Page 545 of 668

5458-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
8
En cas de problème
Indique qu’une ou plusieurs portes ne sont pas complè-
tement fermées
Le système indique également quelles sont les
portes qui ne sont pas complètement fermées.
Si le véhicule atteint une vitesse de 5 km/h (3 mph),
clignote et un signal sonore retentit pour
indiquer que la (les) porte(s) n’est (ne sont) pas
encore complètement fermée(s).
Assurez-vous que toutes les portes sont bien
fermées.
Indique que le coffre (berline) ou la porte de coffre
(break) n’est pas complètement fermé
Si le véhicule atteint une vitesse de 5 km/h (3 mph),
clignote et un signal sonore retentit pour
indiquer que le coffre (berline) ou la porte de coffre
(break) n’est pas complètement fermé.
Fermez le coffre (berline) ou la porte de coffre
(break).
Indique que le frein de stationnement n’est pas engagé
Lorsque le contacteur du moteur est désactivé alors
que le véhicule n’est pas à l’arrêt, un message
s’affiche et un signal sonore retentit deux fois pour
indiquer que le frein de stationnement n’est pas
engagé.
Si la porte du conducteur est ouverte alors que le
frein de stationnement n’est pas engagé, un signal
sonore retentit de façon continue.
Engagez le frein de stationnement.
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
Page 546 of 668

5468-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Indique que le frein de stationnement est encore
engagé
Si le véhicule atteint une vitesse de 5 km/h (3 mph),
un message s’affiche et un signal sonore retentit
pour indiquer que le frein de stationnement est tou-
jours engagé.
Relâchez le frein de stationnement.
Indique que le frein de stationnement se trouve dans
un état indéfini
Lorsque le système de frein de stationnement n’est
pas en mesure de détecter son état actuel (engagé
ou relâché), un message est affiché et un signal
sonore retentit.
Patientez jusqu’à ce que le message dispa-
raisse. Si le message ne disparaît pas, relâcher
le frein de stationnement.
Indique que le système de frein de stationnement n’est
pas actuellement opérationnel
Un signal sonore retentit également.
Laissez le système au repos pendant un
moment.
En cas de surchauffe, le système est opération-
nel une fois que le système a refroidi.
(moteur diesel)
Indique qu’une vidange d’huile moteur est planifiée
Vérifiez le niveau d’huile moteur et effectuez la
vidange si nécessaire. Après la vidange de
l’huile moteur, le système de rappel de vidange
d’huile doit être réinitialisé. ( P. 459)
(Le témoin ne fonctionne pas correctement si
les données relatives à l’entretien de l’huile
n’ont pas été réinitialisées.)
(moteur diesel)
Indique qu’il faut vidanger l’huile moteur et remplacer le
filtre à huile
Faites vérifier et/ou remplacer l’huile moteur et
le filtre à huile par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou par tout autre répara-
teur qualifié. Après la vidange de l’huile moteur,
le système de vidange d’huile doit être réinitia-
lisé. ( P. 4 5 9 )
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote) (Clignote)
Page 547 of 668
5478-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
8
En cas de problème
(moteur diesel)
Indique que la quantité de dépôt accumulée dans le
système DPF a atteint le niveau spécifié. Régénérez le
filtre
P. 5 5 1
(moteur diesel)
Indique un dysfonctionnement dans le système DPF
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé
ou par tout autre réparateur qualifié.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique que la quantité d’eau accumulée dans le filtre à
carburant a atteint le niveau spécifié
Un signal sonore retentit également.
Vidangez l’eau présente dans le filtre à carbu-
rant. ( P. 467)
Message d’avertissementDétails/Actions
Page 548 of 668
5488-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
(Si le véhicule en est équipé)
Indique que le système de sécurité préventive est
désactivé.
Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout
autre réparateur qualifié.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique que, depuis la désactivation du système VSC
(commande de stabilité du véhicule), le système de
freinage à action préventive et l’assistance au freinage
à action préventive sont désactivés (la fonction d’aver-
tissement de sécurité préventive est opérationnelle)
Activez le système VSC. (P. 271, 308)
(Si le véhicule en est équipé)
Indique que le système d’avertissement de sortie de
file (LDA) est désactivé
La température du capteur de caméra est supérieure
à la plage de températures de fonctionnement.
Réactivez le système LDA après avoir roulé
quelques instants.
Message d’avertissementDétails/Actions
Page 549 of 668

5498-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
8
En cas de problème
(Si le véhicule en est équipé)
Avertit le conducteur que le véhicule a dévié de la file
(lorsque le LDA [système d’avertissement de sortie de
file] fonctionne)
La ligne de file du côté dont le véhicule a dévié cli-
gnote en orange.
Le signal sonore retentit pendant quelques
secondes.
Vérifiez les abords du véhicule et revenez à
l’intérieur des lignes de file.
Indique un dysfonctionnement dans :
• Le système de réglage automatique de portée des
phares ;
• Le système automatique des feux de route (si le
véhicule en est équipé) ; ou
• Le système de phares de type LED (si le véhicule en
est équipé) ;
Un signal sonore retentit également.
Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout
autre réparateur qualifié.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique ce qui suit :
• Il y a un risque élevé de collision frontale ; ou
• Le freinage à action préventive fonctionne
Un signal sonore retentit également.
Vérifiez visuellement les environs du véhicule et
prenez des mesures d’évitement si nécessaire.
Indique que les phares sont restés allumés
Un signal sonore retentit également.
Eteignez les phares.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique que le système LDA (avertissement de sortie
de file) ne peut pas être utilisé parce que la vitesse du
véhicule est inférieure à 50 km/h (32 mph) environ
Conduisez le véhicule à une vitesse de 50 km/h
(32 mph) minimum.
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
Page 550 of 668

5508-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
(Si le véhicule en est équipé)
Le système est temporairement désactivé car les
conditions de fonctionnement du capteur avant (tempé-
rature, etc.) ne sont pas remplies.
Il se peut que les systèmes suivants soient désacti-
vés :
• PCS (système de sécurité préventive) (si le véhicule
en est équipé) ;
• LDA (avertissement de sortie de file) (si le véhicule
en est équipé) ;
• Feux de route automatiques (si le véhicule en est
équipé) ;
• RSA (aide à la signalisation routière) (si le véhicule
en est équipé).
Le système peut être activé dès que les condi-
tions de fonctionnement du capteur avant (tem-
pérature, etc.) sont remplies. Désactivez le
système, attendez quelques instants, puis réac-
tivez le système.
(Si le véhicule en est équipé)
Lorsque la zone du pare-brise située devant le capteur
avant est embuée ou recouverte de saleté, gouttes de
pluie, glace, neige, etc.
Il se peut que les systèmes suivants soient désacti-
vés :
• PCS (système de sécurité préventive) (si le véhicule
en est équipé) ;
• LDA (avertissement de sortie de file) (si le véhicule
en est équipé) ;
• Feux de route automatiques (si le véhicule en est
équipé) ;
• RSA (aide à la signalisation routière) (si le véhicule
en est équipé).
Désactivez le système, éliminez toute saleté,
condensation, glace, etc. du pare-brise, puis
réactivez le système. ( P. 257)
Message d’avertissementDétails/Actions
Page 551 of 668

5518-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
8
En cas de problème
■Après avoir vidangé l’huile moteur (moteur diesel)
Assurez-vous de réinitialiser les données d’entretien de l’huile moteur. ( P. 459)
■ Si le message “DPF PLEIN CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.”/“DPF
plein consultez le manuel du propriétaire” s’affiche à l’écran (moteur diesel)
Le dépôt accumulé dans le filtre doit être régénéré.
Pour régénérer le filtre, les méthodes de conduite suivantes sont recommandées* :
● En conduisant sur une période prolongée (par exemple, à une vitesse d’environ 65
km/h [40 mph] pendant 20 à 30 minutes).
● En évitant les trajets courts ou en conduisant sur une période prolongée (en laissant
le moteur tourner pendant de longues périodes).
Le message d’avertissement disparaîtra quand la régénération sera achevée. Cepen-
dant, si cette période de conduite ne peut pas être exécutée, ou si le message ne dis-
paraît pas après la période de conduite, faites immédiatement vérifier le véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.
* : Lorsque vous conduisez, faites suffisamment attention aux conditions climatiques,
de la route, du terrain et du trafic, et conduisez en respectant le code de la route.
■ Le système d’avertissement de sortie de file (LDA) (si le véhicule en est équipé)
Dans les cas suivants, le message d’avertissement ne s’affichera pas même si le véhi-
cule dévie des marquages au sol.
● Si la vitesse du véhicule sort de la plage d’utilisation des fonctions du système LDA
● Si les marquages au sol ne peuvent pas être reconnus
NOTE
■Message d’entretien d’huile moteur (moteur diesel)
Ce message d’avertissement se base sur l’estimation de l’autonomie depuis que le
message d’entretien d’huile moteur a été réinitialisé.
Le système ne surveille pas la pureté de l’huile moteur.
Page 552 of 668

5528-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
Une
seule
fois
La clé électronique n’est pas détec-
tée lorsque vous tentez de faire
démarrer le moteur.
Vérifiez où se trouve la clé
électronique.
Une
seule
fois
3 fois
La clé électronique a été emportée
hors du véhicule et une porte autre
que celle du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le
contacteur du moteur se trouvait
dans un mode autre que désactivé.
Ramenez la clé électronique
dans le véhicule.
La porte du conducteur a été
ouverte et fermée alors que la clé
électronique ne se trouvait pas
dans le véhicule, que le levier de
changement de vitesse était en
position P (boîte de vitesses Multid-
rive) ou N (boîte de vitesses
manuelle) et que le contacteur du
moteur n’était pas désactivé.
Désactivez le contacteur du
moteur ou ramenez la clé
électronique dans le véhicule.
Une
seule
fois
Une fois
pendant
10
secondes
Une tentative a été faite de sortir du
véhicule en emportant la clé élec-
tronique et de verrouiller les portes
sans désactiver au préalable le
contacteur du moteur.
Désactivez le contacteur du
moteur et verrouillez à nou-
veau les portes.
(Clignote)
(Clignote)
(S’affiche alternativement)
(Clignote)