3
.
.
bit.ly/helpPSA
Preporuke za vožnju 118
Pokretanje/zaustavljanje motora pomoću
k ljuč a
12
0
Pokretanje/isključivanje motora pomoću
sistema Pristup i startovanje uz slobodne
r uke
12
1
Parkirna kočnica
1
24
Ručni menjač sa 5 brzina
1
24
Ručni menjač sa 6 brzina
1
24
Automatski menjač brzine (EAT6)
1
25
Indikator promene brzine.
1
28
Pomoć pri kretanju na uzbrdici
1
29
Stop & Start
1
29
Ekran u visini glave
1
32
Memorisanje brzina
1
33
Prepoznavanje ograničavanja brzine
i
savetodavni znakovi
1
34
Limiter brzine
1
37
Regulator brzine
1
39
Collision Risk Alert i Active Safety Brake
1
42
Upozorenje o gubitku pažnje
1
46
Upozorenje za neželjeno prelaženje linije
1
48
Nadgledanje mrtvih uglova
1
49
Pomoć pri parkiranju
1
51
Gornja kamera za kretanje unazad
1
52
Park Assist
1
55
Detekcija nedovoljnog pritiska
u pneumaticima
1
61Kompatibilnost goriva
1 65
Rezer voar za gorivo 1 66
Zaštitni ventil za gorivo (dizel)
1
67
Lanci za sneg
1
67
Kuka za vuču koja se može ukloniti
bez alata
1
68
Uređaj za vuču
1
71
Režim uštede energije
1
72
Zamena metlice brisača
1
73
Krovne poluge
1
73
H a u b a
1
74
M o t o r i
17
5
Provera nivoa tečnosti
1
76
Provere
1
78
AdBlue
® (Motori BlueHDi) 1 80
Nestanak goriva (dizel)
1
84
Komplet za privremenu popravku
probušenog pneumatika
1
84
Rezer vni točak
1
88
Zamena sijalice
1
93
Zamena osigurača
1
97
Akumulator od 12
V
2
02
Vuča
2
05Karakteristike motora i vučnih opterećenja
2
07
Dimenzije
2
10
Identifikacione oznake
2
11
Vožnja
Praktične informacije
U slučaju kvara Tehničke karakteristike
Abecedni sadržaj
Pristup dodatnim video-
snimcima
Audio i telematska oprema
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Zvučni sistem Bluetooth
.
Sadržaj
33
Meni "Trip computer"
Warning log
U njemu možete naći pregled poruka
upozorenja za funkcije i možete ih videti
prikazane na ekranu.
Meni "Connections"
Meni "Personalisation-
configuration"
Definisanje parametara vozilaOvaj meni vam omogućava da konsultujete
informacije koje se tiču statusa vozila.
Sa uključenim audio-sistemom, ovaj meni
omogućava uparivanje Bluetooth uređaja
(telefon, čitač medija) i definisanje režima
povezivanja (komplet za slobodne ruke,
reprodukcija audio datoteka).
Za više detalja o aplikaciji "Connections",
pogledajte odeljak "Audio i telematska oprema".
Ovaj meni omogućava pristup sledećim funkcijama:
- " Define the vehicle parameters" (Definisanje
parametara vozila),
-
"
Display configuration" (Konfiguracija prikaza).
U zavisnosti od verzije i/ili od zemlje prodaje,
ovaj meni omogućava aktiviranje/deaktiviranje
sledeće opreme:
-
" L
ighting ":
•
"
Directional headlamps",
•
"
Follow-me-home headlamps",
•
"
Welcome lighting".
-
" C
omfort ":
•
"
Rear wipe in reverse gear".
-
" Dr
iving assistance ":
•
A
uto. emergency braking,
•
F
atigue Detection System,
•
Spe
ed recommendation.
Za više informacija o raznoj opremi, pogledajte
odgovarajući odeljak.
Podešavanje prikaza
Ovaj meni vam omogućava da promenite jezik
koji koristi ekran sa definisane liste.
Ovaj meni omogućava pristup sledećim
podešavanjima:
-
"
Choice of units" (Izbor jedinica),
-
"
Date and time adjustment" (Podešavanje
datuma i vremena),
-
"
Display personalisation" (Konfiguracija
prikaza),
-
"
Choice of language" (Izbor jezika). Iz bezbednosnih razloga, vozač sme
da vrši ove radnje samo kada je vozilo
zaustavljeno, jer one zahtevaju punu
pažnju.
Ekran na dodir
Ekran na dodir omogućava pristup:
-
k omandama sistema za grejanje/
rashlađivanje,
-
m
enijima za podešavanje funkcija i sistema
vozila,
-
k
omandama audio –sistema i telefona i
prikazivanje povezanih informacija,
i, u zavisnosti od opreme, omogućava:
-
p
rikazivanje poruka upozorenja i informacija
senzora za pomoć pri parkiranju,
-
t
rajni prikaz vremena i spoljašnje
temperature (plava lampica se pojavljuje u
slučaju rizika od poledice),
-
p
ristup uslugama interneta i komandama
navigacionog sistema i prikaz povezanih
informacija.
Iz bezbednosnih razloga, vozač mora
da obavlja sve operacije koje zahtevaju
njegovu punu pažnju kada vozilo nije
u pokretu.
Neke funkcije nisu dostupne pri vožnji.
1
I
172
Režim rasterećenja u
potrošnji energije
Sistem koji upravlja korišćenjem određenih
funkcija u zavisnosti od količine struje koja je
ostala u akumulatoru.
U toku vožnje, prekid dovoda električne
energije isključuje određene funkcije, kao što
su rad klime, odmrzavanje zadnjeg stakla...
Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole.
Režim uštede energije
Sistem koji upravlja trajanjem korišćenja
određenih funkcija da bi se očuvao dovoljan
nivo napunjenosti akumulatora.
Nakon zaustavljanja motora, možete i dalje
koristiti funkcije kao što su audio i telematski
sistem, brisači vetrobranskog stakla, farovi
za oborena svetla, plafonska svetla itd. u
maksimalnom kombinovanom trajanju od oko
četrdeset minuta.
Prebacivanje u ovaj režim
Na ekranu instrument table se pojavljuje
poruka o prelasku na režim uštede energije
i da su aktivne funkcije prebačene u stanje
pripravnosti.Ako dođe do telefonskog poziva tokom
ovog vremena, on će biti održavan oko
10
minuta uz pomoć Bluetooth sistema za
slobodne ruke vašeg audio-sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju
pri narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah aktivirale, startujte
motor i pustite ga da radi:
-
m
anje od deset minuta, da biste imali na
raspolaganju ovu opremu tokom pet minuta, Prazan akumulator onemogućava
startovanje motora.
Za više informacija o akumulatoru od
12
V
, pogledajte odgovarajući odeljak.
Poštujte maksimalno dozvoljeno vučno
opterećenje naznačeno u saobraćajnoj
dozvoli, nalepnici proizvođača i odeljku
Tehničke karakteristike
ovog vodiča.
Poštovanje maksimalnog opterećenja
na kuki za vuču (kugli) uključuje i
upotrebu dodatne opreme (nosača
bicikla, kutije za teret i sl.).
Poštujte važeće propise u zemlji u kojoj
vozite. -
v
iše od deset minuta, da biste mogli da
koristite opremu tokom približno trideset
minuta.
Pustite da motor radi u predodređenom trajanju
da biste bili sigurni da će količina struje u
akumulatoru biti dovoljna.
Nemojte uzastopno i neprestano pokretati
motor kako biste napunili akumulator.
Praktične informacije
1
CITROËN Connect Nav
GPS satelitska navigacija –
Aplikacije – Multimedijalni
audio – Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
3
G
lasovne komande
5
N
avigacija
1
1
Povezana navigacija
1
3
Aplikacije
1
6
Radio
21
R
adio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio-sadržaja)
2
2
Mediji
23
T
elefon
2
5
Podešavanja
2
9
Najčešće postavljana pitanja
3
2Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog
telefona na "hendsfri" Bluetooth sistem
vašeg audio sistema treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite krstić za povratak na prethodni nivo.
Pritisnite "OK" za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
*
U z
avisnosti od opreme.
Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-
P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
I
dite direktno na biranje izvora zvuka,
na listu radio stanica (ili listu naslova u
zavisnosti od izvora).
-
I
dite na obaveštenja o porukama, porukama
elektronske pošte, ažuriranja mape i,
u zavisnosti od usluga, obaveštenja o
navigaciji.
-
I
dite na podešavanja ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije):
-
F
M/DAB*/AM* radio-stanice.
-
K
ljuč USB.
-
C
D Čitač (u zavisnosti od modela).
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u
zavisnosti od modela).
-
T
elefon povezan preko Bluetooth i
multimedijskog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
CIT
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Povezana navigacija
ili Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge dostupne u realnom
vremenu, u zavisnosti od opreme.
Aplikacije
ili Izvršite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Proverite stanje povezivanja
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio mediji
ili Izaberite audio izvor, radio stanicu,
prikažite fotografije.
Telefon
ili Povežite telefon preko Bluetooth®,
čitajte poruke, poruke elektronske
pošte i šaljite brze poruke.
Konfiguracija
ili Konfigurišite lični profil i/
ili konfigurišite zvuk (balans,
ambijent...) i prikaz ( jezik, jedinice,
datum, vreme...).
CITRO
9
Glasovne komande za
"Telephone" (Telefon)
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom,
ove glasovne komande mogu se izvršiti sa
bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom
na taster "Telephone" (Telefon) smešten
na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
"Please first connect a telephone" (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.Glasovne komande
Poruke za pomoć
Call contact <...> * Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite
"pozovi" i ime kontakta, na primer: "Pozovi
Petra Petrovića". Možete da navedete i vrstu
telefona, na primer: "Pozovi Petra Petrovića
na fiksni telefon". Da biste uputili poziv prema
broju, izgovorite "biraj" i broj telefona, na
primer: "Biraj 10.7776.835417". Glasovnu
poštu možete da proverite tako što ćete
izgovoriti "pozovi glasovnu poštu". Da biste
poslali tekstualnu poruku, izgovorite "pošalji
brzu poruku kontaktu" i ime kontakta, a zatim
ime brze poruke koju želite da pošaljete. Na
primer: "pošalji brzu poruku kontaktu Petar
Petrović, kasnim". Da biste prikazali listu
poziva, izgovorite "prikaži pozive". Za više
informacija o SMS porukama možete da
kažete "pomoć oko slanja tekstualnih poruka".
Dial (Biraj broj) <...>*
Display contacts (Prikaži kontakte)*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *
*
O
va funkcija je dostupna samo ako je
telefon povezan sa sistemom koji podržava
preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako
je preuzimanje izvršeno.
.
CITRO
10
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom,
ove glasovne komande mogu se izvršiti sa
bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom
na taster "Telephone" (Telefon) smešten
na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
"Please first connect a telephone" (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.Glasovne komande
Poruke za pomoć
Send text to <...> Da biste preslušali poruke, možete da
izgovorite "slušaj poslednju poruku". Kada
želite da pošaljete tekstualnu poruku, tu
je skup brzih poruka spremnih za slanje.
Samo upotrebite ime brze poruke i izgovorite
npr. "pošalji brzu poruku kontaktu Jovan
Stojanović, Kasnim". U meniju telefona
potražite imena podržanih poruka.
Izgovorite "pozovi" ili "pošalji brzu poruku
kontaktu", a zatim izaberite red sa liste. Da
biste se pomerali po listi prikazanoj na ekranu,
možete da kažete "idi na početak", "idi na kraj"
"sledeća stranica" ili "prethodna stranica". Da
biste opozvali izbor, izgovorite "opozovi". Da
biste otkazali trenutnu radnju i počeli ponovo,
kažite "otkaži".
Listen to most recent message
*
Sistem šalje samo unapred podešene
"Quick messages" (Brze poruke).
Glasovne komande "Text
message" (Tekstualna poruka)
* Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava
preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako
je preuzimanje izvršeno.
CITRO