Page 9 of 308

7
Smanjite uzročnike preterane
potrošnje
Rasporedite težinu u vozilu; najteži prtljag
stavite na dno prtljažnika, što bliže zadnjim
sedištima.
Ograničite opterećenje vozila i smanjite
aerodinamični otpor (krovne poluge, krovni
nosač, nosač bicikla, prikolica...). Što češće
koristite krovni prtljažnik.
Skinite krovne poluge i krovne nosače nakon
upotrebe.
Čim prođe zima, skinite zimske i stavite letnje
gume.
Poštujte preporuke za
održavanje
Redovno proveravajte pritisak u pneumaticima
(kada su hladni); pogledajte nalepnicu na
unutrašnjoj strani vozačevih vrata.
Ove provere obavljajte naročito:
-
p
re dužeg putovanja,
-
n
akon smene godišnjih doba,
-
n
akon dužeg nekorišćenja vozila. Održavajte redovno vozilo (motorno ulje,
filter za ulje, filter za vazduh, filter kabine...) i
pratite kalendar ser visa koje preporučuje plan
održavanja proizvođača.
Sa BlueHDi dizel motorom, vaše vozilo
postaje zagađivač ako je sistem SCR
neispravan. Što pre posetite CITROËN ili
stručni ser vis da biste usaglasili nivo emisije
azot-oksida sa standardom.
Prilikom dopune rezer voara, prekinite
dolivanje goriva nakon trećeg prekida pištolja
da biste izbegli prepunjavanje.
Tek posle pređenih pr vih 3000
kilometara u
novom vozilu, zapazićete veću ujednačenost
u potrošnji goriva. Nemojte da zaboravite rezer vni točak i
pneumatike na prikolici ili karavanu.
.
Eco-vožnja
Page 10 of 308
8
LCD instrument tabla s tekstomBrojčanici
1.Brzinomer (km/h ili mph).
2. Indikator nivoa goriva.
3. Ekran.
4. Merač temperature rashladne tečnosti
motora.
5. Obrtomer (x 1000
obr/min).
Komandni tasteri
A.Vraćanje indikatora za redovno
održavanje na nulu
Podsetnik na informacije o ser visiranju
ili preostala razdaljina uz sistem SCR i
AdBlue
®.
U zavisnosti od verzije: vratite se nazad za
jedan nivo, otkažite trenutnu radnju.
B. Reostat glavnog osvetljenja.
U zavisnosti od verzije: kretanja po
meniju, lista; promena vrednosti.
C. Resetovanje merača pređene dnevne
razdaljine.
U zavisnosti od verzije: unos u meniju
za konfigurisanje (dugi pritisak), potvrda
izbora (kratki pritisak).
Instrument tabla
Page 11 of 308
9
Matrična instrument tablaBrojčanici
1.Brzinomer (km/h ili mph).
2. Indikator nivoa goriva.
3. Ekran.
4. Merač temperature rashladne tečnosti
motora.
5. Obrtomer (x 1000
obr/min).
Komandna dugmad
A.Vraćanje na nulu pokazivača održavanja.
Prikaz evidencije upozorenja.
Podsetnik na informacije o ser visiranju
ili preostala razdaljina uz sistem SCR i
AdBlue
®.
Prikaz sa informacijama o statusu pritiska
u pneumaticima.
B. Reostat glavnog osvetljenja.
C. Resetovanje merača pređene dnevne
razdaljine.
1
Instrument tabla
Page 12 of 308

10
Svetlosni pokazivači
Vizuelni indikatori koji obaveštavaju vozača
da sistem radi, da je isključen (indikatori za
uključeno/isključeno) ili da postoji kvar (svetlo
upozorenja).
Prilikom uspostavljanja kontakta
Neke lampice upozorenja pale se na nekoliko
sekundi prilikom davanja kontakta.
Nakon pokretanja motora te lampice
upozorenja treba da se ugase.
Ako ostanu uključene, pre vožnje pogledajte
informacije o datom svetlu upozorenja.
LCD instrument tabla s tekstom
Prikazi na instrument tabli
1.Spoljašnja temperatura.
2. Podešavanja limitera brzine ili regulatora
brzine.
Brzina koju predlaže sistem za
prepoznavanje ograničenja brzine.
3. Digitalni brzinomer (km/h ili mph).
4. Indikator promene brzine i/ili položaja
birača, brzine i režima za sport i sneg kod
automatskog menjača.
5. Bord računar i merač vremena za Stop &
Start.
6. Zona prikaza: brojač dnevno pređene
kilometraže (km ili milje), pokazivač
održavanja ili autonomije povezane sa
AdBlue
® i sistemom SCR (km ili milje),
brojač ukupne kilometraže, poruke
upozorenja ili status funkcije. Ako vozilo nema audio sistem ili ekran na dodir,
takođe možete da konfigurišete određenu
opremu pomoću ovog prikaza.
Za više informacija o Konfigurisanju opreme
za vozila bez ekrana pogledajte odgovarajući
odeljak.
Matrična instrument tabla
1.
Podešavanja limitera brzine ili regulatora
brzine.
Brzina koju predlaže sistem za
prepoznavanje ograničenja brzine.
2. Indikator promene brzine i/ili položaja
birača, brzine i režima za sport i sneg kod
automatskog menjača. 3.
Zona prikaza: poruke upozorenja ili stanje
funkcija, bord računar, digitalni brzinomer
(km/h ili mph), autonomija povezana sa
AdBlue
® i SCR sistemom (km ili milje).
4 Indikator održavanja, zatim brojač ukupne
kilometraže (u km ili miljama).
Ove funkcije se naizmenično prikazuju
nakon davanja kontakta.
5 Brojač dnevne kilometraže (km ili milje).
Instrument tabla
Page 13 of 308

11
Povezana upozorenja
Neke lampice upozorenja mogu da se pale na
dva načina: da svetle neprekidno ili da trepere.
Samo na osnovu povezivanja tipa osvetljenja
sa radnim statusom vozila se sa sigurnošću
može utvrditi da li je situacija normalna ili je
došlo do kvara.
U slučaju nepravilnosti, uključivanje pokazivača
može biti praćeno zvučnim signalom i/ili
porukom.
Lampice upozorenja
Kad motor radi ili kada je vozilo u pokretu,
paljenje jedne od sledećih lampica upozorenja
ukazuje na nepravilnost koja zahteva
intervenciju vozača.
Svaka nepravilnost u radu koja dovodi do
paljenja lampice upozorenja mora biti predmet
dalje dijagnostike pomoću povezane poruke.
Ukoliko dođe do problema, obratite se dileru
CITROËN vozila ili posetite stručni ser vis.
Uključivanje indikatorskih
lampica
Uključivanje jednog od sledećih indikatorskih
svetala potvrđuje aktivaciju odgovarajućeg sistema.
Isključivanje indikatorskih
lampica
Paljenje jedne od indikatorskih lampica
za potvrđuje namerno zaustavljanje rada
odgovarajućeg sistema.Ovo može biti praćeno zvučnim signalom i
porukom na ekranu.
1
I
Page 14 of 308

12
Lampica upozorenja/
kontrolna lampicaStanje
Uzrok Radnja/Primedbe
Crvene lampice upozorenja STOP
Neprekidno svetli zajedno
sa nekom drugom
lampicom upozorenja,
praćeno zvučnim
signalom i porukom.Uključivanje lampice upozorenja
vezano je za ozbiljnu nepravilnost
u radu motora, kočionog sistema,
ser vo-upravljača i drugog ili za
značajan električni kvar. Zaustavljanje vozila je neophodno čim bezbednosni
uslovi to dozvole.
Parkirajte, prekinite kontakt i pozovite dilera
CITROËN vozila ili stručni ser vis.
Parkirna
kočnica Neprekidno svetli. Ručna kočnica je zategnuta ili
nepravilno otpuštena. Otpustite parkirnu kočnicu da biste isključili lampicu,
dok držite nogu na pedali kočnice.
Poštujte uputstva o bezbednosti.
Za više informacija o Parkirnoj kočnici, pogledajte
odgovarajući odeljak.
Kočnice Neprekidno svetli. Nivo kočione tečnosti je znatno
opao.
Dolijte ulje za kočnice koje je odobrio CITROËN.
Ako se problem ponovo javi, zatražite od dilera
CITROËN vozila ili stručnog ser visa da provere sistem.
Kočioni sistem ima kvar. Morate se zaustaviti čim bude bezbedno da to
uradite.
Parkirajte se, prekinite kontakt i kontaktirajte dilera
CITROËN vozila ili stručni ser vis.
+ Kočnice
Neprekidno
svetli, zajedno sa
(narandžastom)
signalnom lampicom
za ABS. Nepravilnost u radu elektronske
raspodele sile kočenja (EBFD).
Zaustavljanje je obavezno kada se za to ukažu
najbezbedniji uslovi.
Izvršite proveru u mreži CITROËN ili u stručnom
servisu.
Instrument tabla
Page 15 of 308

13
Otvorena vrataNeprekidno svetli,
zajedno sa porukom
koja identifikuje vrata. Brzina je manja od 10
km/h, vrata ili
prtljažnik nisu pravilno zatvoreni. Zatvorite odgovarajuća vrata ili prtljažnik.
Neprekidno svetli, zajedno
sa porukom koja identifikuje
vrata i koja je praćena
zvučnim signalom.Brzina je iznad 10 km/h, vrata ili
p rtljažnik nisu dobro zatvoreni.
Pojas nije
zakačen/
otkačen Neprestano svetli
ili treperi, praćen
zvučnim signalom. Pojas nije vezan ili je odvezan. Povucite kaiš, zatim uvucite jezičak u kopču.
Punjenje
akumulatora Neprekidno.
Sistem za punjenje akumulatora
ne radi (prljave ili otpuštene kleme,
popuštanje ili pucanje kaiša
alternatora...). Lampica upozorenja bi trebalo da se isključi nakon
pokretanja motora.
Ako ostane upaljena, obratite se mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
Pritisak ulja u
motoru Neprekidno svetli. Sistem za podmazivanje motora je
u kvaru. Zaustavite vozilo čim bude bezbedno da to uradite.
Parkirajte vozilo, prekinite kontakt i kontaktirajte
prodavca CITROËN vozila ili stručni ser vis.
Maksimalna
temperatura
rashladne
tečnosti Neprekidno svetli. Temperatura rashladnog sistema je
prevelika. Zaustavite vozilo čim bude bezbedno da to uradite.
Sačekajte da se motor ohladi da biste, ukoliko je
potrebno, dopunili nivo tečnosti.
Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte prodavca
CITROËN vozila ili stručni ser vis.
Lampica upozorenja/
kontrolna lampica
Stanje
Uzrok Radnja/Primedbe
1
I
Page 16 of 308

14
Lampica upozorenja/
kontrolna lampicaStanje
Uzrok Radnja/Primedbe
+ Sistem
automatske
dijagnostike
motora Neprekidno svetli uz
lampicu STOP.
Otkrivena je veća nepravilnost u
radu motora. Morate se zaustaviti čim bude bezbedno da to
uradite.
Parkirajte se, prekinite kontakt i kontaktirajte
prodavca CITROËN vozila ili stručni ser vis.
Narandžaste lampice upozorenja
+ Sistem
automatske
dijagnostike
motora Neprekidno svetli uz
lampicu SERVICE
(SERVIS).
Otkrivena je manja nepravilnost u
radu motora.
Obratite se prodavcu CITROËN vozila ili posetite
stručni ser vis.
Sistem
autodijagnostike
motoraNeprestano svetli. Nepravilnost u radu sistema za
kontrolu izduvnih gasova.Lampica upozorenja bi trebalo da se isključi nakon pokretanja motora.
Ako se ne isključi, odmah kontaktirajte dilera CITROËN vozila ili
stručni ser vis.
Treperenje.Kvar u sistemu za kontrolu motora. Postoji rizik od uništavanja katalizatora.
Zatražite od dilera CITROËN vozila da proveri sistem
ili posetite stručni ser vis.
Collision Risk
Alert/Active
Safety Brake Treperi.
Sistem funkcioniše. Sistem kratko koči kako bi smanjio brzinu prilikom
čeonog sudara sa vozilom ispred vas.
Neprekidno svetli,
praćena porukom i
zvučnim signalom. Sistem je pokvaren.
Izvršite provere u ser visnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Neprekidno svetli,
praćeno porukom. Sistem je deaktiviran preko menija
za konfigurisanje vozila. Za više informacija o sistemu Collision Risk Aler t
/
Active Safety Brake pogledajte odgovarajući
odeljak.
Instrument tabla