Page 177 of 256

175
Ťahanie vášho vozidla
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k poškodeniu niektorých (brzdných,
prevodových atď.) komponentov a
strate
činnosti posilňovača brzdenia pri ďalšom
naštartovaní motora. F
P
omaly naštartujte a pomalou jazdou
prejdite kratšiu vzdialenosť.
Ťahanie iného vozidla
F Odistite kryt na prednom nárazníku tak, že zatlačíte na jeho spodnú časť.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
V
prípade manuálnej prevodovky: posuňte
radiacu páku do polohy neutrál.
F
V
prípade automatickej alebo
automatizovanej prevodovky posuňte
ovládač prevodových stupňov do polohy N .
F
O
distite riadenie a uvoľnite parkovaciu
brzdu.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách. F
O
distite kryt na zadnom nárazníku tak, že
stlačíte jeho spodnú časť.
F
Z
askrutkujte vlečné oko, až kým sa úplne
nedotiahne.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
8
V pr
Page 178 of 256

176
Charakteristiky motorov
a vlečné zaťaženia
Motory
Technické parametre motora (objem valcov,
maximálny výkon, maximálne otáčky, energia,
emisie CO
2 atď.) týkajúce sa vášho vozidla sú
uvedené v technickom preukaze vozidla a v
obchodnej dokumentácii.
Tieto parametre zodpovedajú hodnotám
typového schválenia na skúšobnej jednotke
v
podmienkach stanovených európskymi
právnymi predpismi (smernica 1999/99/ES).
Viac informácií získate v
sieti CITROËN alebo
v
kvalifikovanej dielni.
Hmotnosti a v lečné
zaťaženia
Maximálne hmotnosti a vlečné zaťaženia
týkajúce sa vášho vozidla sú uvedené
v technickom preukaze vozidla a tiež v
obchodnej dokumentácii vozidla.
Tieto hodnoty sú uvedené aj na etikete alebo
štítku výrobcu.
Podrobnejšie informácie si môžete vyžiadať v predajnej sieti
CITROËN alebo v inom ser vise typu kvalifikovaná dielňa.
Hodnoty GTW (celková hmotnosť jazdnej
súpravy) a vlečného zaťaženia platia do
nadmorskej výšky maximálne 1
000 metrov.
Hodnotu maximálneho vlečného zaťaženia je
potrebné znížiť o 10
% každých 1 000 metrov
nadmorskej výšky.
Maximálne povolené zaťaženie závesného
zariadenia zodpovedá hmotnosti povolenej na
ťažnom zariadení.
Vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť
zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany
motora. Ak je teplota prostredia vyššia ako
37
°C, obmedzte vlečné zaťaženie.
Ťahanie prívesu s nedostatočne
zaťaženým vozidlom môže mať za
následok zhoršenie jazdnej stability.
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu
vozidla.
Pri ťahaní prívesu nikdy neprekračujte
rýchlosť 100
km/h (dodržiavajte platné
dopravné predpisy).
Pri vysokej vonkajšej teplote sa odporúča,
aby ste motor po zastavení vozidla
nechali bežať ešte 1 až 2
minúty, aby sa
napomohlo ochladeniu motora.
T
Page 179 of 256
177
Motory a vlečné zaťaženia – BENZÍNOVÉ MOTORY
MotorPureTech 82PureTech 110 S&S PureTech 130
S&S
Prevodovka (5-stupňová)
Manuálna (5-stupňová)
Manuálna (5-stupňová)
Manuálna (6-stupňová)
Manuálna
Manuálna,
6-stupňová
EAT6 automatická
Kód EB2F – MA EB2DT – BEEB2DTM –
BE EB2DT – AT6 EB2DTM –
AT 6 EB2DTS –
MCM
Kódy modelov 0PHMW 0PHNZ/B 0PHNV/B0PHNZ/ W0PHNV/ W0PHNY/HC1
Objem valcov (cm
3) 1 1991 1991 1991 1991 1991 199
Max. výkon: norma EHS (kW) 608181818196
Palivo
Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín
Brzdený príves (v limite GTW) na svahu s 10 %
a lebo 12 % sklonom (kg) 780
950 450 920450900
Nebrzdený príves (Kg) 540550560 570570560
Maximálne odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia (kg)55 5555555555
9
Technick
Page 180 of 256
178
Motory a vlečné zaťaženia – NAFTOVÉ MOTORY
MotorBlueHDi 100BlueHDi 100 S&S
Prevodovky (5-stupňová)
Manuálna (5-stupňová)
Manuálna Automatizovaná 6-stupňová
(ETG6)
Kód DV6FD – BEDV6FD – BEDV6FD – MCP
Kódy modelov 0BBHY0BBHY
Objem valcov (cm
3) 1 560 1 560
Max. výkon: norma EHS (kW) 7373
Palivo NaftaNafta
Brzdený príves (v
limite GTW) na svahu s 10 %
alebo 12
% sklonom (kg) 950
950950
Nebrzdený príves (Kg) 575575 615
Maximálne odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia (kg)555555
T
Page 181 of 256
179
Identifikačné prvky
Rôzne viditeľné označenia na identifikáciu a
lokalizáciu vozidla.
A. Identifikačné číslo vozidla (VIN) pod
kapotou motora.
Toto číslo je vyrazené na podvozku v blízkosti
podbehu pravého predného kolesa.
B. Identifikačné číslo vozidla (VIN) na
spodnej priečke rámu čelného skla.
Toto číslo je vyznačené na nalepenom štítku
viditeľnom cez čelné sklo.
Rozmery (v mm)
Tieto rozmery boli namerané na nenaloženom
vozidle.
* Verzia s pozdĺžnymi tyčami.
9
T
Page 182 of 256

180
Vozidlo môže byť od výroby vybavené
pneumatikami s vyšším záťažovým a
rýchlostným indexom, než je uvedené na
štítku. Táto skutočnosť nemá vplyv na tlak
hustenia.
Kontrola tlaku nahustenia pneumatík
Kontrola tlaku nahustenia pneumatík sa musí
vykonávať „za studena“ aspoň jedenkrát za
mesiac.
Hodnoty tlaku uvedené na štítku sú platné pre
studené pneumatiky. Pokiaľ ste jazdili dlhšie
ako 10
minút alebo viac ako 10 kilometrov
rýchlosťou vyššou ako 50
km/h, pneumatiky
sú zohriate; k hodnotám uvedeným na štítku je
potrebné pridať 0,3
baru (30 kPa).
Nikdy nevypúšťajte tlak zo zohriatej
pneumatiky. Nedostatočný tlak nahustenia pneumatík
zvyšuje spotrebu paliva.
C. Výrobný štítok.
Toto číslo je vyznačené na autodeštruktívnom
štítku nalepenom na stĺpiku vozidla na pravej
alebo ľavej strane, ktorý obsahuje tieto údaje:
-
n
ázov výrobcu vozidla,
-
č
íslo typového schválenia ES,
-
i
dentifikačné číslo vozidla (VIN),
-
m
aximálna dovolená hmotnosť vozidla
(celková hmotnosť vozidla),
-
m
aximálna dovolená hmotnosť vozidla s
prívesom (celková hmotnosť súpravy),
-
m
aximálna hmotnosť na prednej náprave,
-
m
aximálna hmotnosť na zadnej náprave.
D. Štítok pneumatík /laku.
Tento štítok, ktorý je nalepený na stredovom
stĺpiku dverí vodiča, obsahuje nasledovné
údaje:
-
t
lak hustenia pneumatík pre prázdne a
zaťažené vozidlo,
-
r
ozmery pneumatík (vrátane indexu
zaťaženia a symbolu rýchlosti pneumatiky),
-
t
lak hustenia pneumatík rezer vného kolesa,
-
r
eferenčné číslo farby laku.
T
Page 183 of 256
1
CITROËN Connect Nav
Navigácia GPS – aplikácie
– multimediálne audio –
telefón Bluetooth
®
Obsah
Pr vé kroky
2
O
vládače na volante
3
P
onuky
4
H
lasové príkazy
5
N
avigác ia
13
P
ripojená navigácia
1
5
Aplikácie
1
8
Rádio
2
3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
4
Médiá
25
T
elefón
2
7
Nastavenia
3
1
Často kladené otázky
3
3Jednotlivé opísané funkcie a nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie a
konfigurácie vášho vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonať úkony spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so systémom hands-
free audio systému Bluetooth, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, len
v zastavenom vozidle
a pri zapnutom
zapaľovaní.
Systém je chránený takým spôsobom, aby
bol funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazená správa o režime úspor y
energie signalizuje bezprostredný
pohotovostný stav.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na internetovej
stránke
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 184 of 256

2
Prvé kroky
Keď motor beží, stlačením je možné
vypnúť zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
stlačením sa systém zapne.
Pomocou kruhového ovládača alebo tlačidiel
„plus“ a „mínus“ znížite/zvýšite hlasitosť (v
závislosti od výbavy).
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel ponuky, umiestnených na oboch
stranách dotykového displeja alebo pod
dotykovým displejom, a následným stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým
ponukám dostanete pomocou tlačidiel „Source“
(Zdroj) alebo „Menu“ (Ponuka) a následne
stlačte zobrazené tlačidlá na dotykovom
displeji.
Kedykoľvek môžete zobraziť ponuku krátkym
stlačením obrazovky tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa vrátite o
úroveň.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“. Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prostriedku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené
na bočných lištách alebo na hornej lište
dotykového displeja (v závislosti od výbavy):
-
P
ripomenutie informácií týkajúcich sa
klimatizácie (v závislosti od verzie) a
priamy
prístup k
príslušnej ponuke.
-
P
rejdite priamo k výberu zdroja zvuku a
k zoznamu staníc (alebo k názvom podľa
zdr oja).
-
P
rejdite na „Notifications“ (Oznámenia)
pre správy, e-maily, aktualizácie máp a v
závislosti od služieb aj na správy týkajúce
sa navigácie.
-
P
rejdite na nastavenia dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja. Voľba zdroja zvuku (v
závislosti od výbavy):
-
R
ozhlasové stanice v pásme FM/DAB/AM
(v
závislosti od výbavy).
-
T
elefón pripojený cez Bluetooth a
multimediálne vysielanie Bluetooth
(streaming).
-
K
ľúč USB.
-
P
rehrávač mediálnych súborov pripojený
cez pomocnú zásuvku (v závislosti od
výbavy).
-
P
rehrávač CD (v závislosti od výbavy).
-
V
ideo (v závislosti od výbavy).
CIT