Page 97 of 256

95
V prípade ťahania
Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje si od
vodiča zvýšenú opatrnosť.
Bočný vietor
F Prispôsobte jazdu zvýšenej citlivosti na v i e t o r.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu
c hladiacej kvapaliny chladiaceho systému
motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
A
by ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Celková maximálna hmotnosť s prívesom v
súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej kvapaliny.
F
V p
rípade rozsvietenia tejto
výstražnej kontrolky alebo
kontrolky STOP zastavte vozidlo
a čo najskôr vypnite motor. Nové vozidlo
Neťahajte príves, kým s vozidlom
nenajazdíte aspoň 1
000 km.
Brzdenie
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
V záujme predchádzania zahrievaniu bŕzd sa
odporúča používať motorovú brzdu.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného
vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Skontrolujte funkčnosť osvetlenia prívesu a nastavenie svetlometov vozidla.
Viac informácií o manuálnom nastavení
svetlometov nájdete v príslušnej kapitole.
Určité asistenčné systémy alebo
asistenčné funkcie pri manévrovaní sa
automaticky deaktivujú, ak sa používa
schválené ťažné zariadenie. Pri vysokej vonkajšej teplote sa odporúča,
aby ste motor po zastavení vozidla
nechali bežať ešte 1 až 2
minúty, aby sa
napomohlo ochladeniu motora.
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie štartovania
Kľúč je vybavený elektronickým čipom, ktorý
má vlastný kód. Aby bolo možné vozidlo
naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí
zapaľovania identifikovaný.
Toto elektronické blokovanie štartovania
uzamkne systém riadenia motora chvíľu po
vypnutí zapaľovania a zabráni neoprávnenému
uvedeniu motora do činnosti.
V
prípade poruchy ste upozornení
rozsvietením tejto výstražnej
kontrolky, zvukovým signálom
a
správou na displeji.
V
tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
urýchlene sa obráťte na predajnú sieť,
kvalifikovanú dielňu, alebo na iný ser vis typu
CITROËN.
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
ochrany proti krádeži nikdy nenechávajte
elektronický kľúč vo vozidle, aj keď sa
nachádzate v jeho blízkosti.
Odporúčame vám, aby ste ho mali stále
pri sebe.
6
Riadenie
Page 98 of 256

96
Štartovanie/vypnutie
motora pomocou kľúča
Spínač zapaľovania
Poloha zapnuté zapaľovanie (2)
Umožňuje použitie elektrických pr vkov výbavy
vozidla alebo dobíjanie príslušenstva.
Akonáhle úroveň nabitia batérie dosiahne
hraničnú hodnotu rezer vy, systém sa prepne
do režimu úspory energie. Napájanie sa
automaticky preruší z dôvodu zachovania
dostatočného nabitia batérie.Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nepripevňujte ťažké predmety, ktoré by
mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej
skrinke a mohli by zapríčiniť prípadnú
poruchu.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Štartovanie motora
Zatiahnutá parkovacia brzda:
F
N a vozidle s manuálnou prevodovkou
zaraďte neutrál, a potom zošliapnite
spojkový pedál až na doraz.
F
N
a vozidle s automatickou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do režimu N alebo
P a pevne zatlačte brzdový pedál.
F
N
a vozidle s automatizovanou
prevodovkou umiestnite radiacu páku
do režimu N a následne zatlačte brzdový
pedál.
F
V
suňte kľúč do spínacej skrinky; systém
identifikuje kód.
F
O
domknite stĺpik riadenia súčasným
otočením volantu a kľúča.
V niektorých prípadoch je potrebné na
otočenie volantu vyvinúť väčšiu silu
(napríklad pri vytočených kolesách). F
N
a vozidlách s benzínovým motorom
aktivujte štartér otočením kľúča až do
polohy 3, až pokiaľ sa motor neuvedie do
chodu, bez akcelerácie. Hneď ako sa motor
uvedie do chodu, kľúč uvoľnite.
F
N
a vozidlách s naftovým motorom
otočte
kľúč až do polohy 2 , zapnite zapaľovanie,
čím sa aktivuje žeravenie motora.
Má 3 polohy:
-
p
oloha 1 (Stop) : vsunutie a vytiahnutie
kľúča, uzamknutý stĺpik riadenia,
-
p
oloha 2 (Zapnuté zapaľovanie) :
odomknutý stĺpik riadenia, zapnuté
zapaľovanie, predhrievanie naftového
pohonu, motor uvedený do chodu,
-
p
oloha 3 (Štar tovanie) . Počkajte na zhasnutie tejto kontrolky
na združenom prístroji a následne
aktivujte štartér otočením kľúča
až do polohy 3
, až pokiaľ sa motor
neuvedie do chodu, bez stlačenia
pedála akcelerácie. Len čo sa motor
naštartuje, uvoľnite kľúč.
V zimnom období je doba rozsvietenia
kontrolky dlhšia. Ak je motor zohriaty,
výstražná kontrolka sa nerozsvieti.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie. Skôr ako motor opätovne
naštartujete, chvíľu počkajte. Ak sa ani
po niekoľkých pokusoch motor neuvedie
do chodu, neskúšajte to ďalej: v opačnom
prípade hrozí riziko poškodenia štartéra
a motora. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo inú kvalifikovanú dielňu.
Riadenie
Page 99 of 256

97
Pri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor pri zastavenom
vozidle, ale vozidlo ihneď naštartujte a
jazdite pomaly.
Nikdy nenechávajte motor bežať v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
usmrtenia!
Vo veľmi náročných zimných podmienkach
(teplota pod -23 °C) musíte zahrievať
motor aspoň štyri minúty pred jazdou,
aby sa zaručila správna prevádzka a dlhá
životnosť mechanických pr vkov vášho
vozidla, motora a prevodovky.
Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
F S m otorom na voľnobežných otáčkach
otočte kľúč do polohy 1 .
F
V
ytiahnite kľúč zo spínacej skrinky.
F
N
a zaistenie stĺpika riadenia otáčajte
volantom, až kým sa nezablokuje. Pre uľahčenie odomknutia stĺpika riadenia
sa odporúča natočiť predné kolesá v
smere osi vozidla ešte pred vypnutím
motora.
F
U
istite sa, že je parkovacia brzda správne
zatiahnutá, predovšetkým ak vozidlo stojí na
svahu.
Nikdy nevypínajte zapaľovanie pred
úplným zastavením vozidla. Pri vypnutí
motora sú funkcie brzdového asistenta
a posilňovača riadenia taktiež vyradené
z činnosti: riziko straty kontroly nad
vozidlom.
Pri opúšťaní vozidla si uschovajte kľúč pri
sebe a uzamknite vozidlo.
Režim úspory energie
Po vypnutí motora (poloha 1- Stop
) môžete i
naďalej používať po dobu maximálne tridsiatich
minút určité funkcie ako napríklad audio systém
a telematika, stierače skla, stretávacie svetlá,
stropné osvetlenie...
Podrobnejšie informácie o režime úspor y
energie nájdete v príslušnej kapitole. Zabudnutý kľúč
V prípade zabudnutého kľúča v polohe
2 (Zapaľovanie)
sa zapaľovanie
automaticky preruší po uplynutí jednej
h o di ny.
Pre opätovné zapnutie zapaľovania otočte
kľúčom do polohy 1 (Stop) a následne
späť do polohy 2 (Zapaľovanie) .
Štartovanie/vypnutie
motora pomocou Prístup
a spustenie Hands free
Štartovanie motora
F Umiestnite elektronický kľúč do vnútra
vozidla, do identifikačnej zóny.
F
N
a vozidle s manuálnou prevodovkou
zaraďte neutrál, a potom zošliapnite
spojkový pedál až na doraz.
6
Riadenie
Page 100 of 256

98
F Na vozidle s automatickou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do režimu P alebo
N a následne zatlačte brzdový pedál.
F
N
a vozidle s automatizovanou
prevodovkou umiestnite radiacu páku
do režimu N a následne zatlačte brzdový
pedál.
F
K
rátko stlačte tlačidlo „ START/STOP“ a
súčasne pridržte pedál stlačený, až pokiaľ
motor nenaštartuje.
Stĺpik riadenia sa odblokuje a motor naštartuje.
Na vozidlách s naftovým motorom je v
prípade teploty pod bodom mrazu a/alebo
studeného motora možné štartovanie až po
vypnutí kontrolky predhrievania.
Pokiaľ sa po stlačení tlačidla
„START/STOP “ rozsvieti táto
kontrolka:
F
N
a vozidle s manuálnou prevodovkou
musíte pridržať spojkový pedál zatlačený
až pokiaľ kontrolka nezhasne a nezatlačiť
opakovane tlačidlo „ START/STOP“ až do
úplného naštartovania motora. F
N a vozidle s automatickou alebo
automatizovanou prevodovkou musíte
pridržať brzdový pedál stlačený dovtedy,
až kým výstražná kontrolka nezhasne.
Nestláčajte opakovane tlačidlo „ S TA R T/
STOP “, kým motor úplne nenaštartuje.
Elektronický kľúč funkcie „Prístup a
spustenie Hands free“ sa musí nachádzať
v
identifikačnej zóne.
Ak nedôjde k detekcii elektronického
kľúča v tejto zóne, zobrazí sa správa.
Premiestnite elektronický kľúč do tejto
zóny, aby ste mohli motor naštartovať.
V prípade neúspešného pokusu
sa oboznámte s obsahom časti
„Neidentifikovaný kľúč – núdzové
štartovanie“.
V
prípade nedodržania niektorej
z
podmienok štartovania sa na združenom
prístroji zobrazí správa.
V niektorých prípadoch je potrebné
pootočiť volantom a súčasne stlačiť
tlačidlo „ START/STOP “, aby sa uľahčilo
odistenie stĺpika riadenia. Na tento stav
vás upozorní správa.
Z bezpečnostných dôvodov nikdy
neopúšťajte vozidlo, pokiaľ je motor v
chode.Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo a ponechajte motor na voľnobeh.
F
N
a vozidle s manuálnou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál.
F
N
a vozidle s automatickou prevodovkou
umiestnite ovládač prevodových stupňov do
polohy P alebo N .
F
N
a vozidle s robotizovanou prevodovkou
vyberte režim N .
F
S e
lektronickým kľúčom vo vnútri vozidla
stlačte tlačidlo „ START/STOP“.
Motor sa vypne a stĺpik riadenia sa zablokuje.
V niektorých prípadoch je na zaistenie stĺpika
riadenia nutné otočiť volantom.
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa
nevypne.
Nikdy neopúšťajte vozidlo, pokiaľ ostal
elektronický kľúč vo vnútri.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Riadenie
Page 101 of 256

99
Zapnutie zapaľovania (bez
naštartovania motora)
F Stlačte tlačidlo „START/STOP“. Združený
prístroj sa rozsvieti, ale motor sa
nenaštartuje.
F
O
päť stlačte tlačidlo. Zapaľovanie sa vypne
a
umožní sa zamknutie vozidla.
Pri zapnutom zapaľovaní systém
automaticky prejde do režimu úspory
energie z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Neidentifikovaný kľúč
Núdzové štartovanie
Pod pákou parkovacej brzdy je umiestnený
núdzový snímač, ktorý umožňuje naštartovanie
motora v prípade, ak systém neidentifikuje kľúč
v detekčnej zóne alebo ak je opotrebovaná
batéria elektronického kľúča.
F V prípade manuálnej prevodovky umiestnite
radiacu páku do polohy neutrál a následne
zatlačte spojkový pedál na maximum.
F V prípade automatickej prevodovky
vyberte polohu P a následne pevne
zošliapnite brzdový pedál.
F
V
prípade automatizovanej prevodovky
vyberte polohu N a
potom pevne stlačte
brzdový pedál.
F
S
tlačte tlačidlo „ START/STOP“.
Motor sa uvedie do chodu.
Núdzové vypnutie motora
Núdzové vypnutie
V prípade, že sa elektronický kľúč systému
Prístup a spustenie Hands free nachádza v
interiéri vozidla, zatlačenie tlačidla „ S TA R T/
STOP “, bez použitia pedálov , umožní
zapnutie zapaľovania.
Tento úkon zároveň umožní aktivovať
príslušenstvo (napríklad: rádio, osvetlenie...).
F
P
riložte diaľkové ovládanie prednou stranou
k
snímaču a podržte ho na snímači.Pokiaľ nie je elektronický kľúč identifikovaný
alebo sa nenachádza v detekčnej zóne, na
dotykovej obrazovke sa zobrazí správa pri
zatvorení niektorých dverí alebo pri pokuse o
vypnutie motora.
F
A
k si želáte motor vypnúť, potvrďte tento
pokyn stlačením tlačidla „ START/STOP“ na
približne tri sekundy.
V prípade poruchy elektronického kľúča
sa obráťte na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Výlučne v núdzovom prípade môže byť
motor vypnutý bez dodržania štandardných
podmienok (aj za jazdy).
Stlačte tlačidlo „ START/STOP“ na dobu
približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia zablokuje
hneď, ako vozidlo zastaví.
6
Riadenie
Page 102 of 256

100
Parkovacia brzda
Uzamknutie
Pri parkovaní v stúpaní/klesaní kolesá
n asmerujte smerom k chodníku, zatiahnite
parkovaciu brzdu, zaraďte rýchlosť
a
vypnite zapaľovanie.
Uvoľnenie
Rozsvietenie tejto kontrolky a
kontrolky STOP počas jazdy,
sprevádzané zvukovým signálom a
správou na displeji, signalizuje, že
parkovacia brzda zostala zatiahnutá
alebo nebola dostatočne uvoľnená.
F
N
a znehybnenie vozidla použite páku
parkovacej brzdy, ktorú zatiahnite.
F
P
áku parkovacej brzdy mierne potiahnite,
zatlačte na tlačidlo odomknutia a následne
páku celkom spustite.
Manuálna 5-stupňová prevodovka
Zaradenie spätného chodu
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom
vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
s
tlačte spojkový pedál.
F
Z
ošliapnite spojkový pedál na doraz.
F
P
osuňte radiacu páku úplne doprava a
následne ju potiahnite späť.
Manuálna 6-stupňová prevodovka
Zaradenie 5. alebo 6.
prevodového stupňa
F Na zaradenie 5. alebo 6. prevodového stupňa posuňte radiacu páku smerom
doprava až na maximum.
Nedodržanie tohto odporúčania by mohlo
viesť k tr valému poškodeniu prevodovky
(neúmyselné zaradenie 3. alebo 4.
prevodového stupňa).
Zaradenie spätného chodu
F Nadvihnite prstenec pod otočným ovládačom a presuňte radiacu páku
smerom doľava a následne dopredu.
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom
vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
Riadenie
Page 103 of 256

101
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
s
tlačte spojkový pedál.
Automatická prevodovka
( E AT 6)
Automatická šesťstupňová prevodovka
poskytuje podľa vášho výberu komfort úplnej
automatiky obohatený o program Šport, alebo
pôžitok z manuálneho radenia prevodových
stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
a
utomatický režim s elektronickým
riadením prevodových stupňov prevodovkou
s programom šport , ktorý umožňuje
dynamickejší štýl jazdy,
-
man
uálny režim, určený na sekvenčné
radenie prevodových stupňov vodičom.
1. Radiaca páka.
2. Tlačidlo „ S“ (špor t) .
Polohy radiacej páky
Zobrazenia na združenom prístroji3.Grafické znázornenie polôh radiacej páky.
P. Parkovanie.
-
V
ozidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá alebo uvoľnená.
-
Š
tartovanie motora.
R. Spätný chod.
-
Z
aradený spätný chod, vozidlo zastavené,
motor na voľnobežné otáčky.
N. Neutrál.
-
V
ozidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá.
-
Š
tartovanie motora.
D. Automatický režim.
M. +/-. Manuálny režim so sekvenčným
radením šiestich prevodových stupňov.
F
Z
atlačením smerom dozadu zaradíte vyšší
prevodový stupeň.
alebo
F
Z
atlačením smerom dopredu zaradíte nižší
prevodový stupeň. P.
Parkovanie.
R. Spätný chod.
N. Neutrálna poloha.
D. Jazda (automatický režim).
S. Program Sport (Špor t).
1 2 3 4 5 6. Zaradený prevodový stupeň
počas manuálneho režimu
-. Neplatná hodnota počas
manuálneho režimu.
Stlačený brzdový pedál
F V prípade, že sa na združenom
prístroji zobrazí táto kontrolka,
zatlačte na brzdový pedál (napr.
štartovanie motora).
Pri premiestnení páky do určitej polohy sa
na združenom prístroji rozsvieti príslušná
kontrolka.
6
Riadenie
Page 104 of 256

102
Štartovanie vozidla
F Zatiahnite parkovaciu brzdu.
F Z voľte si polohu P alebo N .
F
U
veďte motor do chodu.
Ak nie sú tieto podmienky splnené, zaznie
zvukový signál sprevádzaný zobrazením
výstražnej správy.
F
M
otor v chode, stlačte brzdový pedál.
F
U
voľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
voľte polohu R , D alebo M.
F
P
ostupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
Ak bola za jazdy nedopatrením zaradená
poloha N, nechajte poklesnúť otáčky
motora, následne zaraďte polohu D
a
akcelerujte.
Ak je teplota nižšia ako -23
°C, je
potrebné ponechať motor v
chode na
voľnobeh po dobu štyroch minút, aby bola
zabezpečená správna činnosť a
životnosť
motora a
prevodovky. Ak je motor v
chode na voľnobežných
otáčkach, sú uvoľnené brzdy a je vybratá
poloha R, D alebo M , vozidlo sa uvedie do
pohybu aj bez použitia akcelerátora.
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo
vnútri vozidla s naštartovaným motorom.
Pri motore v
chode v prípade údržby
zatiahnite parkovaciu brzdu a
vyberte
polohu P.
Automatický režim
F Vyberte polohu D na automatické radenie
šiestich prevodových stupňov.
Prevodovka bude následne pracovať v
automatickom adaptívnom režime bez potreby
akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča.
Prevodovka nepretržite zaraďuje najvhodnejší
prevodový stupeň v závislosti od štýlu jazdy,
stavu vozovky a zaťaženia vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia
ovládača dosiahnete úplným zatlačením
pedála akcelerátora (kickdown). Prevodovka
automaticky preradí na nižší prevodový stupeň,
alebo si zvolený prevodový stupeň zachová, až
po dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje
na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu
účinnej motorovej brzdy. V
prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora
prevodovka nepreradí na vyšší prevodový
stupeň z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti.
Nikdy nezaraďujte polohu N na vozidle za
j a zd y.
Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R , ak
nie je vozidlo úplne zastavené.
Program Šport „S“
F Zatlačte na tlačidlo S, keď je motor v chode.
Prevodovka sa automaticky nastaví na
dynamický štýl jazdy.
Na združenom prístroji sa zobrazí S.
Návrat k štandardnej
automatickej činnosti
F Ak chcete ukončiť zapnutý program a vrátiť sa do automatického adaptívneho režimu,
kedykoľvek znova stlačte zvolené tlačidlo.
Manuálna činnosť
F Vyberte polohu M na sekvenčné radenie
šiestich prevodových stupňov.
Riadenie