Page 65 of 256

63
Acendimento automático
das luzes
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-para-brisas, as
luzes apagam-se automaticamente.
Ativar
Desativação
F Rode o anel para outra posição.
A desativação da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.
Anomalia
Em caso de avaria do sensor de
luminosidade, as luzes acendem-
se; esta luz de aviso acende-se no
painel de instrumentos associada
a um sinal sonoro e/ou a uma
mensagem.
Consulte um revendedor CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Não tape o sensor de luminosidade
acoplado ao sensor de chuva e situado
na parte superior central do para-brisas,
por trás do retrovisor interior; as funções
associadas deixariam de poder ser
comandadas.
Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detetar luz
suficiente. As luzes não se acenderão,
assim, automaticamente.
Luzes diurnas/luzes de
presença (LED)
Com as luzes diurnas, a intensidade
luminosa dos díodos é mais forte.
F
R
ode o anel para a posição “
AUTO”.
A ativação da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.
Acender-se-ão três vezes
F Dê um simples impulso para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direção acender-
se-ão três vezes.
Os díodos eletroluminescentes (LED)
acendem-se automaticamente aquando do
arranque do motor.
Garantem as funções:
-
L
uzes diurnas (comando de iluminação na
posição “ 0” ou “ AUTO ” com luminosidade
suficiente).
-
L
uzes de presença (comando de iluminação
na posição “ AUTO” com fraca luminosidade
ou “Luzes de presença apenas” ou “Luzes
de cruzamento ou de estrada”).
4
Iluminação e visibilidade
Page 66 of 256

64
Luzes de estacionamento
Marcação lateral do veículo efetuada pelo
acendimento das luzes de presença apenas do
lado da circulação.
F
D
ependendo da versão, no minuto seguinte
à ignição ser desligada, acione o comando
de iluminação para cima ou para baixo em
função do lado de circulação (exemplo:
estacionamento à direita; comando
de iluminação para baixo; as luzes de
presença esquerdas acendem).
Isto é confirmado por um sinal sonoro e
pelo acendimento da luz de aviso da luz de
mudança de direção correspondente no painel
de instrumentos.
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central.
Iluminação de
acompanhamento
Dinâmica
Quando a função de acendimento automático
dos faróis estiver ativada, em caso de
luminosidade reduzida, as luzes de cruzamento
acendem-se automaticamente ao desligar a
ignição.
A ativação ou desativação, assim como a
duração da iluminação de acolhimento são
parametrizadas através do ecrã tátil.
F
N
o menu Condução/Veículo ,
selecione o separador
“ Parâmetros do veículo ”,
depois “ Faróis” e ative/
desative “ Iluminação de
acompanhamento ”.
Manual
A iluminação temporária das luzes de
cruzamento depois de se desligar a ignição do
veículo facilita a saída do condutor em caso de
fraca luminosidade. Ativação
F
C
om a ignição desligada, efetuar um “sinal
de luzes” com o comando de iluminação.
F
U
m novo “sinal de luzes” desliga a função.
Desativar
A iluminação manual de seguimento desliga-se automaticamente
no fim de um determinado período de tempo.
Regulação da altura dos
faróis
Para não perturbar os outros utentes da
estrada, a altura dos faróis deve ser regulada
em função da carga do veículo.
0.
Condutor ou condutor + passageiro
dianteiro.
-. Condutor + passageiro dianteiro +
passageiros traseiros.
Iluminação e visibilidade
Page 67 of 256

65
1.Condutor + passageiro dianteiro +
passageiros traseiros + carga na mala.
-. Condutor + passageiro dianteiro +
passageiros traseiros + carga na mala.
2. Apenas condutor + carga máxima
autorizada na mala.
A regulação inicial é a posição 0.
Iluminação de intersecção
O seu veículo está equipado com ele, este
sistema usa o feixe da luz de nevoeiro dianteira
para iluminar o interior da cur va quando as
luzes de cruzamento ou de estrada estão
acesas e a velocidade do veículo é inferior
a cerca de 40
km/h (condução urbana,
estrada sinuosa, intersecções, manobras de
estacionamento, etc.). Sem iluminação estática de interseção
Com iluminação estática de interseção
Colocação em funcionamento
O sistema inicia-se:
-
c om ativação da luz indicadora de mudança
de direção correspondente,
ou
-
a p
artir de um determinado ângulo de
rotação do volante.
Desligar
Este sistema não funciona:
- q uando o ângulo de rotação do volante for
inferior a um determinado valor,
-
a u
ma velocidade superior a 40 km/h,
-
q
uando é engrenada a marcha atrás.
Ativação/Desativação
A ativação ou desativação do sistema faz-se
no menu de configuração do veículo. F
N
o menu Condução/Veículo do
ecrã tátil, selecione o separador
“ Parâmetros do veículo ”,
depois “ Faróis” e ative/desative
“ Faróis direcionais ”.
Comandos do limpa-vidros
Em condições de inverno, elimine a
neve ou o gelo presente no para-brisas,
em redor dos braços e das escovas de
limpa-vidros e na junta do para-brisas
antes de colocar os limpa-vidros em
funcionamento.
4
Iluminação e visibilidade
Page 68 of 256

66
Não coloque os limpa-vidros em
funcionamento num para-brisas seco.
Com tempo extremamente frio ou quente,
verifique se as escovas dos limpa-vidros
não estão coladas antes de as colocar em
funcionamento.
Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros são diretamente
efetuados pelo condutor.
Com limpeza manual
Com funcionamento das escovas AUTO
Limpa-vidros dianteiros
Levante ou rebaixe o comando para a
posição desejada para mudar a velocidade do
movimento das escovas.Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte).
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada).
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo).
Desligado.
Movimento único das escovas
(pressione para baixo ou puxe
brevemente o comando para si e,
em seguida, solte).
Funcionamento automático
das escovas (pressione para
baixo e, em seguida, solte) ou
num movimento único (puxe
brevemente o comando para si).
ou
Limpa-vidros traseiro
Anel de seleção do limpa-vidros traseiro: Desligado.
Funcionamento intermitente das
escovas.
Escovas com lava-vidros (duração
determinada).
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
dianteiro estiver a funcionar, o limpa-vidros
traseiro também é acionado automaticamente.
A ativação ou desativação do sistema faz-se
no menu de configuração do veículo.
Por predefinição, este sistema está
ativado.
Em caso de acumulação significativa de
neve ou gelo, ou aquando da utilização de
um porta-bicicletas na mala, desative o
limpa-para-brisas traseiro automático. F
N
o menu do ecrã tátil
Condução/Veículo , selecione
“ Parâmetros do veículo ”,
depois, “ Estacionamento ” e
ative/desative “ Limpa-vidros
traseiro em marcha-atrás ”.
Iluminação e visibilidade
Page 69 of 256

67
Lava-vidros dianteiro
Puxe o comando do limpa-vidros para si.
O lava-vidros e o limpa-para-vidros funcionam
durante o tempo que mantiver o comando
puxado.
O fim do funcionamento do lava-vidros é seguido
por um ciclo de funcionamento das escovas.
O seu veículo encontra-se equipado com
um sistema lava-vidros dianteiro inovador.
O líquido lava-vidros é projetado ao longo
da escova do limpa-para-brisas, o que
permite não perturbar a visibilidade do
condutor nem dos passageiros.Para evitar danificar as escovas do limpa-
vidros dianteiro, não acione o lava-vidros
dianteiro se o respetivo reser vatório
estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros dianteiro
se não houver risco de o líquido gelar
no para-brisas e perturbar a visibilidade.
No Inverno, utilize sempre produtos
resistentes ao frio.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição permite soltar as escovas dos
limpa-vidros.
Permite limpar ou substituir as escovas dos
limpa-vidros. Pode ser igualmente útil, durante
o inverno, para soltar as escovas do para-
brisas.
F
U
tilize o comando do limpa-vidros durante
um minuto após desligar a ignição para
posicionar as escovas do limpa-vidros
verticalmente no para-brisas.
F
P
ara colocar as escovas na posição inicial,
ligue a ignição e desloque o comando do
limpa-vidros.
Para conser var a eficácia das escovas do
limpa-vidros, é aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado,
-
l
impá-las regularmente com água e
sabão,
-
n
ão as utilizar para segurar uma placa
de cartão contra o para-brisas,
-
s
ubstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
4
Iluminação e visibilidade
Page 70 of 256

68
Limpa-vidros automático
Os limpa-para-brisas funcionam
automaticamente quando é detetada chuva
(sensor atrás do retrovisor interior), adaptando
a sua velocidade à intensidade da precipitação
sem intervenção do condutor.
Ativar
Empurre brevemente o comando
para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a
aceitação do pedido.
Este avisador acende-se no quadro
de bordo e é apresentada uma
mensagem.
Desativação
Empurre o comando brevemente
para baixo ou coloque o comando
noutra posição (Int, 1 ou 2).
Esta luz de aviso apaga-se no quadro de bordo
e é apresentada uma mensagem. É necessário reativar o funcionamento
automático dos limpa-para-brisas
empurrando o comando para baixo se a
ignição estiver desligada durante mais de
um minuto.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático do limpa-para-brisas, este funciona
em modo intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor
de luminosidade e situado no centro superior do
para-brisas, por trás do retrovisor interior.
Ao utilizar uma lavagem de veículos automática,
desligue o funcionamento automático do limpa-
para-brisas.
No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
descongelamento completo do para-brisas antes
de acionar o funcionamento automático dos
limpa-para-brisas.
Iluminação e visibilidade
Page 71 of 256

69
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes
locais do seu veículo. Incluem avisos
de segurança, bem como informação
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do seu
veículo.
Para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que
disponha da informação técnica, da
competência e do material necessário,
o que um revendedor CITROËN tem
condições para proporcionar.Chamamos a sua atenção para os
seguintes pontos:
-
A m
ontagem de um equipamento
ou de um acessório elétrico não
referenciado pela CITROËN pode
ocasionar um consumo excessivo e
uma avaria dos sistemas elétricos do
seu veículo. Entre em contacto com o
revendedor CITROËN para conhecer a
oferta de acessórios referenciados.
-
P
or razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos
sistemas eletrónicos integrados que
equipam o veículo, está estritamente
reservado a revendedores CITROËN
ou a uma oficina qualificada que
disponha de ferramentas adequadas
(risco de mau funcionamento dos
sistemas eletrónicos integrados que
pode causar avarias ou acidentes
graves). O fabricante não será
responsável caso esta instrução não
seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
CITROËN ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais.
Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contactar um revendedor
CITROËN, que lhe apresentará as
caraterísticas dos emissores que podem ser
instalados (frequência, potência máxima,
posição da antena, condições específicas
de instalação) de acordo
com a Diretiva de Compatibilidade
E
letromagnética Automóvel (2004/104/CE).
Consoante a legislação em vigor no
país, determinados equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de sinalização, testes de
alcoolemia, lâmpadas sobressalentes,
fusíveis sobressalentes, extintor, estojo de
primeiros-socorros e para-lamas traseiros
do veículo, etc.
5
Segurança
Page 72 of 256

70
Luzes de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as quatro luzes indicadoras de mudança de
direção piscam.
Pode ser utilizado com a ignição desligada.
Acendimento automático das
luzes avisadoras de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
Buzina
F Pressione a parte central do volante.
Chamada de emergência
ou de assistência
Em caso de emergência, prima
este botão durante mais de
2
segundos.
O LED verde intermitente e a
mensagem de voz confirmam
que a chamada foi feita para o
ser viço “Chamada de Urgência
Localizada”*.
Uma nova pressão neste botão cancela o
comando e o LED verde apaga-se.
O LED verde permanece aceso (sem piscar)
quando a comunicação é estabelecida.
Apaga-se quando a chamada termina.
O ser viço “Chamada de Urgência Localizada”
localiza imediatamente o seu veículo, entra em
contacto consigo no seu próprio idioma** e –
se for necessário – solicita o envio de ser viços
de emergência apropriados. Nos países onde
o ser viço não está operacional ou quando
o ser viço de localização foi expressamente
recusado, a chamada é dirigida diretamente
aos serviços de emergência (112) sem
localização do veículo.
Em caso de colisão detetada pela unidade de
controlo dos airbags e independentemente de
um eventual acionamento de qualquer airbag,
é automaticamente efetuada uma chamada
de emergência.
Chamada de Urgência Localizada
Segurança