Page 25 of 766

24Index illustré
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
■Intérieur
Coussins gonflables SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 42
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164
Appuie-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 177
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Rangement de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 485
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 487
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 166
Commandes de climatisation automati que arrière. . . . . . . P. 475
Commandes des sièges chauffants de seconde
rangée*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 480
Accoudoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 504
Tablette latérale*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 506
Système de divertissem ent du siège arrière*1, 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 26 of 766

25Index illustré
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 183
Pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 496
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 496
Éclairages intérieurs/éclairages individuels . . . . . . . . . . . . P. 481
Commandes de toit ouvrant*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Commandes de toit ouvrant panoramique*1 . . . . . . . . . . . P. 196
Casiers auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 489
Miroir de conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 497
Bouton “SOS”*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 516
Commandes d'ouverture de porte de garage*1 . . . . . . . . . P. 507
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
Page 27 of 766
26Index illustré
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Page 28 of 766
27
Pour la sécurité1
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
1-1. Pour une utilisation en
toute sécurité
Avant de prendre le
volant ................................ 28
Pour une conduite en
toute sécurité .................... 30
Ceintures de sécurité .......... 32
Coussins gonflables SRS ... 42
Système de classification
de l'occupant du siège
passager avant ................. 57
Informations relatives à la
sécurité des enfants .......... 64
Sièges de sécurité
enfant ................................ 65
Installation du siège de
sécurité enfant .................. 69
Précautions concernant les
gaz d'échappement........... 83
1-2. Système hybride
Caractéristiques du
système hybride ................ 84
Précautions relatives
au système hybride ........... 89
1-3. Système antivol
Système d'antidémarrage ... 96
Alarme................................. 98
Page 29 of 766
28
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Utilisez uniquement les tapis de sol ayant été spécialement conçus
pour les véhicules des mêmes modè le et millésime que votre véhi-
cule. Fixez-les solidement sur le tapis.
Insérez les crochets de fixation
(clips) dans les anneaux du
tapis de sol.
Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de fixation (clip)
pour bien positionner les tapis
de sol.
*: Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de fixation (clips) peut différer de celle indiquée sur
l'illustration.
Avant de prendre le volant
Tapis de sol
1
*
2
Page 30 of 766

291-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sécurité
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, le tapis de sol du conducteur peut glisser, et ainsi gêner l’actionne-
ment des pédales pendant la conduite. Une vitesse élevée inattendue pour-
rait en résulter, ou une difficulté à arrêter le véhicule. Cela pourrait provoquer
un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de l'installation du tapis de sol du conducteur
● N'utilisez pas de tapis de sol conçus pour d'autres modèles ou des véhi-
cules d'un millésime différent, même si ce sont des tapis de sol Toyota
d'origine.
● Utilisez uniquement des tapis de sol conçus pour le siège conducteur.
● Fixez toujours le tapis de sol solidement avec les crochets de fixation
(clips) fournis.
● N'utilisez pas deux ou plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
● Ne placez pas le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut
ou à l'envers.
■ Avant de prendre le volant
●Vérifiez que le tapis de sol est solide-
ment fixé à la bonne place, avec tous
les crochets de fixation (clips) fournis.
Prenez particulièrement soin de procé-
der à cette vérification après le net-
toyage du plancher.
● Système hybride arrêté et levier de
vitesses sur P, appuyez sur chaque
pédale jusqu'au plancher pour vérifier
que leur mouvement n'est pas gêné par
le tapis de sol.
Page 31 of 766

301-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Ajustez l'angle du dossier de
siège afin que vous soyez assis
bien droit et que vous n'ayez
pas à vous pencher en avant
pour manœuvrer. ( P. 164)
Ajustez le siège de manière à
ce que vous puissiez appuyer
sur les pédales au maximum et
que vos bras soient légèrement
pliés au niveau du coude
lorsque vous tenez le volant.
( P. 164)
Verrouillez l'appuie-tête dans la position où sa ligne médiane est
alignée sur le haut de vos oreilles. (P. 177)
Attachez correctement votre ceinture de sécurité. ( P. 3 2 )
Assurez-vous avant de prendre le volant que tous les occupants ont
attaché leur ceinture de sécurité. ( P. 32)
Utilisez un siège de sé curité enfant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que
l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la
ceinture de sécurité du véhicule. ( P. 6 5 )
Pour une conduite en toute sécurité
Pour une conduite en toute sécurité, ajustez le siège et les rétro-
viseurs à la position appr opriée avant de conduire.
Position de conduite correcte
1
2
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
3
4
Page 32 of 766

311-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sécurité
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Veillez à ce que vous puissiez voir clairement vers l'arrière en ajustant
correctement les rétroviseurs intérieur et extérieurs. (P. 183, 185)
Réglage des rétroviseurs
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
● Ne réglez pas la position du siège conducteur pendant la conduite.
Cela pourrait faire perdre le contrôle du véhicule au conducteur.
● Ne placez pas de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier
de siège.
Un coussin pourrait empêcher d'obtenir une posture correcte et réduire
l'efficacité de la ceinture de sécurité et de l'appuie-tête.
● Ne placez rien sous les sièges avant.
Des objets placés sous les sièges avant peuvent se retrouver coincés
dans les voies du siège et empêcher le siège de rester en place. Cela
pourrait mener à un accident et le mécanisme d'ajustement pourrait égale-
ment être détérioré.
● Respectez toujours la limite de vitesse légale lorsque vous roulez sur la
voie publique.
● Lors de la conduite sur de longues distances, prenez des pauses régu-
lières avant que vous ne commenciez à ressentir la fatigue.
De plus, si vous ressentez de la fatigue ou si vous êtes pris de somno-
lence au volant, ne vous forcez pas à continuer de conduire et faites une
pause immédiatement.