Page 129 of 308

127
Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće automatski preći na viši stepen
prenosa radi veće bezbednosti.Nemojte nikada izabrati položaj N kada se
vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje P ili R
ako vozilo ne stoji u mestu.
Programi sport i sneg
Ova dva specijalna programa dopunjuju
automatski rad u posebnim uslovima
korišćenja.
Sportski program "S"
F Dok motor radi, pritisnite dugme S.
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnom stilu vožnje.
S se pojavljuje na instrument-tabli.
Program sneg " T"
F Dok motor radi, pritisnite taster " T".
Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.
Povratak na standardan
automatski rad
F U svakom trenutku, ponovnim pritiskom na odabrani taster možete izaći iz odabranog
programa i vratiti se na auto-adaptivni
režim.
Ručni režim rada
Ovaj program poboljšava startovanje i
rukovanje kada točkovi slabo prianjaju.
T pojavljuje se na instrument tabli.
F
I
zaberite položaj M za sekvencijalno
menjanje šest stepena prenosa.
F
P
omerite ručicu ka znaku + da biste prešli u
viši stepen prenosa.
F
P
omerite ručicu ka znaku – da biste prešli u
niži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u drugi stepen prenosa
obavlja se u skladu sa brzinom vozila i motora;
u suprotnom, menjač će privremeno raditi u
automatskom režimu rada. U bilo kom trenutku je moguće preći iz položaja
D (automatski) u položaj M (r uč ni).
Kada je vozilo zaustavljeno ili se veoma polako
pomera, menjač automatski prelazi u pr vi
stepen prenosa.
Programi za sport i za sneg nisu aktivni u
ručnom načinu rada.
Vrednosti koje ne važe u
manuelnom načinu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(ručica između dva položaja).
Zaustavljanje vozila
Pre gašenja motora, možete prebaciti menjač u
položaj
P ili N da bi motor radio u praznom hodu.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu da
biste imobilisali vozilo.
D nestaje i redom se na instrument tabli
pojavljuju aktivirani stepeni prenosa.
Ako je brzina motora premala ili prevelika,
izabrani stepen prenosa treperi nekoliko
sekundi, a zatim se prikazuje trenutni aktivirani
stepen prenosa. Ako menjač nije u položaju P
, prilikom
otvaranja vozačevih vrata ili oko
45 sekundi nakon prekida kontakta,
poruka upozorenja se pojavljuje na
ekranu.
F P onovo postavite ručicu menjača u
položaj P; poruka nestaje.
U slučaju vožnje poplavljenim putem
ili prelaska preko pliće vode, vozite što
sporije.
6
Vožnja
Page 130 of 308

128
Neispravnost
Kada je dat kontakt, pali se ova
lampica upozorenja, praćena
zvučnim signalom i porukom
upozorenja na ekranu, označavajući
neispravnost u radu menjača.
U tom slučaju, menjač prelazi u pomoćni režim
i blokira se u trećem stepenu prenosa. Onda
možete da osetite jak udar prilikom prelaska sa
P na R i sa N na R . Ovaj udarac ne predstavlja
nikakvu opasnost za menjač.
Ne prekoračujte brzinu od 100
km/h, vodeći
računa o lokalnom ograničenju brzine.
Obratite se što pre ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis.
Postoji rizik od oštećenja menjača:
-
a
ko istovremeno pritiskate pedale za
gas i za kočnice,
-
a
ko insistirate, u slučaju kvara
akumulatora, na prebacivanju iz
položaja P u neki drugi položaj.
Kako biste smanjili potrošnju goriva
prilikom dugog stajanja u mestu sa
uključenim motorom (gradske gužve,
itd.), postavite ručicu menjača u
položaj
N
i povucite parkirnu kočnicu. Ako je vozilo opremljeno automatskim
menjačem, nikada ne pokušavajte da
startujete motor guranjem vozila.
Indikator promene brzine
Sistem koji omogućava da se smanji potrošnja
goriva preporučujući najpodesniji stepen
prenosa.
Funkcionisanje
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite
jednu (ili više) brzinu(a). Možete da sledite ovu
oznaku, i preskakati brzine.
Preporuke za promenu brzina ne treba
smatrati obaveznim. Tip puta, gustina
saobraćaja i bezbednost su presudni faktori
pri izboru najbolje brzine. Dakle, vozač snosi
odgovornost za to da li će pratiti ili zanemariti
uputstva sistema.
Ova funkcija ne može da se isključi.
Sa automatskim menjačem, sistem je
aktivan samo u ručnom režimu. Kod verzija Diesel BlueHDi sa ručnim
menjačem sistem može da vam predloži da
prebacite u neutralnu brzinu da bi motor mogao
da pređe u stanje pripravnosti (režim STOP
Stop & Start) u nekim uslovima vožnje. U tom
slučaju,
N se prikazuje na instrument tabli.
Primer:
-
V
ozite u trećem stepenu prenosa.
-
P
ritiskate pedalu gasa.
-
S
istem vam može predložiti da ubacite
menjač u veću brzinu.
Sistem prilagođava zahteve za menjanje
brzine u zavisnosti od uslova za vožnju
(nagib, opterećenje, ...) i zahteva
vozača (potreba za snagom, ubrzanja,
kočenja,
...
).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
-
u
bacite u pr vu brzinu,
-
p
rebacite menjač u prenos za vožnju
unazad,
-
p
rebacite u niži stepen prenosa.
Informacija se pojavljuje na instrument tabli u
formi strelice.
Vožnja
Page 131 of 308

129
Na vozilima koja su opremljena ručnim
menjačem, pored strelice može se
prikazati i preporučena brzina.
Pomoć pri kretanju na
uzbrdici
Sistem na kratko zadržava vozilo u mestu
(približno 2 sekunde) pri pokretanju na nagibu,
kako biste imali vremena da prebacite nogu sa
papučice kočnice na papučicu gasa.
Ova funkcija je aktivna samo ako:
-
j
e vozilo potpuno nepokretno i ako je
pritisnuta pedala kočnice,
-
s
u ispunjeni određeni uslovi za uzbrdicu,
-
a
ko su zatvorena vozačeva vrata.
Ne izlazite iz vozila dok je vozilo
privremeno zaustavljeno prilikom faze
pomoći pri startovanju na uzbrdici.
Ako treba da izađete iz vozila dok motor
radi, ručno aktivirajte parkirnu kočnicu, a
zatim proverite da li lampice upozorenja
parkirne kočnice neprekidno svetle na
instrument tabli. Sistem pomoći pri kretanju na uzbrdici
ne može da se deaktivira. Međutim,
korišćenje parkirne kočnice za
imobilisanje vozila prekida njegov rad.
Na uzbrdici, dok je vozilo zaustavljeno,
vozilo ostaje zakočeno nekoliko trenutaka
nakon otpuštanja pedale kočnice.
Kod ručnog menjača, ako ste u pr voj brzini ili u
neutralnom položaju.
Kod automatskog menjača, ako ste u položaju
D ili M . Na nizbrdici, kada vozilo stoji, a ubacili ste
u stepen prenosa za kretanje unazad, vozilo
ostaje nakratko u mestu nakon otpuštanja
pedale kočnice.
Nepravilnosti u radu
Ova lampica upozorenja će se upaliti praćena
porukom u slučaju kvara na sistemu. Obratite
se mreži CITROËN ili stručnom ser visu radi
provere sistema.
Stop & Start
Sistem Stop & Start privremeno prebacuje
m otor u stanje pripravnosti (režim STOP) tokom
zaustavljanja u saobraćaju (cr vena svetla,
zakrčenja...). Automatski dolazi do ponovnog
pokretanja motora (režim START) čim poželite
da ponovo krenete.
Ponovno paljenje se obavlja momentalno, brzo
i bešumno.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem
Stop & Start smanjuje potrošnju goriva, emisije
izduvnih gasova i nivo buke kada vozilo stoji u
mestu.
6
Vožnja
Page 132 of 308

130
Prelazak motora u režim
STOP
Lampica dugmeta se pali na
instrument tabli i motor se automatski
stavlja u stanje pripravnosti:
- kod ručnog menjača, pri zaustavljanju,
kada prebacite u nultu brzinu i kada pustite
pedalu kvačila,
-
k
od automatskog menjača, kada je vozilo
zaustavljeno i kada pritisnete papučicu
kočnice ili kada postavite menjač u
položaj
N .
M
erač vremena za Stop & Star t.
(minuti/sekunde ili sati/minuti)
Radi vaše udobnosti, prilikom parkiranja,
režim STOP nije dostupan tokom nekoliko
sekundi nakon napuštanja stepena
prenosa za vožnju unazad.
Sistem Stop & Start ne menja
funkcionalnost vozila, poput kočenja,
ser vo -upravljača... Nemojte nikada sipati gorivo kada je
motor u režimu STOP; obavezno isključite
kontakt pomoću dugmeta "START/STOP".
Ako je vaše vozilo opremljeno sistemom, merač
vremena sabira periode kad je, u toku vožnje,
vozilo stavljeno u režim STOP.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
davanja kontakta.Posebni slučajevi: režim STOP
nije dostupan
Režim STOP se ne aktivira u sledećim
situacijama:
-
v
ozilo se nalazi na velikoj kosini (uzbrdici ili
nizbrdici),
-
v
ozačeva vrata su otvorena,
-
s
igurnosni pojas vozača nije vezan,
-
b
rzina vozila nije prešla 10 km/h od zadnjeg
startovanja,
-
m
otor mora da održava prijatnu temperaturu
u putničkoj kabini,
-
o
dmagljivanje radi,
-
U n
ekim posebnim uslovima (punjenje
akumulatora, temperatura motora, pomoć
pri kočenju, upravljanje klima-uređajem...)
ovaj režim je neophodan za kontrolu
sistema.
Prelazak motora u režim
S TA R T
Ova lampica se isključuje i motor se
automatski ponovo pokreće:
-
k
od verzije sa ručnim menjačem , kada
potpuno otpustite pedalu kvačila.
-
K
od vozila sa automatskim menjačem:
•
m
enjač u položaju D ili M , kada otpustite
pedalu kočnice,
•
i
li je menjač u položaju N i papučica
kočnice otpuštena, kada stavite menjač u
položaj D ili M,
•
i
li kada pređete na vožnju unazad.
Posebni slučajevi: automatsko
uključivanje režima START
Radi sigurnosti ili udobnosti u vozilu, režim
START se automatski aktivira kada:
-
o
tvorite vozačeva vrata,
-
o
dvežete vozačev sigurnosni pojas,
-
b
rzina vozila pređe 3 km/h,
-
U o
dređenim posebnim uslovima (punjenje
akumulatora, temperatura motora, pomoć
pri kočenju, upravljanje klima-uređajem
itd.) ovaj režim je neophodan za kontrolu
sistema ili vozila.
U tom slučaju ova indikatorska
lampica treperi nekoliko sekundi, a
onda se gasi.
Ovakav način rada je u potpunosti
normalan.
Vožnja
Page 133 of 308

131
Deaktiviranje/ponovno aktiviranje
U tom slučaju ova indikatorska
lampica treperi nekoliko sekundi, a
onda se gasi.
Ovakav način rada je u potpunosti
normalan.
U određenim slučajevima, kao što je potreba
za održavanjem temperature u kabini,
deaktiviranje sistema Stop & Start može biti
korisno.
Deaktiviranje se može izvršiti u svakom
trenutku, čim se da kontakt.
Ukoliko je motor u režimu STOP, on se ponovo
pokreće.
Sistem Stop & Start se automatski ponovo
uključuje prilikom svakog uključivanja paljenja.
S audio-sistemom/bez audio-sistema
F Pritisnite ovo dugme.
Deaktiviranje se potvrđuje paljenjem lampice
dugmeta i prikazivanjem poruke. Ponovnim pritiskom na ovo dugme ponovo ćete
aktivirate funkciju.
Indikatorska lampica na dugmetu se isključuje i
prikazuje se poruka.
S ekranom na dodir
F U meniju Driving/Potrošnja
izaberite karticu " Driving
function ", a zatim " Stop &
Start ".
Otvaranje haube
Pre svake inter vencije ispod poklopca
motora, isključite sistem Stop & Start da
biste izbegli svaki rizik od povrede vezane
za automatsko aktiviranje režima START.
Vožnja po poplavljenim putevima
Pre vožnje po poplavljenoj oblasti,
preporučuje se da isključite sistem Stop
& Start.
Za više informacija o preporukama
za vožnju , naročito po poplavljenom
kolovozu, pogledajte odgovarajući odeljak. Ako do neispravnog rada dođe u režimu STOP,
može doći do blokade motora.
Sve upozoravajuće lampice na instrument tabli
se uključuju.
U tom slučaju je neophodno prekinuti kontakt,
pa ga opet pokrenuti.
Stop & Start zahteva akumulator od 12
V
posebne tehnologije i karakteristika.
Svaka inter vencija na tom tipu
akumulatora mora izvršiti isključivo diler
CITROËN vozila ili stručni ser vis.
Za više informacija o akumulatoru od
12
V pogledajte odgovarajući odeljak.
Nepravilno funkcionisanje
U slučaju nepravilnosti u radu sistema,
indikatorska lampica tastera treperi nekoliko
sekundi, a zatim se trajno uključuje.
Izvršite proveru u mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
6
Vožnja
Page 134 of 308

132
Ekran u visini glave
Sistem koji prikazuje niz informacija na
providnom displeju, u vidnom polju vozača,
tako da on nijednog trenutka ne skida pogled
sa puta.
Prikazi tokom rada
Kad se sistem aktivira, dostupne su sledeće
informacije na displeju u visini glave:
A.Brzina vašeg vozila.
B. Informacije o tempomatu/graničniku
brzine.
C. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
upozorenje o automatskom kočenju u
slučaju nužde i navigacija.
D. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
informacije o ograničenju brzine. Za više informacija o Navigaciji
,
pogledajte odeljak Audio i telematska
oprema .
Dugmad
1.Upaljen.
2. Zaustavljanje (dugo pritisnite).
3. Podešavanje osvetljenja.
4. Podešavanje visine displeja.
F
K
ad motor radi, pritisnite taster 1 da biste
aktivirali sistem i podigli providnu pločicu.
Podešavanje visine
F Kad motor radi, podesite željenu visinu prikaza zahvaljujući tasterima 4 :
-
n
a gore da biste pomerili prikaz na gore,
-
n
a dole da biste pomerili prikaz na dole.
Podešavanje osvetljenosti
F Dok motor radi, podesite željenu osvetljenost informacionog displeja pomoću dugmeta 3 :
-
"
kada je sunčano" da povećate
osvetljenost,
-
"
po mraku" da smanjite osvetljenost.Aktiviranje/deaktiviranje
F Držite pritisnut taster 2 da biste isključili sistem i vratili providnu pločicu.
Stanje aktiviranja/isključivanja kada isključite
motor ostaće sačuvano do sledećeg
uključivanja motora.
Vožnja
Page 135 of 308

133
Kada je vozilo zaustavljeno ili u vožnji nijedan
predmet ne treba da stoji u blizini prozirnog displeja
(ili na njegovom kućištu) kako ne bi ometao njegovo
rasklapanje i njegovo pravilno funkcionisanje.
Kod određenih ekstremnih klimatskih uslova
(kiša i/ili sneg, jako sunce, ...) može da se
dogodi da ne možete da vidite podatke na
displeju ili da ih vidite povremeno.
Pojedine naočare za sunce mogu da
ometaju čitanje informacija sa displeja.
Za čišćenje ekrana, koristite čistu i meku
krpu (krpa za naočare ili od mikrofibera).
Nemojte koristiti grubu ili abrazivnu krpu,
niti koristiti uz njih deterdžent ili rastvor za
čišćenje, jer biste tako mogli da oštetite
ekran ili sloj koji sprečava refleksiju
svetlosti.
Ovaj sistem radi dok radi i motor, a
podešavanja se čuvaju i nakon prekida
kontakta.
Memorisanje brzina
Ova funkcija omogućava čuvanje podešavanja
brzine, koja će onda biti ponuđena za
konfiguraciju dva sistema: limitera brzine ili
tempomata.
Možete sačuvati do šest podešavanja brzine u
sistemu za svaki predmet opreme.
Podrazumevana podešavanja brzine su već
sačuvana.Iz predostrožnosti, vozač bi trebalo da
obavlja radnje na promeni podešavanja
brzine kada je vozilo zaustavljeno.
Promena zadate brzine
Ovoj funkciji može se pristupiti
u meniju Driving/Potrošnja na
ekranu na dodir. F
I
zaberite karticu "
Driving function ".
F
I
zaberite funkciju "
Adjusting Speeds ".
F
I
zaberite karticu "
Limiter brzine" ili "Cruise
control" u skladu sa opremom za koju želite
da memorišete nova podešavanja brzine.
F
I
zaberite zadatu brzini koju želite da
promenite.
F
U
nesite novu vrednost pomoću numeričke
tastature i potvrdite.
F
P
otvrdite da biste sačuvali izmene i izašli iz
menija.
6
Vožnja
Page 136 of 308

134
Dugme "MEM"
Više informacija o limiteru brzine ili
regulatoru brzine potražite u odgovarajućem
odeljku. Ovo dugme vam omogućava da izaberete
memorisano podešavanje brzine koje će se
koristiti za limiter brzine i regulator brzine koji
može da se programira.
Prepoznavanje
ograničavanja brzine i
savetodavni znakovi
Jedinica ograničenja brzine (km/h ili mph)
zavisi od zemlje u kojoj vozite.
To treba uzeti u obzir prilikom poštovanja
najveće dozvoljene brzine.
Da bi sistem pravilno funkcionisao kada
promenite zemlju, jedinica brzine na
instrument tabli mora da se podudara
sa onom koja je aktuelna u zemlji u kojoj
vozite.
Automatsko čitanje znakova je sistem
pomoći pri vožnji i ne prikazuje uvek
ispravno ograničenje brzine.
Znakovi za ograničenje brzine koji se
nalaze uz put uvek imaju prioritet u
odnosu na ono što prikazuje sistem.
Sistem ne može, ni u kom slučaju, da
zameni budnost vozača.
Vozač mora da poštuje saobraćajna
pravila i da u svim okolnostima prilagodi
brzinu klimatskim uslovima i saobraćaju.
Moguće je da sistem ne prikaže
ograničenje brzine ukoliko nije detektovao
znak u predodređeno vreme.
Sistem je dizajniran tako da detektuje
znakove u skladu sa Bečkom konvencijom
o saobraćajnim znacima. Kako ne biste poremetili neometano
funkcionisanje sistema: vodite računa da
redovno čistite vidno polje kamere.
Unutarnja površina vetrobranskog stakla
takođe može da se zamagli oko kamere.
Za vlažna i hladna vremena redovno
odmagljujte vetrobransko staklo.
Principi rada
Ovaj sistem omogućava da se na instrument-
tabli prikaže najveća dozvoljena brzina koju je
detektovala kamera.
Sistem takođe obrađuje podatke o ograničenju
brzine dobijene na osnovu mapa sistema
navigacije.
Ovaj sistem omogućava da se na instrument
tabli prikaže najveća dozvoljena brzina koju je
detektovala kamera.
Posebna ograničenja brzine, kao što su ona za
teška teretna vozila, se ne prikazuju.
Prikaz ograničenja brzine na instrument tabli
se ažurira kada prođete znak za ograničenje
brzine namenjen za automobile (laka vozila).
Vožnja