Page 209 of 232
23
Glasovne komande Tekstualna poruka
Ove glasovne komande mogu se izgovoriti sa bilo koje početne stranice ekrana pritiskom na taster za telefon na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Send a
text
to 0123 4 5 6789
Početak glasovne naredbe za slanje predefinisane SMS poruke preko sistema.
Send a
text
to Zoran
MarkovićMobile phone
Display text Zoran
MarkovićMobile phone
Prikaz poruka preuzetih sa telefona.
.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 210 of 232
24
Glasovne komande Telefoniranje bez ruku
Komande su dostupne u toku telefonskog razgovora.
O ve komande mogu da se izvrše s bilo koje stranice na ekranu u toku poziva, nakon što se pritisne taster za telefon na volanu.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Komentari
Send
0123 4 5 6789 Tonski izbori su poslati za 0123456789.
Send
Voicemail
password Tonski izbori su poslati za memorisane brojeve u " Voicemail password".
Activate
speakers Prebacivanje poziva na telefon ili na sistem
Activate/
Deactivate
mike Uključivanje/isključivanje mikrofona.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 211 of 232
1
Audio sistem
Multimedijalni audio sistem –
Telefon Bluetooth®
Sadržaj
Pr vi koraci
1
K
omande na volanu
2
R
adio
2
M
ediji
4
T
elefon
5
P
odešavanja
6
G
lasovne komande
6S
istem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u vašem vozilu.
Iz bezbednosnih razloga vozilo mora uvek
da bude zaustavljeno da bi vozač obavio
radnje koje zahtevaju visok nivo pažnje.
Kad motor ne radi, sistem se isključuje
nakon uključenja režima za uštedu
energije da se akumulator ne bi ispraznio.
Prvi koraci
Uključivanje/isključivanje,
podešavanje jačine zvuka.
Biranje talasa FM i
AM.
Biranje izvora USB ili AUX.
Prikaz liste povezanih telefona.
Okrenite: skrolovanje kroz listu ili
podešavanje radio-stanica.
Pritisnite: potvrda opcije prikazane
na ekranu.
Informacije o
radio-stanicama
i
izvoru sa kojeg se sluša muzika.
Biranje memorisanih radio-stanica.
FM-A, FM-B, FM- C, AM-A, AM-B,
AM-C.
Prikaz menija i
podešavanje opcija.
.
Audio sistem
Page 212 of 232

2
Slušanje nasumičnim redosledom
Ponavljanje slušanja.
Isključivanje zvuka/pauziranje
zvuka.
Automatsko pretraživanje niže
frekvencije.
Biranje prethodne pesme sa USB-a.
Držite pritisnut: brzo kretanje nazad
kroz sadržaj.
Automatska pretraga više
frekvencije.
Biranje sledeće pesme sa USB-a.
Držite pritisnut: brzo kretanje napred
kroz sadržaj.
Napuštanje radnje koja je u toku.
Povratak na prethodni nivo (menija
ili fascikle).
Komande na volanu
Aktivirajte/deaktivirajte funkciju
pauze za CD, USB/iPod
i
Bluetooth
®.
Aktivirajte, deaktivirajte funkciju
isključivanje zvuka radija.
Uključite/isključite mikrofon u
toku
telefonskog razgovora.
Pomerajte komande ka gore ili ka
dole: povećavanje ili smanjivanje
jačine zvuka za glasovna
obaveštenja i
muzičke izvore,
handsfree i
čitanje poruka.
Aktiviranje glasovnog
prepoznavanja.
Prekidanje glasovne poruke kako bi
se uputila nova glasovna komanda.
Prekidanje glasovnog
prepoznavanja.
Prihvatanje dolaznog poziva.
Prihvatanje drugog dolaznog poziva
i
stavljanje na čekanje poziva u toku.
Aktiviranje glasovnog prepoznavanja
za telefon.
Prekidanje glasovne poruke da biste
uputili drugu glasovnu poruku.
Prekidanje glasovnog
prepoznavanja. Radio, pomerite ka gore ili ka dole:
odabir sledeće/prethodne stanice.
Radio, pomerajte kontinuirano ka
gore ili ka dole: traženje viših/nižih
frekvencija do otpuštanja tastera.
Mediji, pomerite ka gore ili ka dole:
odabir sledeće/prethodne numere.
Mediji, pomerajte kontinuirano
ka gore ili ka dole: brzo kretanje
napred/nazad do puštanja tastera.
Odbijanje dolaznog poziva.
Kraj telefonskog poziva u
toku.
Radio
Biranje radio-stanice
Okolina (brda, zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi…) može blokirati prijem,
uključujući i režim RDS.
Ovo je normalna pojava u
širenju radio-
talasa i
ni na koji način ne označava
neispravnost radio-aparata u
vozilu.
Tasteri za radio 1
do 6:
Biranje memorisane radio-stanice.
Držite ih pritisnute: memorisanje
radio-stanice.
Audio sistem
Page 213 of 232

3
Pritisnite taster "RADIO" da biste
izabrali FM ili AM talase.
Nakratko pritisnite jedan od
tastera da biste izvršili automatsko
pretraživanje više/niže frekvencije.
Okrenite točkić da biste izvršili
manuelno pretraživanje više/niže
frekvencije.
Pritisnite točkić da bi se pojavile
dostupne lokalne radio-stanice.
Okrenite točkić da biste pronašli
neku radio-stanicu, zatim ga
pritisnite da biste je izabrali.
Memorisanje radio-stanice
Pritisnite taster " RADIO" da biste
izabrali FM ili AM talase.
Pritisnite taster " A-B-C" da
biste izabrali jednu od tri grupe
memorisanih stanica. Držite pritisnut jedan od tastera
da biste memorisali stanicu koju
trenutno slušate.
Pojaviće se naziv stanice, a
memorisanje će biti potvrđeno
zvučnim signalom.
Pritisnite taster "
INFO" da bi se
prikazale informacije o radio-stanici
koju trenutno slušate.
RDS
RDS, ako je prikazan, omogućava vam
da nastavite da slušate istu stanicu
pomoću kontrole frekvencije. Međutim, u
nekim uslovima, pokrivenost RDS stanice
nije zagarantovana u
celoj zemlji; pošto
radio-stanice ne pokrivaju celu teritoriju,
frekvencija prelazi na regionalnu stanicu
kad je prijem signala loš.
Pritisnite taster " MENU".
Izaberite taster " Regional", a zatim
ga pritisnite da biste aktivirali ili
deaktivirali RDS režim praćenja
radio-stanice.
Alternativna frekvencija (AF)
Izaberite taster " Alternative
frequencies (AF) ", zatim ga
pritisnite da biste aktivirali ili
deaktivirali frekvenciju.
Kada se aktivira funkcija " Regional",
sistem može u
svakom trenutku da
pretražuje najjaču frekvenciju.
Slušanje TA poruka
TA funkcija (Trafic Announcement –
poruke o saobraćaju) daje prioritet
slušanju upozoravajućih poruka
o
saobraćaju. Da bi bila aktivna,
neophodan je dobar prijem radio-stanice
koja emituje ove vrste poruka. Čim se
emituje neka informacija o
saobraćaju,
automatski se prekida slušani sadržaj da
bi se objavila poruka. Normalno slušanje
sadržaja sa određenog izvora nastavlja se
odmah po emitovanju poruke.
Pritisnite taster " MENU".
Izaberite " Traffic information (TA) ",
zatim pritisnite da biste aktivirali
ili deaktivirali slušanje poruka
o
s
aobraćaju.
.
Audio sistem
Page 214 of 232

4
Mediji
USB port
Ubacite USB memorijski stik ili uključite
periferni uređaj pomoću odgovarajućeg kabla
(nije isporučen) u utičnicu USB koja se nalazi
u centralnom prostoru za odlaganje i koja je
namenjena prenosu podataka ka sistemu.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Utičnica za USB
Utičnica Auxiliary (AUX)
Povežite prenosivi uređaj (MP3 čitač…) na
A UX Jack utičnicu koristeći audio kabl (nije
isporučen).
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (glasnije). Zatim podesite jačinu zvuka
audio sistema.
Prikaz i
upravljanje komandama obavlja se
putem prenosivog uređaja. Ovim uređajem direktno upravljate funkcijama
uređaja povezanog sa AUX priključkom: stoga
nije moguće promeniti numeru/folder/plejlistu
ili pokrenuti/zaustaviti/pauzirati reprodukciju
pomoću kontrola na komandnoj fasadi ili
kontrola na volanu.
Kada ne koristite prenosivi uređaj, isključite
kabl iz AUX utičnice da biste izbegli moguću
buku iz zvučnika.
Informacije i s
aveti
Sistem podržava USB uređaje za masovno
skladištenje podataka, BlackBerry® ili Apple®
plejere koji se priključuju preko USB porta.
Adapterski kabl nije isporučen.
Drugi uređaji, koje sistem ne prepoznaje
tokom povezivanja, moraju da se povežu na
pomoćnu utičnicu korišćenjem jack kabla (nije
isporučen).
Preporučuje se da nazivi datoteka sadrže
manje od dvadeset znakova i
da ne koristite
specijalne znakove (npr. " " ?.; ù) kako
biste izbegli svaki problem u
očitavanju ili
prikazivanju datoteka.
Koristite isključivo USB memoriju u
formatu
FAT32 (File Allocation Table).
Sistem pravi plejliste (u privremenoj memoriji)
čije vreme stvaranja može biti od nekoliko
sekundi do više minuta pri pr vom povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i
broj
fascikli da biste smanjili vreme čekanja.
Spiskovi numera se ažuriraju pri svakom
prekidu kontakta ili pri priključivanju USB
memorije. Spiskovi se memorišu: ako se ne
izmene, sledeće vreme učitavanja biće kraće. Ova utičnica nalazi se na centralnoj konzoli
i
namenjena je isključivo napajanju i
punjenju
povezanih prenosivih uređaja.
Audio sistem
Page 215 of 232

5
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Ovaj sistem ne podržava istovremeno
povezivanje dva identična uređaja (dva
memorijska stika ili dva Apple
® plejera),
ali se jedan memorijski stik i
jedan Apple®
plejer mogu povezati u
isto vreme.
Preporučuje se da koristite originalne
Apple
® USB kablove kako bi se
garantovao pravilan rad.
Povezivanje čitača Apple®
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio-
sistema. Dostupna klasifikacija sadržaja se
preuzima sa povezanog prenosivog
uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/numere/
liste za reprodukciju/audio-knjige/
podkastovi).
Uobičajena klasifikacija sadržaja je prema
izvođaču. Da biste promenili klasifikaciju,
vratite se do pr vog nivoa menija, zatim
odaberite željenu klasifikaciju (na primer,
liste za reprodukciju) i potvrdite izbor,
a zatim pređite kroz meni do željene
numere.
Verzija softvera audio-sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg
čitača Apple
®.
Povežite čitač Apple
® sa USB priključkom
pomoću odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Telefon
Uparivanje Bluetooth®
telefona
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
r adnja zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje mobilnog telefona Bluetooth
®
sa "hands-free" sistemom vašeg audio-
sistema mora da se obavi kada je vozilo
zaustavljeno . Uključite funkciju Bluetooth
® na telefonu
i
uverite se da ga "svi mogu videti"
(konfiguracija telefona).
Pritisnite " Phone".
Ukoliko mobilni telefon još uvek
nije povezan na sistem, pojaviće se
posebna stranica na ekranu.
Izaberite " Connect tel " da biste
započeli proces povezivanja
i
potražite naziv sistema u telefonu.
Unesite preko tastature na telefonu PIN kod koji
se pojavi na ekranu uređaja u
vozilu ili potvrdite
isti PIN kod na mobilnom telefonu.
Prilikom povezivanja, na ekranu se pojavljuje
stranica koja vas obaveštava o
procesu
napredovanja povezivanja.
Ako postupak uparivanja ne uspe,
preporučuje se da deaktivirate
i
ponovo aktivirate funkciju
Bluetooth
® na telefonu.
.
Audio sistem
Page 216 of 232

6
Kada se proces povezivanja
uspešno završi, na ekranu se
pojavljuje stranica sa natpisom
"Connection successful":
Potvrdite da bi se pojavili meniji.
Meni na telefonu omogućava pristup
sledećim funkcijama: " Calls list",
" Contacts "*, "Digital keypad ".
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
n a ekranu.
Pritisnite ovaj taster da biste
prihvatili poziv.
Ili pritisnite ovaj taster na volanu da
biste odbili poziv.
Završavanje poziva
Da biste odbili poziv, pritisnite ovaj
taster na volanu.
Upućivanje poziva
Izaberite " Call log" da biste imali
pristup nedavno upućenim pozivima.
Izaberite " Contacts" da biste
pristupili imeniku sa kontaktima,
zatim se kroz njega krećite pomoću
točkića.
Da biste okrenuli broj, koristite
" Keypad " sistema u
vozilu.
Konfiguracija
Podešavanje sistema
Pritisnite taster "MENU".
Izaberite " System settings ", zatim
pritisnite da bi se pojavila lista
podešavanja i
da biste aktivirali ili
deaktivirali opcije:
-
" R
eset default value "
-
" 2
0 min. delay for switching
off "
-
" L
imit initial volume "
-
"A
utomatic "
Audio
Pritisnite taster " MENU".
Izaberite " Audio", zatim pritisnite da
bi se pojavila lista podešavanja i
da
biste aktivirali ili deaktivirali opcije:
-
" T
r e b l e"
-
" Mi
d-range "
-
" Ba
ss"
-
" B
alance "
-
" V
olume linked to vehicle
speed "
-
" L
oudness "
Audio-podešavanja su različita
i
nezavisna za svaki izvor sa kojeg se
sluša audio-sadržaj.
*
A
ko je vaš telefon potpuno kompatibilan
Govorne komande
Informacije – način
upotrebe
Umesto dodirivanjem ekrana, sistemu
možete davati glasovne komande.
Audio sistem