v odseku „Výstražné indikátory
a hlásenia“ v časti „Oboznámenie sa s prí-
strojovou doskou“).
• Nikdy neprelievajte kvapalinu AdBlue
(UREA) do inej nádoby: mohla by sa zne-
čistiť.
• Ak sa kvapalina AdBlue (UREA) v nádrži
minie, pozrite si odsek „Výstražné indiká-
tory a hlásenia“ v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“, kde nájdete ďalšie
informácie, ako bežne pokračovať v použí-
vaní vozidla.ŤAHANIE PRÍVESU
Všeobecné definície týkajúce sa
ťahania
Nasledujúce definície týkajúce sa ťahania
prívesov vám pomôžu pochopiť nasledujúce
informácie:
Celková hmotnosť vozidla (Gross Ve-
hicle Weight Rating, GVWR)
Celková hmotnosť vozidla (GVWR) je cel-
ková prípustná hmotnosť vozidla. Zahŕňa
hmotnosť vodiča, cestujúcich, nákladu
a hmotnosť čapu prívesu. Celkové zaťaže-
nie musí byť obmedzené tak, aby ste ne-
prekračovali hodnotu GVWR. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Zaťaženie vozidla/
certifikačný štítok vozidla“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
Hrubá hmotnosť prívesu (GTW)
GTW je hmotnosť prívesu plus hmotnosť
nákladu, spotrebných materiálov a vybave-
nia (trvalého alebo dočasného) naložených
na prívese v stave „naložený a pripravený na
prevádzku“.
Odporúčaným spôsobom na meranie hod-
noty GTW je umiestniť plne naložený príves
na váhu na vozidlá. Váha musí uniesť celú
hmotnosť prívesu.
Celkové zaťaženie nápravy (GAWR)
GAWR je maximálna kapacita prednej
a zadnej nápravy. Zaťaženie rozložte na
prednú a zadnú nápravu rovnomerne.
Dbajte na to, aby ste neprekročili hodnotu
GAWR prednej ani zadnej nápravy. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Zaťaženie
vozidla/certifikačný štítok vozidla“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
210
Page 213 of 412

VAROVANIE!
Je dôležité, aby ste neprekročili hodnotu
GAWR prednej ani zadnej nápravy. Pri
prekročení niektorej hodnoty môže vznik-
núť nebezpečný jazdný stav. Mohli by ste
stratiť kontrolu nad vozidlom a havarovať.
Hmotnosť na čape prívesu (TW)
Hmotnosť na čape prívesu (TW) je sila vyví-
janá prívesom a pôsobiaca smerom nadol
na guľové ťažné zariadenie. Túto hodnotu
musíte započítať ako súčasť zaťaženia vo-
zidla.
Čelná plocha prívesu
Čelná plocha je maximálna výška vynáso-
bená maximálnou šírkou prednej časti prí-
vesu.
Systém obmedzovania pohybu
prívesu do strán
Systém obmedzovania pohybu prívesu do
strán môže byť mechanický vysúvací prvok,
ktorý je možné namontovať medzi ťažným
zariadením a čapom prívesu, ktorý zvyčajne
vykonáva nastaviteľné trenie v súvislosti
s funkciou vysúvania, čím počas jazdy tlmí
nežiaduce pohyby prívesu do strán.
Ak je systém obmedzovania pohybu prívesu
do strán (TSC) súčasťou výbavy, rozpozná
nadmerný pohyb prívesu do strán a automa-
ticky použije jednotlivé brzdy kolies alebo
zníži výkon motora, aby eliminoval tento
nadmerný pohyb do strán.
Nosné ťažné zariadenie
Nosné ťažné zariadenie nesie hmotnosť pô-
sobiacu na čape prívesu, ako keby to bola
batožina umiestnená na guli ťažného zaria-
denia alebo na inom upevňovacom bode
vozidla. Tieto druhy ťažných zariadení sú
v súčasnosti na trhu najrozšírenejšie
a bežne sa používajú na ťahanie malých
a stredných prívesov.
Ťažné zariadenie s rozložením
hmotnosti
Systém s rozložením hmotnosti využíva pá-
kový prevod pomocou pružných tyčí (na pre-
nos zaťaženia). Zvyčajne sa používa pri ťaž-
ších nákladoch na rozloženie hmotnosti
pôsobiacej na čape prívesu na prednú ná-
pravu ťažného vozidla a nápravu (nápravy)
prívesu. Pri používaní podľa pokynov vý-
robcu poskytuje vyrovnanejšiu jazdu, stabil-
nejšie zatáčanie a ovládanie bŕzd, čím pris-
pieva k vyššej bezpečnosti pri ťahaní.
Dodatočný trecí/hydraulický systém obme-
dzovania pohybu prívesu do strán pomáha
tlmiť pohyb do strán spôsobený inými vozid-
lami alebo bočným vetrom a prispieva k sta-
bilite ťažného vozidla a prívesu. Systém ob-
medzovania pohybu prívesu do strán
a ťažné zariadenie s rozložením hmotnosti
(s vyrovnávaním zaťaženia) sa odporúčajú
pri vyšších hmotnostiach pôsobiacich na
čape prívesu (TW) a môžu sa vyžadovať
v závislosti od konfigurácie/zaťaženia vo-
zidla na splnenie požiadaviek celkového za-
ťaženia náprav (GAWR).
211
Page 214 of 412

VAROVANIE!
• Nesprávne nastavený systém ťažného
zariadenia s rozložením hmotnosti
môže znižovať možnosti ovládania, sta-
bilitu, výkon bŕzd a mohol by zapríčiniť
nehodu.
• Systémy rozdeľovania hmotnosti ne-
musia byť kompatibilné s nárazovými
spojkovými hlavicami na brzdenie. Ďal-
šie informácie zistíte u vášho výrobcu
ťažného zariadenia a prívesu alebo re-
nomovaného predajcu obytných auto-
mobilov.
Hmotnosti ťahaných prívesov (hodnoty maximálnych hmotností prívesov)
Motor/prevodovka ModelMaximálna hmotnosť brzdeného
prívesu GTW
(hrubá hmotnosť prívesu)*Maximálna hmotnosť čapu
prívesu (pozrite si poznámku)
1,4 l benzínový motorPohon predných kolies (FWD)
alebo pohon všetkých kolies (4WD)1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
2,4 l benzínový motorPohon predných kolies (FWD)
alebo pohon všetkých kolies (4WD)1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
2,0 l dieselový motor/
automatická prevodovkaPohon všetkých kolies (4WD) 1 500 kg (3 307 libier) 75 kg (165 libier)ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
212
Page 215 of 412

Motor/prevodovka ModelMaximálna hmotnosť brzdeného
prívesu GTW
(hrubá hmotnosť prívesu)*Maximálna hmotnosť čapu
prívesu (pozrite si poznámku)
2,0 l naftový motor/manuálna
prevodovkaPohon všetkých kolies (4WD) 1 900 kg (4 188 libier) 95 kg (209 libier)
1,6 l naftový motor Pohon predných kolies (FWD) 1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
Pri ťahaní prívesu môže byť celková technicky prípustná hmotnosť prekročená nie viac ako o 10 % alebo 100 kg (220 lbs), podľa toho,
ktorá hodnota je nižšia, za predpokladu, že prevádzková rýchlosť je obmedzená na 100 km/h (62 mph) alebo menej.
Oboznámte sa s miestnymi predpismi týkajúcimi sa maximálnych rýchlostí a zaťaženia pri ťahaní prívesov.
Uvedené limity pre ťahanie prestavujú maximálnu schopnosť ťahania vozidla pri jeho hrubej kombinovanej hmotnosti a potrebe znova
sa rozbehnúť na 12-percentnom sklone na úrovni hladiny mora.
Pri použití na ťahanie sa zhoršia hodnoty výkonu a spotreby paliva pri všetkých modeloch.
* Ťahanie prívesu bez bŕzd prívesu je obmedzené na 450 kg (992 libier).
213
Page 216 of 412

Požiadavky na ťahanie
Na podporu správneho zabehnutia kompo-
nentov pohonnej sústavy vášho nového vo-
zidla odporúča me postupovať podľa nasle-
dujúcich pokynov.
VÝSTRAHA!
• Prvých 805 km (500 míľ) jazdy nového
vozidla vôbec neťahajte žiadny príves.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu motora,
nápravy či iných dielov.
• Potom, počas prvých 805 km (500 míľ)
ťahania prívesu nejazdite rýchlejšie ako
80 km/h (50 mph) a neštartujte s plne
stlačeným plynom. Pomôžete tak mo-
toru a iným dielom prispôsobiť sa ťaž-
ším nákladom.
Vykonajte údržbu uvedenú v časti „Pláno-
vaná údržba“. Informácie o správnych inter-
valoch údržby nájdete v odseku „Plánovaná
údržba“ v časti „Servis a údržba“. Pri ťahaní
prívesu nikdy neprekračujte stanovené hod-
noty GAWR ani GCWR.
VAROVANIE!
Pri nesprávnom ťahaní môže dôjsť k ne-
hode. Ak chcete, aby ťahanie prívesu bolo
čo najbezpečnejšie, dodržiavajte tieto po-
kyny:
• Dbajte na to, aby bol náklad v prívese
zaistený a počas jazdy sa neposúval.
Pri ťahaní nákladu, ktorý nie je plne
zaistený, môže dochádzať k dynamic-
kým posunom záťaže, ktoré môžu kom-
plikovať kontrolu vodiča. Mohli by ste
stratiť kontrolu nad vozidlom a havaro-
vať.
• Pri vlečení nákladu alebo ťahaní prí-
vesu nepreťažujte vozidlo ani príves.
Preťaženie môže zapríčiniť stratu kon-
troly, zníženie výkonu alebo poškode-
nie bŕzd, nápravy, motora, prevodovky,
riadenia, pruženia, štruktúry karosérie
alebo pneumatík.
• Medzi vozidlom a prívesom sa vždy mu-
sia použiť bezpečnostné reťaze. Re-
ťaze vždy pripojte k upevňovacím há-
kom ťažného zariadenia vozidla.
Prekrížte reťaz pod čapom prívesu
VAROVANIE!
a nechajte dostatočnú vôľu na odbočo-
vanie.
• Vozidlá s prívesmi sa nesmú zaparko-
vať na svahu. Pri parkovaní použite
ručnú brzdu na ťažnom vozidle. Prevo-
dovku ťažného vozidla prepnite do po-
lohy PARKOVANIE. Pri vozidlách s po-
honom všetkých kolies sa uistite, že
rozdeľovacia prevodovka nie je v po-
lohe NEUTRÁL (N). Kolesá prívesu
vždy zablokujte alebo podložte.
• Nesmie dôjsť k prekročeniu hodnoty
GCWR.
•
Celková hmotnosť musí byť rozlo-
žená medzi ťažným vozidlom a príve-
som tak, aby nedošlo k prekročeniu
nasledujúcich predpísaných hodnôt:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. Predpísaná hodnota hmotnosti
čapu pre použité ťažné zariadenie
na príves.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
214