Page 129 of 256

127
Anomalia de funcionamento
Se ocorrer uma avaria ao passar
para marcha-atrás, esta luz de
aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada de uma
mensagem e de um sinal sonoro
(b i p c ur to).
Consulte um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada para verificação do sistema.
Câmara de marcha-atrás
A função de câmara de marcha-atrás
pode ser auxiliada pelos sensores de
estacionamento.
A câmara de marcha-atrás não pode,
em caso algum, substituir a vigilância do
condutor.
São representados como um traçado “no
solo” que não permite situar o veículo
relativamente a obstáculos altos (por
exemplo: outros veículos, etc.).
Alguma deformação da imagem é normal.
É normal ter-se uma parte da placa de
matrícula a ver na parte de baixo do ecrã. Os traços verdes 3 representam as distâncias
de aproximadamente 1 e 2
metros após o limite
do para-choques traseiro do veículo.
As cur vas azuis turquesa 4 representam os
raios de viragem máxima.
A abertura da porta da mala fará com que
a imagem desapareça do ecrã.
Limpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com um pano macio, não
húmido.
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo,
não dirija o jato a menos de 30
cm dos
sensores.
Lavagem de alta pressão
Durante a lavagem do seu veículo, não
direcione a pistola de lavagem a menos
de 30
cm dos sensores.
A câmara de marcha-atrás ativa-se
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A imagem é apresentada no ecrã tátil. A representação visual dos traços permite
auxiliar na manobra.
Os traços azuis 1 representam a direção geral
do veículo (a distância corresponde à largura
do veículo sem os retrovisores).
Os traços vermelhos 2 representam a distância
de aproximadamente 30
cm após o limite do
para-choques traseiro do veículo.
Park Assist
O sistema disponibiliza ajuda ativa ao
estacionamento: deteta um lugar de
estacionamento e, em seguida, manobra na
direção apropriada para estacionar enquanto
o condutor controla o sentido da condução, o
engrenamento das velocidades, a aceleração
e a travagem.
Para ajudar o condutor na monitorização
do funcionamento correto das manobras, o
sistema aciona automaticamente o ecrã da
câmara traseira e a ativação da ajuda ao
estacionamento.
6
Condução
Page 130 of 256

128
Este sistema representa uma ajuda às
manobras que em caso algum substitui a
vigilância do condutor.
O condutor deve permanecer em controlo
do veículo. Ele ou ela deve verificar
sempre as zonas em redor do veículo
antes de realizar uma manobra e garantir
que o espaço permanece desimpedido
durante toda a manobra.
O sistema mede as dimensões dos parques
de estacionamento disponíveis e os cálculos
das distâncias para os obstáculos utilizando
sensores ultrassónicos incorporados nos para-
choques dianteiro e traseiro do veículo.
O sistema ajuda nas seguintes manobras:Funcionamento
F Ao aproximar-se de um local de estacionamento, reduza a velocidade do
veículo para, no máximo, 30
km/h.
Ativação de funções
F Prima este botão para ativar a função.
A ativação da função desativa os
sensores dos ângulos mortos.
A. Estacionamento à entrada de lugar de
estacionamento “em paralelo”.
B. Saída de lugar de estacionamento “em
paralelo”.
C. Estacionamento à entrada de lugar de
estacionamento “em perpendicular”. Em qualquer momento, até ao início da
manobra de entrada ou saída do lugar
de estacionamento, a função pode ser
desativada pressionando a seta no canto
superior esquerdo da página.
Selecionar tipo de manobra
No ecrá tátil, é apresentada uma página de
seleção de manobra: a predefinição é a página
de “entrada” caso o veículo tenha estado em
movimento desde que a ignição foi ligada, caso
contrário é apresentada a página de “saída”.
F
S
elecione o tipo e o lado da manobra
para ativar a procura de lugar de
estacionamento.
A manobra selecionada pode ser alterada
em qualquer momento, mesmo durante a
procura de um lugar disponível.
A seleção é acompanhada pelo
acendimento da luz indicadora no
botão.
Condução
Page 131 of 256

129
Procura de lugar de estacionamento
F Deve conduzir a uma distância de 0,50 m
-1,50 m da fila de veículos estacionados,
sem ultrapassar 30
km/h, até o sistema
encontrar um lugar disponível.
A procura de lugar de estacionamento é
interrompida acima deste limite. A função é
automaticamente desativada se a velocidade
do veículo ultrapassar os 50
km/h.
Para estacionamento paralelo, o
espaço terá de, no mínimo, ter o mesmo
comprimento do veículo mais 0,60
m.
Para estacionamento perpendicular, a
largura do espaço terá de, no mínimo, ser
igual à largura do veículo mais 0,70
m.
Se a função de ajuda ao estacionamento
tiver sido desativada através do menu
Veículo /Condução do ecrã tátil, será
automaticamente reativada quando o
sistema for ativado. Quando o sistema encontra um lugar
disponível, aparece OK
na vista de
estacionamento, acompanhado por um sinal
sonoro.
Preparação da manobra
F Movimente o veículo muito lentamente até aparecer a indicação para parar o veículo:
“Parar o veículo ” e o painel “STOP”
acompanhado por um sinal sonoro. Uma vez o veículo parado, aparece no ecrã
uma página com instruções.
F
S
iga as instruções para preparar a
manobra.
Este símbolo é apresentado para
confirmar que seguiu as instruções.
O início da manobra é indicado pela
apresentação desta página com a mensagem
“ Manobra em curso ”, acompanhada por um
sinal sonoro.
A marcha-atrás é indicada pela mensagem:
“ Largar o volante, marcha-atrás ”.
A câmara de marcha-atrás e a ajuda ao
estacionamento são automaticamente ativadas
para auxiliar na monitorização da área
circundante do veículo durante a manobra.
6
Condução
Page 132 of 256

130
7
5
Durante a manobra
O sistema assume o controlo da direção do
veículo. Dá instruções relativas à direção
das manobras ao iniciar a entrada e a saída
de estacionamento longitudinal e em todas
as manobras de entrada de estacionamento
perpendicular.“Marcha atrás ”
“ Avançar ”
Estas instruções são visualizadas como
símbolos acompanhados por uma mensagem:
O estado da manobra é indicado através
destes símbolos:
7
km/h, para entrar num lugar de
estacionamento. Manobra em curso (verde).
Manobra cancelada ou concluída
(vermelho) (as setas indicam que o
condutor deve retomar o comando
do seu veículo).
As indicações do limite de velocidade máximo
durante as manobras são assinaladas através
destes símbolos: Durante a manobra, o volante roda
rapidamente: não segure no volante e
não coloque as mãos entre os raios do
volante. Tenha cuidado para que nada
inter fira na manobra (peças de vestuário
largas, lenços, laços, etc.) – Risco de
lesão!
É da responsabilidade do condutor
monitorizar permanentemente o estado da
circulação, em especial os veículos que
circulam em sentido contrário.
O condutor deve verificar se nenhum
objeto ou pessoa pode impedir o avanço
do veículo.
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
no ecrã tátil poderão ser deformadas pelo
relevo.
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a imagem e reduzir o contraste.
A manobra pode ser interrompida
definitivamente em qualquer momento, quer
seja pelo próprio condutor ou automaticamente
pelo sistema. Pelo próprio condutor:
-
a o assumir o controlo da direção,
- a o ativar os indicadores de mudança de
direção do lado oposto ao da manobra,
-
a
o retirar o cinto de segurança do condutor,
-
a
o desligar a ignição.
Interrupção pelo sistema:
-
a
o ultrapassar o limite de velocidade:
7
km/h durante as manobras de entrada
num lugar de estacionamento e 5
km/h
durante as manobras de saída de um lugar
de estacionamento,
-
ao
acionar a regulação antipatinagem em
piso escorregadio,
-
a
o abrir uma porta ou a mala,
-
a
o parar o motor,
-
si
stema defeituoso,
-
a
pós dez manobras para entrar ou sair de
um lugar de estacionamento longitudinal
e após sete manobras para entrar num
estacionamento perpendicular.
5
km/h, para sair de um lugar de
estacionamento.
Interromper a manobra desativa
automaticamente a função.
Condução
Page 133 of 256

131
O símbolo de manobra é apresentado a
vermelho, acompanhado pela mensagem
“Manobra cancelada ” no ecrã tátil.
Uma mensagem incita o condutor a recuperar
o controlo do seu veículo.
A função é desativada após alguns segundos e
o ecrã regressa à posição inicial.
Fim da manobra de entrada
ou saída de lugar de
estacionamento
O veículo imobiliza-se assim que a manobra é
concluída.
O símbolo de manobra é apresentado a
vermelho, acompanhado pela mensagem
“ Manobra concluída ” no ecrã tátil.
Assim que a função é desativada, a luz indicadora no
botão apaga-se, acompanhada por um sinal sonoro.
Após entrada num lugar de estacionamento,
o condutor poderá ser solicitado a concluir a
manobra.
Limites de funcionamento
- O sistema pode sugerir um lugar de
estacionamento não adequado (proibição
de estacionamento, trabalhos na estrada
com piso danificado, localização junto a
uma vala, etc.).
-
O s
istema não foi concebido realizar
manobras de estacionamento numa cur va
apertada. Os sensores e as câmara(s) do veículo
poderão ser afetadas por:
-
a
cumulação de neve ou folhas na estrada,
-
c
ondições climatéricas adversas (queda de
neve, chuva forte ou nevoeiro denso),
-
r
uído emitido por máquinas e veículos
barulhentos (por exemplo, camiões,
martelos pneumáticos, etc.). Não utilize o sistema:
-
J
unto a uma berma instável (vala) a
uma doca ou à beira de um precipício.
-
S
e transportar um objeto que
ultrapasse as dimensões do veículo
(escada nas barras do tejadilho, porta-
bicicletas na porta da mala, etc.).
-
S
e estiver a usar um engate de
reboque não homologado.
-
C
om correntes para a neve.
-
e
m caso de pressão insuficiente num
dos pneus.
-
s
e estiver a conduzir com uma roda
sobresselente de utilização temporária
e diâmetro reduzido.
-
s
e as rodas montadas forem diferentes
das de origem.
-
s
e um dos para-choques estiver
danificado.
-
a
pós modificação de um para-choques
ou de ambos (proteção adicional, etc.).
-
s
e existir anomalia numa câmara.
-
se
os sensores tiverem sido pintados
fora da rede CITROËN.
-
c
om sensores não aprovados para o
seu veículo.
-
s
e o piso da estrada estiver
escorregadio (gelo preto, etc.).
-
O s
istema não deteta lugares com
dimensões muito superiores às do próprio
veículo ou que estejam delimitados por
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos, etc.) ou demasiado finos (ár vores,
postes, sebes de arame, etc.).
-
A
lguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores poderão não
ser detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
-
A
lguns materiais (tecidos) absor vem ondas
sonoras: pode acontecer os peões não
serem detetados.
-
S
e o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser incorreto.
-
E
m caso de carga elevada na mala, a
inclinação do veículo para trás poderá
interferir nos cálculos da distância.
6
Condução
Page 134 of 256

132
Cuidados
- Verifique regularmente se sensores e câmaras estão limpos.
Se necessário, limpe as lentes das câmaras
com um pano macio e seco.
-
S
e usar equipamento de lavagem de alta
pressão, não direcione a pistola a uma
distância inferior a 30
cm de sensores e
câmaras.
-
C
om mau tempo ou no inverno, certifique-
se de que sensores e câmaras não estão
cobertos por lama, gelo ou neve.
Anomalias de
funcionamento
Com a função desativada, se
a luz de aviso piscar no botão
acompanhada de um sinal sonoro, é
sinal de anomalia no sistema.
Se o problema de funcionamento ocorre
durante a utilização do sistema, a luz de aviso
apaga-se. Se a anomalia nos sensores de
estacionamento, indicada pelo
acendimento desta luz de aviso,
ocorrer durante a utilização, a
função é desativada.
Em caso de problema de funcionamento,
dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada para mandar verificar o sistema. Em caso de problema de
funcionamento da direção assistida,
esta luz de aviso pisca no painel de
instrumentos e é acompanhada por
uma mensagem de alerta.
Pare o veículo assim que for possível fazê-lo
em segurança. Contacte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Sistema que assegura o controlo automático
da pressão dos pneus em movimento.
O sistema monitoriza a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência, que devem ser
reinicializados sempre que se ajusta a
pressão dos pneus ou que se substitui uma
roda.
O sistema aciona um alerta a partir do
momento em que deteta a diminuição da
pressão de um ou vários pneus. O sistema de deteção de pressão
insuficiente dos pneus não substitui a
vigilância do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de um trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus degrada o
comportamento em estrada, aumenta
as distâncias de travagem e provoca
o desgaste prematuro dos pneus,
particularmente em condições severas
(forte carga, velocidade elevada, longos
trajetos).
A condução com pneus com pressão
baixa aumenta o consumo de
combustível.
As especificações de pressão dos pneus
para o seu veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
Elementos de identificação , consulte a
secção correspondente.
Condução
Page 135 of 256

133
O controlo da pressão dos pneus deverá
ser efectuado “a frio” (veículo parado há
1 hora ou depois de um trajeto inferior a
10 km a velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na etiqueta.
Alerta de pressão insuficiente
Este aviso é indicado pela
luz continuamente acesa, um
sinal sonoro e uma mensagem
apresentada no ecrã.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are assim que o puder fazer em
segurança.
A perda de pressão detetada nem sempre
origina uma deformação visível do
pneu. Não se contente apenas com uma
verificação visual. F
S
e dispuser de um compressor (por
exemplo, aquele fornecido no kit de
reparação provisória de furos), verifique
a pressão dos quatro pneus. Se não
lhe for possível efetuar esta verificação
imediatamente, circule com cuidado e a
uma velocidade reduzida.
ou
F
E
m caso de furo, utilize o kit de
reparação provisória de pneus ou a roda
sobresselente (consoante o equipamento).
O alerta permanece ativo até à
reinicialização do sistema.
Reset
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas. Antes de reinicializar o sistema, assegure-
se de que a pressão dos quatro pneus
se encontra adaptada às condições de
utilização do veículo e em conformidade
com as recomendações da etiqueta de
pressão dos pneus.
O alerta de pressão baixa apenas é
fiável se for efetuada a reinicialização do
sistema com a pressão dos quatro pneus
ajustada corretamente.
O sistema de deteção de pressão baixa
dos pneus não informa se a pressão está
errada aquando da reinicialização.
A reinicialização do sistema é efetuada através
do ecrã tátil, com a ignição ligada e com o
veículo parado .
F N o menu Condução/Veículo,
selecione o separador “ Função
de condução ” e a seguir
“ Reinicializar a deteção de
pressão baixa ”.
F
Sel
ecione “Ye s” para confirmar.
Um sinal sonoro e a exibição de uma
mensagem confirmam a reinicialização.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a neve.
6
Condução
Page 136 of 256
134
O alerta de pressão insuficiente dos
pneus apenas é fiável se a reinicialização
do sistema for efetuada com a pressão
dos quatro pneus ajustada corretamente.
Anomalia de funcionamento
O acendimento intermitente e, em seguida, fixo
da luz de aviso de pressão baixa dos pneus,
acompanhado pelo acendimento da luz de
aviso de manutenção, indica um problema de
funcionamento do sistema.
Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurada.
Solicite a verificação do sistema pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.Após qualquer inter venção no sistema, é
necessário verificar a pressão dos quatro
pneus e reinicializar o sistema.
Condução