Page 57 of 668
571-2. Sécurité de l’enfant
1
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Consignes de sécurité
■Groupe de poids (ECE R44 uniquement)
Ce tableau de groupe de poids doit être utilisé pour vérifier la compatibilité
du système de retenue pour enfant. Veuillez vérifier en tenant compte du
tableau de compatibilité des systèmes de retenue pour enfant.
( P. 63,71).
Le système de retenue pour enfant conforme à la norme ECE R44 se
classe en 5 groupes en fonction du poids de l’enfant.
* : L’âge est donné en fonction d’une plage standard approximative. Faites votre choix
en fonction du poids de l’enfant.
Groupe de poidsPoids de l’enfantAge de référence*
Groupe 0jusqu’à 10 kg (22 lb.)environ 9 mois
Groupe 0+jusqu’à 13 kg (28 lb.)environ 1 an et demi
Groupe I9 - 18 kg
(20 à 39 lb.)de 9 mois à environ 4 ans
Groupe II15 - 25 kg
(34 à 55 lb.)de 3 ans à environ 7 ans
Groupe III22 - 36 kg
(49 à 79 lb.)de 6 ans à environ 12 ans
Page 58 of 668
581-2. Sécurité de l’enfant
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Méthodes d’installation du système de retenue pour enfant
Vérifiez que le système de retenue pour enfant est correctement installé
en suivant les instructions du mode d’emploi qui l’accompagne.
Méthode d’installationPage
Fixation avec ceinture
de sécurité P. 6 3
Fixation avec ancrage
rigide ISOFIX P. 6 9
Page 59 of 668
591-2. Sécurité de l’enfant
1
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Consignes de sécurité
Fixation avec
supports d’ancrage
(pour sangle
supérieure)
Berline
P. 7 6Break
Méthode d’installationPage
Page 60 of 668
601-2. Sécurité de l’enfant
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Lors de l’installation d’un système de retenue pour enfant sur le
siège du passager avant
Pour la sécurité de l’enfant, installez un système de retenue pour enfant
sur un siège arrière. Si vous êtes contraint d’installer un système de rete-
nue pour enfant sur le siège du passager avant, réglez le siège comme
suit, puis installez le système.
● Redressez le dossier de siège
autant que possible.
● Reculez le siège au maximum.
● Relevez le siège au maximum.
● Si l’appuie-tête gêne l’installa-
tion du système de retenue pour
enfant, et si celui-ci peut être
enlevé, enlevez-le.
Utilisation d’un système de retenue pour enfant
Page 61 of 668
611-2. Sécurité de l’enfant
1
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un système de retenue pour enfant
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● N’installez jamais un système de retenue
pour enfant de type dos à la route sur le
siège du passager avant lorsque le contac-
teur d’activation/désactivation manuelle
d’airbag est en position activée. ( P. 5 1 )
En cas d’accident, la force du déploiement
rapide de l’airbag du passager avant pourrait
infliger à l’enfant des blessures graves, voire
mortelles.
● Une/des étiquette(s) fixée(s) sur le pare-
soleil côté passager indique(nt) qu’il est
interdit d’installer un système de retenue
pour enfant de type dos à la route sur le
siège du passager avant.
Les indications mentionnées sur la ou les
étiquettes sont illustrées ci-dessous.
Page 62 of 668

621-2. Sécurité de l’enfant
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un système de retenue pour enfant
● En cas d’utilisation d’un siège rehausseur, assurez-vous toujours que la sangle
supérieure de ceinture de sécurité est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La
sangle doit être écartée du cou de l’enfant mais pas au point de pouvoir glisser de
son épaule.
● Utilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’âge et à la stature de l’enfant
et installez-le sur le siège arrière.
● N’installez un système de retenue pour
enfant de type face à la route sur le siège
avant qu’en cas d’absolue nécessité. Si
vous installez un siège de sécurité enfant de
type face à la route sur le siège du passager
avant, reculez le siège au maximum. Dans
le cas contraire, cela risque de provoquer
des blessures graves, voire mortelles, si les
airbags se déploient (se gonflent).
● Ne laissez pas votre enfant, même s’il est
assis dans le système de retenue pour
enfant, poser sa tête ou une autre partie de
son corps contre la porte ou contre la zone
du siège, les montants avant ou arrière ou
les longerons latéraux de toit où les airbags
SRS latéraux ou les airbags SRS rideaux se
déploient. En cas de déploiement des air-
bags SRS latéraux ou rideaux, cette situa-
tion deviendrait dangereuse et l’impact
pourrait occasionner à l’enfant des bles-
sures graves, voire mortelles.
● Si le siège du conducteur entrave l’installa-
tion correcte du système de retenue pour
enfant, fixez le système de retenue pour
enfant sur le siège arrière droit (véhicules à
conduite à gauche) ou sur le siège arrière
gauche (véhicules à conduite à droite).
( P. 65, 73)
Page 63 of 668

631-2. Sécurité de l’enfant
1
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Consignes de sécurité
◆Vérification des positions de siège possibles pour l’installation et du
groupe de poids pour les systèmes de retenue pour enfant qui se
fixent avec une ceinture de sécurité.
Vérifiez quel est le [groupe de poids] correspondant en fonction du
poids de l’enfant ( P. 57)
(Ex. 1) [Groupe de poids 0+] pour un poids de 12 kg
(Ex. 2) [Groupe de poids I] pour un poids de 15 kg
Vérifiez et choisissez la position de siège possible adéquate pour le
système de retenue pour enfant et le type de système d’installation cor-
respondant dans [Systèmes de retenue pour enfant fixés avec une
CEINTURE DE SECURITE - Tableau de compatibilité et des systèmes
de retenue pour enfant recommandés]. ( P. 63)
◆Systèmes de retenue pour enfant fixés avec une CEINTURE DE
SECURITE - Tableau de compatibilité et des systèmes de retenue
pour enfant recommandés
Si votre système de retenue pour enfant est un siège de type “universel”,
vous pouvez l’installer aux positions indiquées U ou UF dans le tableau ci-
dessous (UF identifie les systèmes de retenue pour enfant de type face à
la route uniquement). La catégorie et le groupe de poids des systèmes de
retenue pour enfant figurent dans le mode d’emploi du système de retenue
pour enfant.
Si votre système de retenue pour enfan t n’est pas de type “universel” (ou
si vous ne trouvez pas l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez
vous référer à la “liste des véhicules” du système de retenue pour enfant
pour trouver les informations relatives à la compatibilité ou demander au
vendeur du siège pour enfant en bas âge de vous fournir cette information.
Fixation d’un système de retenue pour enfant avec une ceinture de
sécurité
1
2
Page 64 of 668

641-2. Sécurité de l’enfant
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
X : Position de siège ne convenant pas pour des enfants de ce groupe de
poids.
U : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant “universels” homo-
logués pour ce groupe de poids.
UF : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant “universels” de type
face à la route homologués pour ce groupe de poids.
*1 : Réglez l’inclinaison du dossier de siège sur la position la plus verticale. Reculez
complètement le siège avant. Si le siège passager est réglable en hauteur, relevez-
le complètement.
*2 : Si l’appuie-tête interfère avec votre système de retenue pour enfant, et si celui-ci
peut être enlevé, enlevez-le.
Sinon, mettez l’appuie-tête sur la position la plus haute.
Groupes de
poids
Position de siège
Systèmes de
retenue pour enfant
recommandés
Siège du passager
avantSiège arrière
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbagExté-
rieurCentral
ActivationDésacti-
vation
0
Jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
X U*1UU “TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI” 0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
X U*1UU
I
9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
Dos à la
route —
X
U*1,2U*2U*2“TOYOTA DUO+” Face à la
route —
UF*1,2
II, III
15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
UF*1,2U*1,2U*2U*2“TOYOTA KIDFIX XP
SICT” (Adaptable sur
les fixations ISOFIX.)