
47
Regulação elétrica
Por motivos de segurança, os retrovisores 
devem ser regulados de forma a reduzir 
os “ângulos mortos”.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente 
(obstruções ao estacionamento, garagens 
estreitas, etc.)
F 
R
 ode o retrovisor para o veículo. 
Rebatimento elétrico
Do exterior: tranque o veículo com o 
telecomando ou o sistema “Acesso e arranque 
mãos-livres”.As funções de rebatimento e abertura 
dos retrovisores exteriores em simultâneo 
com a trancamento ou destrancamento do 
veículo podem ser desativadas através do 
menu de configuração do veículo.
Desembaciamento – Descongelamento
F Rode o comando A para a direita ou para a esquerda para selecionar o retrovisor 
correspondente.
F
 
M
 ova o comando nas quatro direções para 
ajustar.
F
 
C
 oloque novamente o comando na posição 
central.
O desembaciamento – 
descongelamento dos retrovisores 
exteriores é efetuado com o motor 
em funcionamento, premindo o 
comando de descongelamento do 
vidro traseiro.
Para mais informações sobre o 
Desembaciamento/Descongelamento do 
vidro traseiro , consulte a secção respetiva.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento 
que escurece o espelho do retrovisor e reduz 
a perturbação do condutor devido ao sol, às 
luzes dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Regulação
F
 R egule o retrovisor para orientar 
corretamente o espelho para a posição 
“d i a”.
Posição dia/noite
F
 
P
 uxe a alavanca para passar à posição 
antiencandeamento “noite”.
F
 
E
 mpurre a alavanca para passar à posição 
n o r m a l “d i a”.
Se o seu veículo tiver este equipamento, os 
retrovisores são rebatíveis eletricamente a 
partir do interior, com o veículo estacionado e a 
ignição ligada:
F
 
R
ode o comando A para o lado oposto à 
marca.
Modelo “eletrocromático” 
automático
3 
Ergonomia e conforto  

66
Não coloque os limpa-vidros em 
funcionamento num para-brisas seco. 
Com tempo extremamente frio ou quente, 
verifique se as escovas dos limpa-vidros 
não estão coladas antes de as colocar em 
funcionamento.
Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros são diretamente 
efetuados pelo condutor.
Com limpeza manual
Com funcionamento das escovas AUTO
Limpa-vidros dianteiros
Levante ou rebaixe o comando para a 
posição desejada para mudar a velocidade do 
movimento das escovas.Funcionamento rápido das escovas 
(chuva forte).
Funcionamento normal das escovas 
(chuva moderada).
Funcionamento intermitente das escovas 
(proporcional à velocidade do veículo).
Desligado.
Movimento único das escovas 
(pressione para baixo ou puxe 
brevemente o comando para si e, 
em seguida, solte).
Funcionamento automático 
das escovas (pressione para 
baixo e, em seguida, solte) ou 
num movimento único (puxe 
brevemente o comando para si).
ou
Limpa-vidros traseiro
Anel de seleção do limpa-vidros traseiro: Desligado.
Funcionamento intermitente das 
escovas.
Escovas com lava-vidros (duração 
determinada).
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros 
dianteiro estiver a funcionar, o limpa-vidros 
traseiro também é acionado automaticamente.
A ativação ou desativação do sistema faz-se 
no menu de configuração do veículo.
Por predefinição, este sistema está 
ativado.
Em caso de acumulação significativa de 
neve ou gelo, ou aquando da utilização de 
um porta-bicicletas na mala, desative o 
limpa-para-brisas traseiro automático. F
 
N
 o menu do ecrã tátil 
Condução/Veículo , selecione 
“ Parâmetros do veículo ”, 
depois, “ Estacionamento ” e 
ative/desative “ Limpa-vidros 
traseiro em marcha-atrás ”. 
Iluminação e visibilidade  

97
Em temperaturas amenas, não deixe o 
motor aquecer com o veículo parado, 
arranque imediatamente e circule a uma 
velocidade moderada.
Nunca deixe o motor ligado num local 
fechado sem ventilação suficiente: os 
motores térmicos emitem gases de 
escape tóxico, como o monóxido de 
carbono. Risco de envenenamento e 
morte!
Em condições de inverno muito extremas 
(temperaturas inferiores a -23  °C), 
para garantir o bom funcionamento e a 
longevidade dos elementos mecânicos, 
motor e caixa de velocidades do seu 
veículo, é necessário deixar o motor em 
funcionamento durante 4
 
minutos antes 
de arrancar com o veículo.
Desligar o motor
F Pare o veículo.
F  C om o motor a funcionar ao ralenti, rode a 
chave para a posição 1 .
F
 
R
 etire a chave da ignição.
F
 
P
 ara travar a coluna de direção, manobre o 
volante até este bloquear. Para facilitar o destrancamento da coluna 
de direção, é recomendável que deixe as 
rodas dianteiras do veículo viradas para a 
frente antes de desligar o motor.
F  
V
 erifique se o travão de estacionamento 
se encontra corretamente engatado, 
particularmente em terreno inclinado.
Nunca desligue a ignição antes de parar 
completamente o veículo. Com o motor 
desligado as funções de assistência à 
travagem e a direção estão igualmente 
desligadas: risco de perda de controlo do 
veículo.
Ao sair do veículo, guarde a chave 
consigo e tranque o veículo.
Modo de economia de energia
Depois de desligar o motor (posição 1- Stop ) 
ainda pode utilizar, durante um máximo de 
trinta minutos, funções como o sistema de 
áudio e telemática, os limpa-vidros, as luzes 
de cruzamento, os faróis, as luzes de cortesia, 
etc.
Para mais informações sobre o Modo de 
economia de energia , consulte a secção 
correspondente. Chave deixada no interruptor da ignição
Em caso de esquecimento da chave no 
contactor na posição 2 (Ignição ligada)
, o 
corte de ignição ocorre automaticamente 
ao fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode 
a chave para a posição 1 (Stop)  e, de 
seguida, novamente para a posição 2 
(Ignição ligada) .
Ligar/desligar o motor 
com a Acesso e arranque 
mãos livres
Ligar o motor 
F Coloque a chave eletrónica no interior do 
veículo, na zona de reconhecimento.
F
 
C
 om uma caixa de velocidades manual , 
coloque a alavanca de velocidades em 
ponto morto e, em seguida, carregue a 
fundo no pedal da embraiagem.
6 
Condução  

133
O controlo da pressão dos pneus deverá 
ser efectuado “a frio” (veículo parado há 
1 hora ou depois de um trajeto inferior a 
10  km a velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione 
0,3
  bar aos valores indicados na etiqueta.
Alerta de pressão insuficiente
Este aviso é indicado pela 
luz continuamente acesa, um 
sinal sonoro e uma mensagem 
apresentada no ecrã.
F
 
R
eduza imediatamente a velocidade, evite 
as guinadas do volante e as travagens 
bruscas.
F
 
P
are assim que o puder fazer em 
segurança.
A perda de pressão detetada nem sempre 
origina uma deformação visível do 
pneu. Não se contente apenas com uma 
verificação visual. F
 
S
 e dispuser de um compressor (por 
exemplo, aquele fornecido no kit de 
reparação provisória de furos), verifique 
a pressão dos quatro pneus. Se não 
lhe for possível efetuar esta verificação 
imediatamente, circule com cuidado e a 
uma velocidade reduzida.
ou
F  
E
 m caso de furo, utilize o kit de 
reparação provisória de pneus ou a roda 
sobresselente (consoante o equipamento).
O alerta permanece ativo até à 
reinicialização do sistema.
Reset
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste 
da pressão de um ou vários pneus e após a 
substituição de uma ou várias rodas. Antes de reinicializar o sistema, assegure-
se de que a pressão dos quatro pneus 
se encontra adaptada às condições de 
utilização do veículo e em conformidade 
com as recomendações da etiqueta de 
pressão dos pneus.
O alerta de pressão baixa apenas é 
fiável se for efetuada a reinicialização do 
sistema com a pressão dos quatro pneus 
ajustada corretamente.
O sistema de deteção de pressão baixa 
dos pneus não informa se a pressão está 
errada aquando da reinicialização.
A reinicialização do sistema é efetuada através 
do ecrã tátil, com a ignição ligada  e com o 
veículo parado .
F  N o menu Condução/Veículo, 
selecione o separador “ Função 
de condução ” e a seguir 
“ Reinicializar a deteção de 
pressão baixa ”.
F
 
Sel
 ecione “Ye s” para confirmar.
Um sinal sonoro e a exibição de uma 
mensagem confirmam a reinicialização.
Correntes para a neve 
O sistema não deve ser reinicializado 
após montagem ou desmontagem das 
correntes para a neve.
6 
Condução  

2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, 
uma pressão permite desligar o 
som.
Com a ignição desligada, uma 
pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante 
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o 
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada 
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder 
aos menus principais e prima, em seguida, os 
botões materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte” 
ou “Menu” para aceder aos menus e prima, em 
seguida, os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado a qualquer 
instante premindo brevemente o ecrã com três 
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor 
branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima “OK” para confirmar. O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã, 
é recomendada a utilização de um 
pano macio não abrasivo (pano para 
limpar óculos) sem produtos de limpeza 
adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos 
molhadas.
Algumas informações são apresentadas 
permanentemente nas barras laterais ou na 
barra superior do ecrã tátil (dependendo do 
equipamento):
-
 
L
 embrete da informação do ar condicionado 
(consoante a versão) e acesso direto ao 
menu correspondente.
-
 
A
 ceda diretamente à seleção da fonte de 
áudio, à lista das estações de rádio (ou à 
lista de títulos consoante a fonte).
-
 
A
 ceda às “Notificações” de mensagem, 
aos e-mails, às atualizações dos mapas e, 
consoante os ser viços, às notificações de 
navegação.
-
 
A
 ceda às definições do ecrã tátil e do painel 
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (dependendo do 
equipamento):
-
 
E
 stações de rádio FM/DAB/AM 
(dependendo do equipamento).
-
 
T
 elefone ligado por Bluetooth e transmissão 
multimédia Bluetooth (streaming).
-
 
C
 have USB.
-
 
L
 eitor multimédia ligado através da tomada 
auxiliar (dependendo do equipamento).
-
 
L
 eitor de CD (consoante o equipamento).
-
 
V
 ídeo (Consoante o equipamento) 
CITROËN Connect Nav  

19
A sincronização de um smartphone 
pessoal permite aos utilizadores exibir 
aplicações adaptadas à tecnologia 
CarPlay
® do smartphone no ecrã do 
veículo quando a função CarPlay® do 
smartphone já estiver ativada.
Os princípios e as normas estão em 
constante evolução, aconselhamos que 
mantenha o sistema operativo do seu 
smartphone atualizado .
Para conhecer os modelos dos 
smartphones elegíveis, aceda ao site da 
marca do seu país.
Ligue um cabo USB. O smartphone 
está a carregar quando estiver 
ligado através de um cabo USB.
Prima “ Telefone ” para visualizar a 
interface CarPlay
®.
Ou Ligue um cabo USB. O smartphone 
está a carregar quando estiver 
ligado através de um cabo USB.
Prima “Aplicações ”, a partir do 
sistema, para apresentar a página 
principal.
Prima “ Conectividade ” para avançar para a 
função CarPlay
®. Prima “
CarPlay ” para visualizar a 
interface CarPlay
®.
Ao ligar o cabo USB a função CarPlay
® 
desativa o modo Bluetooth® do sistema.
Ligação a smartphone 
MirrorLinkTM
Disponível consoante o país de comercialização.
Por motivos de segurança e uma vez que 
requer a atenção constante por parte do 
condutor, a utilização do smartphone é 
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o 
veículo parado . A sincronização de um smartphone 
pessoal permite aos utilizadores visualizar 
as aplicações adaptadas à tecnologia 
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do 
veículo.
Os princípios e as normas estão em 
constante evolução, para que o processo 
de comunicação entre o smartphone 
e o sistema funcione é essencial que 
o smartphone esteja desbloqueado; 
atualize o sistema operativo do 
smar tphone assim como a data e a 
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos 
smartphones suportados, aceda ao site 
da marca do seu país.
Por motivos de segurança, as aplicações 
apenas podem ser visualizadas com o 
veículo parado, interrompendo-se a sua 
exibição a partir do momento em que se 
inicia a marcha.
A função “ MirrorLink
TM” requer a 
utilização de um smartphone e de 
aplicações compatíveis.
Quando se liga o smartphone ao 
sistema, recomenda-se o início do 
“Bluetooth”
® no smartphone
. 
CITROËN Connect Nav  

2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, 
uma pressão permite desligar o 
som.
Com a ignição desligada, uma 
pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante 
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o 
equipamento).
Utilize os botões dispostos de cada lado ou 
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus 
principais e prima, em seguida, os botões 
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte” 
ou “Menu” dispostos do lado esquerdo do 
ecrã tátil para aceder aos menus e prima, em 
seguida, os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado a qualquer 
instante premindo brevemente o ecrã com três 
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor 
branca.
Nas páginas com vários separadores na 
parte de baixo do ecrã, pode alternar entre 
as páginas tocando no separador da página 
pretendida ou com o dedo, deslizando as 
páginas para a esquerda ou para a direita.
Prima na zona cinzenta para recuar um nível 
ou confirmar. O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã, 
é recomendada a utilização de um 
pano macio não abrasivo (pano para 
limpar óculos) sem produtos de limpeza 
adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos 
molhadas.
Algumas informações são apresentadas 
permanentemente na barra superior do ecrã 
tátil:
-
 
L
 embrete da informação do ar condicionado 
(consoante a versão) e acesso direto ao 
menu correspondente.
-
 
I
 nformações sobre os menus Rádio 
multimédia e Telefone.
-
 
L
 embrete da informação de privacidade.
-
 
A
 cesso às Definições do ecrã tátil e ao 
painel de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (dependendo do 
equipamento):
-
 E stações de rádio FM/DAB/AM 
(dependendo do equipamento).
-
 
T
 elefone ligado por Bluetooth e transmissão 
multimédia Bluetooth (streaming).
-
 
C
 have USB.
-
 
L
 eitor multimédia ligado através da tomada 
auxiliar (dependendo do equipamento).
-
 L
eitor de CD (dependendo do 
equipamento).
Por intermédio do menu “Regulações” 
pode criar um per fil relativo a apenas 
uma pessoa ou a um grupo de pessoas 
que tenham interesses comuns com 
a possibilidade de parametrizar 
várias definições (estações de rádio 
predefinidas, definições de áudio, 
ambiente, etc.). A aceitação das 
definições é efetuada automaticamente.
Prima a seta para trás para recuar um nível ou 
confirmar. 
CITROËN Connect Radio  

11
Telefone
Ligação a smartphone 
MirrorLinkTM
Por motivos de segurança e uma vez que 
requer a atenção constante por parte do 
condutor, a utilização do smartphone é 
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o 
veículo parado.
A sincronização de um smartphone 
pessoal permite aos utilizadores visualizar 
as aplicações adaptadas à tecnologia 
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do 
veículo.
Os princípios e as normas estão em 
constante evolução, para que o processo 
de comunicação entre o smartphone 
e o sistema funcione é essencial que 
o smartphone esteja desbloqueado; 
atualize o sistema operativo do 
smar tphone assim como a data e a 
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos 
smartphones suportados, aceda ao site 
da marca do seu país. Por motivos de segurança, as aplicações 
apenas podem ser visualizadas com o 
veículo parado, interrompendo-se a sua 
exibição a partir do momento em que se 
inicia a marcha.
A função “MirrorLink
 TM” requer um 
smartphone e aplicações compatíveis.
Telefone não ligado por 
Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone 
está a carregar quando estiver 
ligado através de um cabo USB.
Prima “ Telefone ”, a partir do 
sistema, para apresentar a página 
principal.
Prima “ MirrorLink
TM” para iniciar a 
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, é necessário ativar a 
função “ MirrorLink ”
TM.
Aquando do procedimento, são 
apresentadas várias páginas de 
ecrã relacionadas a determinadas 
funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a 
ligação. Quando se liga o smartphone ao 
sistema, recomenda-se o início do 
“Bluetooth”
® no smartphone
Telefone ligado por Bluetooth®
Prima “
Telefone ”, a partir do 
sistema, para apresentar a página 
principal.
Prima o botão “ TELEFONE” para apresentar a 
página secundária.
Prima “MirrorLink
TM” para iniciar a 
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, 
é apresentada uma página com as 
aplicações previamente transferidas para o 
seu smartphone e adaptadas à tecnologia 
MirrorLink
TM.
As diferentes fontes sonoras continuam 
acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM 
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema 
a qualquer momento utilizando os botões 
específicos.
Consoante a qualidade da sua rede, 
as aplicações poderão apenas ficar 
disponíveis passado algum tempo.
. 
CITROËN Connect Radio