Page 97 of 308

95
F U meniju Driving/Potrošnja
ekrana na dodir, izaberite
karticu " Driving function ", a
zatim i " Traction control".
Ili, u zavisnosti od verzije, F
o
krenite točkić " Grip control"
u ovaj položaj.
Kvar u radu
Paljenje ove lampice upozorenja,
praćeno zvučnim signalom i
porukom, označava neispravnost u
radu sistema.
Nakon sudara obavezno proverite sistem
u ser visnoj mreži CITROËN ili u stručnom
servisu. ASR/DSC
Ovi sistemi omogućavaju dodatnu
bezbednost pri normalnoj vožnji, ali to
ne treba da služi kao izgovor vozaču da
nepotrebno rizikuje vozeći prevelikom
brzinom.
U uslovima smanjenog prianjanja (kiša,
sneg, poledica) se povećava rizik od
gubitka prianjanja. Stoga je važno da,
zbog vaše bezbednosti, ovi sistemi budu
aktivirani u svim uslovima, a naročito u
teškim uslovima.
Pravilan rad sistema obezbeđen je
pod uslovom da se poštuju preporuke
proizvođača koje se odnose na gume
(pneumatici i felne), delove kočionog
sistema, elektronske delove kao i
uputstva za postavljanje, i popravku u
mreži CITROËN.
Da biste poboljšali efikasnost ovih
sistema u zimskim uslovima, neophodno
je da opremite vozilo sa četiri pneumatika
za sneg koji će omogućiti vozilu da zadrži
ujednačeno ponašanje na putu.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom ser visu radi provere sistema.
Grip control
Specifični patentirani sistem zaštite od
proklizavanja poboljšava pogonsku snagu
vozila prilikom kretanja po snegu, blatu i pesku.
Ovaj sistem, čiji je rad prilagođen svakoj
situaciji, omogućava kretanje vozila u većini
slučajeva kada dođe do slabog prianjanja
za podlogu (kakvo se sreće na turističkim
putovanjima).
Pritisak na pedalu gasa treba da bude dovoljno
snažan da bi sistem mogao da iskoristi snagu
motora. Različite faze u radu pri povećanom
broju obrtaja su sasvim normalna pojava.
Točkić koji možete da postavite u pet položaja
omogućava vam da izaberete podešavanje
koje najviše odgovara uslovima na putu kojim
se krećete.
Na ekranu se pali lampica dugmeta povezana
sa svakim režimom da bi potvrdila vaš izbor.
Sistem vezan za pneumatike "Peak Mountain
Snow Flake" koji mogu da se koriste za sva
godišnja doba nudi vam kompromis između
sigurnosti, prianjanja i pokretljivosti. Oni su
efikasni i u zimskim i u letnjim uslovima.
5
Bezbednost
Page 98 of 308

96
Standardni (ESC)
Ovaj režim je kalibrisan za slab nivo
proklizavanja zasnovan na uobičajenim
prianjanjima koja se susreću na putu.F
P
ostavite točkić u ovaj položaj.
Nakon svakog prekida kontakta, sistem se
automatski vraća na ovaj režim rada.
Sneg
Ovaj režim prilagođava svoju strategiju
uslovima prianjanja na koja nailazi svaki od dva
prednja točka, pri startovanju.
(režim je aktivan do 80 km/h)
F
P
ostavite točkić u ovaj položaj.
Svi putevi (blato, vlažna
trava...)
Ovaj režim omogućava, prilikom kretanja, više
klizanja na točku koji najmanje prianja da bi
se olakšalo vađenje iz blata i da bi se ponovo
našlo prianjanje. U isto vreme, točkom koji
najviše prianja se upravlja na takav način da
mu se prenese što više obrtnog momenta.
Prilikom kretanja, sistem optimizuje
proklizavanje kako bi na najbolji način
odgovorio na očekivanja vozača.
(režim je aktivan do 50
km/h)
F
P
ostavite točkić u ovaj položaj.
Pesak
Ovaj režim omogućava malo proklizavanja na
dva vučna točka istovremeno da bi se vozilo
kretalo napred i da bi se smanjio rizik od
zaglavljivanja u pesku.
(režim je aktivan do 120 km/h)
F
P
ostavite točkić u ovaj položaj.
Na pesku ne koristite druge režime jer to
može dovesti do zaglavljivanja vozila. Imate mogućnost da
deaktivirate sistem ASR
okretanjem točkića u položaj
"
OFF ".
Sistem ASR neće delovati na rad motora
i na rad kočnica u slučaju skretanja sa
putanje.
Ovaj sistem se automatski aktivira čim
brzina pređe 50 km/h i nakon svakog
davanja kontakta.
Saveti za vožnju
Vaše vozilo je pr venstveno predviđeno
za vožnju asfaltiranim putevima, ali ga
povremeno možete voziti i po manje
prohodnom terenu.
Ipak, nećete moći da ga koristite kao
terensko vozilo za:
- p relazak i vožnju po terenu koji bi
mogli da oštete donje delove karoserije
ili pokidaju delove (cev za gorivo,
hladnjak goriva itd) usled prepreka ili
naročito kamenja,
-
v
ožnju na terenu sa velikim usponom ili
na terenu gde je smanjeno prianjanje
uz podlogu,
-
p
relaženje preko vode.
Bezbednost
Page 99 of 308

97
Hill Assist Descent
Sistem za pomoć prilikom spuštanja na
neasfaltiranoj podlozi (šljunak, blato...) ili na
velikim nizbrdicama.
Ovaj sistem omogućava smanjenje klizanja ili
zanošenja vozila prilikom spuštanja nizbrdo,
prilikom vožnje kako unazad tako i unapred.
Na padini, on pomaže vozaču u održavanju
konstantne brzine vozila, u zavisnosti od
izabranog stepena prenosa, postepeno
otpuštajući kočnice.Da bi se sistem aktivirao, nagib treba da
bude veći od 5%.
Sistem se može koristiti sa menjačem u
nultom položaju.
U suprotno, napravite odgovarajući prenos
da biste izbegli da se motor ukoči.
Sa automatskim menjačem, sistem se
može koristiti sa ručicom u N , D ili R.
Kada ovaj sistem uđe u režim regulacije,
sistem Active Safety Brake se automatski
deaktivira. Sistem nije više dostupan ako je brzina
vozila iznad 50
km/h.
Rad
Funkcionisanje
Podrazumevano, sistem nije izabran.
Stanje funkcije nije memorisano prilikom
prekida kontakta.
Vozač može da izabere sistem kada motor radi,
dok je vozilo zaustavljeno ili dok se kreće do
oko 50
km/h.
F
K
ad je brzina ispod 50 km/h,
pritiskajte ovaj taster do paljenja
njegove kontrolne lampice
da biste izabrali sistem; ova
lampica se pojavljuje u zelenoj
boji na instrument tabli.
Sistem ponovo postaje aktivan čim se brzina
spusti ispod 30
km/h. F
Č
im vozilo počinje da se kreće nizbrdo,
možete otpustiti pedale gasa i kočnice,
sistem reguliše brzinu:
Na padini, kada je vozilo zaustavljeno, ako
otpustite pedale gasa i kočnice, sistem će
otpustiti kočnice za progresivno pokretanje
vozila.
Stop svetla se automatski pale kada je sistem
na regulaciji.
Ako brzina pređe 30 km/h, regulacija se
automatski stavlja na pauzu, lampica prelazi u
sivo na instrument tabli, ali kontrolna lampica u
tasteru ostaje upaljena.
Regulacija se automatski nastavlja kada brzina
ponovo padne ispod 30
km/h, a ispune se
uslovi vezani za nagib i otpuštanje papučice.
U svakom trenutku, možete ponovo pritisnuti
papučicu gasa ili kočnice. -
a
ko je menjač u pr vom ili
drugom stepenu prenosa, brzina
se smanjuje i lampica brzo
treperi,
- a ko je menjač u neutralnom
položaju, brzina se smanjuje
i lampica sporo treperi; u tom
slučaju, održana brzina na
padini je slabija.
5
Bezbednost
Page 100 of 308

98
Isključivanje
Nepravilnost u radu
Ukoliko se pojavi neispravnost
u radu sistema, upaliće se ova
lampica, praćena prikazom poruke
na instrument tabli.
F
P
ritisnite ovo dugme do gašenja njegove
kontrolne lampice; lampica se gasi na
instrument tabli.
Iznad 70
km/h, sistem se automatski deaktivira;
kontrolna lampica tastera se gasi.
Izvršite proveru u ser visnoj mreži CITROËN ili
u stručnom ser visu.
Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi na prednjim sedištima
Prednji sigurnosni pojasevi opremljeni su
sistemom pirotehničkih zatezača i limiterom
napona.
Ovaj sistem povećava bezbednost na prednjim
sedištima, prilikom frontalnih i bočnih sudara.
U zavisnosti od jačine udara, sistem zatezača
trenutno zateže pojaseve, zadržavajući putnike
uz naslone sedišta.
Zatezači su aktivni samo kada se pokrene
motor.
Limiter napona smanjuje pritisak samog pojasa
na grudni koš putnika, povećavajući tako
njegovu zaštitu.
Vezivanje
F Povucite kaiš, a zatim uvucite kraj u kućište za zaključavanje.
F
P
roverite da li je sigurnosni pojas pravilno
vezan povlačenjem kaiša.
Otkopčavanje
F Pritisnite cr veno dugme na kopči.
F P ratite namotavanje pojasa dok se on uvlači.
Podešavanje po visini
F Da biste podesili visinu tačke vezivanja, stisnite komandu A i pomerite je do željenog
zupca.
Bezbednost
Page 101 of 308

99
Sigurnosni pojasevi za
zadnja sedišta
Vezivanje
F Povucite kaiš, a zatim uvucite kraj u kućište za zaključavanje.
F
P
roverite zaključavanje pojasa povlačenjem
kaiša.
Otkopčavanje
F Pritisnite cr veno dugme na kopči.
F I spratite rukom namotavanje pojasa.
Sigurnosni pojas za zadnje
središnje sedište
Sigurnosni pojas za zadnje središnje sedište
integrisan je na kraju krova.
Vezivanje
F Povucite remen i ubacite jezičak A u levu kopču.
F
U
bacite jezičak B u desnu kopču.
F
P
roverite da li je pojas pravilno zaključan u
ležištu povlačenjem kaiša.
Otkopčavanje i odlaganje
F Pritisnite cr veno dugme ležišta B , a zatim
crno dugme ležišta A .
F
P
ratite remen tokom sklapanja i prinesite
jezičak B, a zatim A do magneta kod tačke
vezivanja na krovu.
Sva zadnja sedišta imaju pojaseve, sa tri
tačke za pričvršćivanje i mehanizmom za
namotavanje.
Sedišta sa strane imaju predzatezače i
limitatore napona.
Upozorenja za nevezan/
odvezan sigurnosni pojas
A.
Lampica upozorenja za nevezan/odvezan
sigurnosni pojas na prednjim i zadnjim
sedištima.
1. Lampica upozorenja za prednji levi
sigurnosni pojas.
2. Lampica upozorenja za prednji desni
sigurnosni pojas.
3. Lampica za zadnji desni sigurnosni pojas.
4. Lampica za zadnji srednji sigurnosni
pojas.
5. Lampica za zadnji levi sigurnosni pojas.
Kada se vozilo kreće brzinom većom od
20
km/h, jedna lampica upozorenja ili više njih
treperi dva minuta uz istovremeno oglašavanje
zvučnog signala. Posle dva minuta, ove
lampice upozorenja ostaju upaljene sve
dok vozač ili suvozač i/ili putnici na zadnjim
sedištima ne vežu svoje sigurnosne pojaseve.
5
Bezbednost
Page 102 of 308
100
Lampice upozorenja za
sigurnosne pojaseve na prednjim
sedištima
Prilikom davanja kontakta, lampica upozorenja
A se uključuje na instrument tabli, a
odgovarajuća lampica upozorenja (1 i 2) se
uključuje u cr venoj boji na displeju pokazivača
sigurnosnog pojasa i suvozačevog vazdušnog
jastuka, kada vozač i/ili suvozač nije vezao ili je
odvezao pojas.
Lampice upozorenja za
sigurnosne pojaseve na zadnjim
sedištima
Odgovarajuće lampice upozorenja (od 3 do 5 )
svetle cr venom bojom na ekranu za sigurnosne
pojaseve i suvozačev vazdušni jastuk kada
jedan ili više putnika pozadi odvežu sigurnosne
pojaseve.
Bezbednost
Page 103 of 308

101
Vozač mora da bude siguran da putnici na
ispravan način koriste sigurnosne pojaseve i
da su ih vezali pre kretanja vozila.
Bez obzira na mesto na kojem sedite, uvek
vežite sigurnosni pojas, čak i za kraću vožnju.
Nemojte koristiti kopče drugih pojaseva, jer
onda one neće u potpunosti ispunjavati svoju
funkciju.
Sigurnosni pojasevi opremljeni su kalemom
koji omogućava automatsko podešavanje
dužine kaiša prema vašem telu. Uvlačenje
kaiša sigurnosnog pojasa vrši se automatski
kada se on ne koristi.
Pre i posle korišćenja pojasa, uverite se da je
pravilno pričvršćen.
Donji deo kaiša mora da se nalazi što je
moguće niže na karličnom delu.
Gornji deo kaiša mora da bude postavljen
preko udubljenja na ramenu putnika.
Kalemovi su opremljeni uređajem za
automatsko blokiranje u slučaju sudara,
naglog kočenja ili prevrtanja vozila. Možete
da odblokirate uređaj snažnim povlačenjem i
puštanjem samog kaiša sigurnosnog pojasa
da se lagano ponovo namota.Da bi bio efikasan, sigurnosni pojas:
-
t reba da je zategnut što bliže telu putnika,
-
t
reba da vučete ispred sebe ujednačenim
potezom, proveravajući da nije uvrnut,
-
p
redviđen je za vezivanje samo jedne
osobe,
-
n
e sme da pokazuje znake oštećenja ili
habanja,
-
n
e sme se menjati ili transformisati kako
ne biste smanjili njegovu efikasnost.
U skladu sa bezbednosnim propisima koji su
na snazi, za svaku popravku na sigurnosnom
pojasu vašeg vozila, obratite se stručnom
ser visu koji je kompetentan i raspolaže
odgovarajućom opremom, koje može da vam
obezbedi ser visna mreža CITROËN.
Redovno proveravajte sigurnosne pojaseve
u ser visnoj mreži CITROËN ili u stručnom
ser visu, posebno ako kaiševi pokazuju znake
oštećenja.
Za čišćenje pojaseva koristite sapunicu ili
proizvode za pranje tekstila, koji se prodaju u
ser visnoj mreži CITROËN.
Nakon obaranja ili uklanjanja sedišta ili
zadnje klupe, uverite se da su pojasevi
pravilno namotani i pričvršćeni. Preporuke za prevoz dece
Koristite prilagođeno dečje sedište, ako dete
ima manje od 12
godina ili ako je njegova
visina manja od metar i po.
Nemojte nikada da koristite sigurnosni pojas
da biste njime vezali više osoba.
Nemojte nikada da vozite dete u krilu.
Za više informacija o Dečjim sedištima ,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Korisni saveti
U slučaju sudara
U zavisnosti od prirode i jačine sudara ,
pirotehnički zatezači mogu se aktivirati pre
i nezavisno od otvaranja vazdušnih jastuka.
Aktiviranje pirotehničkih zatezača je praćeno
blagim ispuštanjem bezopasnog dima i
određenim zvukom, koji su rezultat aktiviranja
pirotehničke kapsule koja je ugrađena u
sistem.
U svakom slučaju, pali se lampica upozorenja
za vazdušne jastuke.
Nakon sudara, proverite i eventualno
zamenite sistem sigurnosnih pojaseva
u ser visnoj mreži CITROËN ili stručnom
servisu.
5
B
Page 104 of 308

102
Vazdušni jastuci
Uopšteno
Sistem koji je namenjen da poveća bezbednost
putnika (osim putnika na zadnjem središnjem
sedištu) u slučaju jakih sudara. Vazdušni
jastuci dopunjuju delovanje sigurnosnih
pojaseva koji su opremljeni graničnicima
opterećenja (osim onog za putnika na zadnjem
središnjem sedištu).
U slučaju sudara, elektronski senzori beleže i
analiziraju frontalne i bočne udarce koji se dese
u zonama detekcije sudara:
-
u s
lučaju snažnog sudara vazdušni
jastuci se trenutno aktiviraju i štite putnike
u vozilu (osim putnika na centralnom
zadnjem sedištu); odmah nakon sudara
oni se izduvavaju brzo da ne bi ometali
preglednost, ni eventualni izlazak putnika iz
vozila,
-
u s
lučaju manjeg sudara, ili udara u zadnji
deo vozila i u nekim slučajevima prevrtanja,
vazdušni jastuci se neće otvoriti; dovoljan
je sigurnosni pojas da bi se zaštitili putnici u
ovakvim situacijama. Vazdušni jastuci ne mogu da se
aktiviraju kada nije dat kontakt.
Ova oprema se samo jednom aktivira.
Ako se dogodi drugi sudar (prilikom iste ili
druge nesreće), vazdušni jastuk se neće
ponovo aktivirati.
Zone detekcije sudara
A.
Zona frontalnog udara.
B. Zona bočnog sudara. Otvaranje vazdušnog jastuka praćeno je
pojavom male količine dima i buke, usled
aktiviranja pirotehničke patrone koja je
integrisana u sistemu.
Ovaj dim nije štetan, ali može izazvati
blagu iritaciju kod osetljivih osoba.
Buka koja nastane usled otvaranja jednog
ili više vazdušnih jastuka može dovesti
do smanjenja zvučnog kapaciteta tokom
kraćeg vremenskog perioda.
Prednji vazdušni jastuci
Ovaj sistem štiti vozača i suvozača u slučaju
ozbiljnog frontalnog udara kako bi se smanjio
rizik od povrede glave i grudnog koša.
Vazdušni jastuk vozača je ugrađen u centralni
deo volana; vazdušni jastuk suvozača se nalazi
na bord tabli, iznad pregrade za rukavice.
Bezbednost