Page 105 of 308

103
Aktiviranje
Oni se aktiviraju istovremeno, osim ako
vazdušni jastuk za suvozača nije isključen,
u slučaju jakog čeonog sudara koji utiče na
celu ili na deo zone udara A, duž uzdužne ose
vozila i u smeru od prednjeg ka zadnjem delu
vozila.
Prednji vazdušni jastuk se postavlja između
grudi i glave putnika na prednjem sedištu
automobila i volana, sa strane vozača, te u
bord tablu, na strani suvozača, kako bi se
amortizovalo kretanje tela ka napred.
Kvar u radu
Ako se ova lampica upali na
instrument tabli, obratite se servisnoj
mreži CITROËN ili stručnom ser visu
radi provere sistema. Vazdušni
jastuci se možda više neće aktivirati
prilikom sudara.
Bočni vazdušni jastuci
U slučaju jakog bočnog udara, ovaj sistem
štiti vozača i suvozača i ograničava rizik od
povrede u predelu grudi, između kukova i
ramena.
Po jedan bočni vazdušni jastuk ugrađen je u
armaturu naslona sedišta, sa strane do vrata.
Aktiviranje
Bočni vazdušni jastuk se aktivira jednostrano
u slučaju jakog bočnog udara do kojeg dolazi
na delu ili na celoj zoni bočnog udara B , i to
upravno na uzdužnu osu vozila u horizontalnoj
ravni i sa spoljne strane prema unutrašnjosti
vozila.
Bočni vazdušni jastuk se naduvava između
kuka i ramena putnika na prednjim sedištima i
odgovarajućih vrata.
Zavesasti vazdušni jastuci
Sistem koji je namenjen da poveća zaštitu
vozača i putnika (osim centralnog sedišta
pozadi) u slučaju jakog bočnog udara da bi se
smanjio rizik od traume na bočnom delu glave.
Vazdušni jastuci su integrisani u stubove i
gornji deo kabine vozila.
Aktiviranje
Zavesasti vazdušni jastuk aktivira se
istovremeno sa odgovarajućim bočnim
vazdušnim jastukom u slučaju jakog bočnog
udara na celu ili deo bočne zone udara B i
prostire se uspravno na uzdužnu osu vozila u
horizontalnoj ravni i u smeru od spoljašnje ka
unutrašnjoj strani vozila.
Vazdušni jastuk će se otvoriti između putnika,
koji sedi na prednjem ili zadnjem sedištu, i
prozora vozila.
Neispravnost
Ako se ova lampica upozorenja
uključi na instrument tabli, morate
da se obratite ser visnoj mreži
CITROËN ili da posetite stručni
ser vis radi provere sistema.
Postoji mogućnost da se vazdušni jastuci ne
otvore pri jakom sudaru.
Prilikom manjeg sudara ili blažeg udarca
u bočnu stranu vozila ili tokom prevrtanja,
vazdušni jastuci se možda neće aktivirati.
Prilikom sudara otpozadi ili čeonog
sudara, nijedan od bočnih vazdušnih
jastuka se neće aktivirati.
5
Bezbednost
Page 106 of 308

104
Uputstva
Da bi vazdušni jastuci bili u potpunosti
efikasni, poštujte pravila o bezbednosti
koja su dole navedena.
Zauzmite normalan i uspravan sedeći položaj.
Stavite sigurnosni pojas i vežite ga pravilno.
Ne postavljajte ništa između putnika
i vazdušnog jastuka (deca, životinja,
predmet...), ne pričvršćujte i ne lepite ništa u
blizini ili na putanji vazdušnog jastuka; to bi
moglo da izazove povrede tokom njegovog
otvaranja.
Nikada ne menjajte originalnu odrednicu
vozila, posebno u neposrednom okruženju
vazdušnih jastuka.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka vam
pregledaju sistem vazdušnih jastuka.
Svaku izmenu na vazdušnim jastucima mora
obavljati isključivo diler CITROËN vozila ili
stručni ser vis.
Čak i uz poštovanje svih navedenih
mera predostrožnosti, prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka, postoji opasnost od
povreda ili manjih opekotina glave, grudnog
koša ili ruku. Zapravo, vazdušni jastuci se
otvaraju gotovo trenutno (u roku od nekoliko
milisekundi), a zatim se za isto vreme
ispumpavaju ispuštajući vreo gas kroz otvore
koji su za to predviđeni.Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći upravljač za krake ili
držeći ruke na središnjem delu upravljača.
Putnici ne smeju da stavljaju noge na bord
tablu.
Ne pušite, jer otvaranje vazdušnih jastuka
može da izazove opekotine ili rizik od povreda
cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili snažno
udarati volan.
Ništa ne pričvršćujte i ništa ne lepite na
volan ili bord tablu, jer bi to moglo da izazove
povrede u slučaju otvaranja vazdušnog
jastuka.
Prednja vrata vozila imaju senzore za bočne
udare.
Oštećena vrata ili svaka neautorizovana ili
pogrešno izvedena inter vencija (prepravka
ili popravka) na prednjim vratima ili u njihovoj
unutrašnjosti može poremetiti rad njihovih
senzora. Postoji opasnost od nepravilnog
funkcionisanja bočnih vazdušnih jastuka!
Ovi radovi moraju biti isključivo realizovani
kod dilera CITROËN vozila ili stručnom
servisu.
Bočni vazdušni jastuci
Sedišta prekrivajte isključivo homologovanim
presvlakama, koje su kompatibilne sa
otvaranjem bočnih vazdušnih jastuka.
Informacije o ponudi presvlaka koje su
prilagođene vašem vozilu možete da zatražite
od dilera CITROËN
vozila.
Nemojte ništa kačiti na naslone sedišta ili
prebacivati preko njih nešto što visi (odeću
itd.), jer bi to moglo izazvati povrede grudnog
koša ili ruke prilikom aktiviranja bočnih
vazdušnih jastuka.
Nemojte da sedite tako da vam je gornji deo
tela vratima bliži nego što je potrebno. Zavesasti vazdušni jastuci
Ništa ne pričvršćujte i ništa ne kačite na krov,
jer bi to moglo da dovede do povreda glave
kada se otvori zavesasti vazdušni jastuk.
Ako ih vozilo ima, ne uklanjajte rukohvate na
krovu, jer oni pričvršćuju bočne zavesaste
vazdušne jastuke.
B
Page 107 of 308

105
Opšte odredbe o dečijim
sedištima
U svakoj zemlji važe posebni zakoni za
prevoz dece. Pogledajte važeće zakone u
svojoj zemlji.
Za maksimalnu bezbednost morate poštovati
sledeće preporuke:
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva deca
koja imaju manje od 12
godina ili su niža
od metar i po, moraju da se prevoze u
dečjim sedištima koja su odobrena i
prilagođena njihovoj težini, na sedištima
sa sigurnosnim pojasevima ili ISOFIX
pričvršćivačima
-
S
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta.
-
D
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju leđima u pravcu
kretanja, bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.
Preporučuje se da decu prevozite na
zadnjem sedištu vozila:
-
l
eđima u pravcu kretanja sve do 3
g
odine,
-
l
icem u pravcu kretanja počev od
3
godine.
Podignite i sklonite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na suvozačevo sedište. Vratite
naslon za glavu na mesto kad sklonite
dečje sedište.
Dečje sedište pozadi
"Leđima u pravcu kretanja"
Kada se dečije sedište "leđima u pravcu
kretanja" postavi na zadnje sedište, gurnite
prednje sedište unapred i uspravite mu naslon
tako da dečije sedište u položaju leđima
unapred ne dodiruje prednje sedište.
"Licem u pravcu kretanja"
Kada se dečje sedište u položaju licem u
pravcu kretanja postavi na zadnje sedište ,
gurnite prednje sedište napred i uspravite mu
naslon tako da noge deteta koje sedi licem u
pravcu kretanja ne dodiruju prednje sedište
vozila.
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
U slučaju postavljanja dečjeg sedišta s
osloncem u vidu nožice, nožica mora
dodirivati pod. Ukoliko je neophodno,
podesite prednje sedište.
Zadnje centralno sedište
Dečije sedište sa osloncem ne sme se nikada
postavljati na zadnje centralno sedište .
5
B
Page 108 of 308

106
Dečije sedište napred
Leđima u pravcu kretanja
Kada je dečje sedište postavljeno leđima u
pravcu kretanja na suvozačevom mestu,
podesite sedište vozila u krajnji uzdužni položaj
i uspravite naslon.
Prednji suvozačev vazdušni jastuk se
mora obavezno isključiti. U suprotnom,
postoji opasnost da će dete biti teško
povređeno ili da će stradati prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka .
Licem u pravcu kretanja
Kada je dečje sedište licem u pravcu kretanja
postavljeno na suvozačevo mesto , podesite
sedište vozila u krajnji uzdužni položaj,
uspravite naslon, a prednji vazdušni jastuk
suvozača ostavite aktiviran. Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dečije sedište sa osloncem u vidu
nožice uverite se da je oslonac u
stabilnom položaju u odnosu na pod. Ako
je potrebno, podesite sedište u vozilu.
Suvozačevo sedište podešeno u krajnji
položaj po dužini.
Deaktiviranje prednjeg
vazdušnog jastuka suvozača
Nikada ne postavljajte dečje sedište leđima
u pravcu kretanja na sedište zaštićeno
aktiviranim vazdušnim jastukom.
To može dovesti do smrtonosnih ili ozbiljnih
povreda deteta.
Nalepnica sa upozorenjem koja je smeštena sa
obe strane štitnika za sunce suvozača sadrži
ovaj savet.
U skladu sa propisima koji su na snazi, u
sledećim tabelama naći ćete to upozorenje na
svim neophodnim jezicima.
Deaktiviranje prednjeg
vazdušnog jastuka suvozača
Više informacija o Vazdušnim jastucima
potražite u odgovarajućem odeljku.
Bezbednost
Page 109 of 308

107
Deaktiviranje prednjeg
vazdušnog jastuka suvozača
Samo se prednji vazdušni jastuk suvozača
može deaktivirati.
F Kada je prekinut kontakt, ubacite ključ u
komandu za isključivanje vazdušnog jastuka
suvozača.
F
O
krenite ga u položaj OFF (isključeno).
F
U
klonite ključ zadržavajući ovaj položaj prekidača.
Pri davanju kontakta, ovaj lampica
se uključuje na ekranu za lampice
upozorenja za sigurnosni pojas
ili na instrument tabli. Ona ostaje
upaljena sve dok je vazdušni jastuk
deaktiviran. Da biste obezbedili sigurnost deteta,
obavezno isključite prednji vazdušni jastuk
suvozača kada postavljate dečje sedište
u položaj leđima u pravcu kretanja na
sedište suvozača.
U suprotnom, postoji opasnost da će dete
biti teško povređeno ili stradati prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka.
Ponovno aktiviranje prednjeg
vazdušnog jastuka suvozača
Čim podignete dečije sedište "
leđima u
pravcu kretanja ", kada je kontakt prekinut ,
okrenite komandu u položaj ON da biste
ponovo aktivirali vazdušni jastuk i tako osigurali
bezbednost suvozača u slučaju sudara.
Pri davanju kontakta, ova lampica
svetli na prikazu podataka sa
lampicama upozorenja za pojaseve
ili na instrument-tabli, otprilike
jedan minut da bi se signaliziralo
uključivanje prednjeg vazdušnog
jastuka.
5
Bezbednost
Page 110 of 308

108
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Bezbednost
Page 111 of 308

109
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
Bezbednost
Page 112 of 308
110
Preporučena dečja sedišta
Izbor preporučenih dečjih sedišta koja se
pričvršćuju pomoću sigurnosnih pojaseva sa
pričvršćivanjem u tri tačke.
Grupa 0+: od rođenja do 13
kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u pravcu kretanja.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36
kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Može se pričvrstiti na ISOFIX pričvršćivače u vozilu.
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasem. Grupe 2 i 3: od 15 do 36
kg
L6
"GR ACO Booster"
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasem.
Bezbednost