Page 457 of 668
4577-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
7
Entretien et soins
Sortez la jauge en plaçant un chiffon sous son extrémité et vérifiez le
niveau d’huile.
Bas
Normal
Excessif
La forme de la jauge peut varier en fonction du type de véhicule ou de moteur
Essuyez la jauge et réintroduisez-la complètement.
5
1
2
3
Jauge plateJauge non plate de type A
Jauge non plate de type B
Côté de la mesure
6
Page 458 of 668

4587-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)■
Appoint d’huile moteur
Si le niveau d’huile est en dessous ou très proche du repère de niveau
faible, ajoutez de l’huile moteur du même type que celle qui se trouve déjà
dans le moteur.
Veillez à vérifier le type d’huile et
préparez les éléments néces-
saires avant de faire l’appoint.
Retirez le bouchon de remplissage d’huile moteur en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Ajoutez lentement de l’huile moteur en vérifiant la jauge.
Remettez en place le bouchon de remplissage en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
■Consommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur sera consommée pendant la conduite. Dans les
situations suivantes, la consommation d’huile peut augmenter, et vous pourriez devoir
faire l’appoint d’huile moteur entre deux moments prévus pour l’entretien de l’huile.
●Lorsque le moteur est neuf, par exemple directement après l’achat du véhicule ou
après avoir remplacé le moteur
●Si une huile de faible qualité ou de viscosité inadéquate est utilisée
●Lorsque vous roulez à des régimes moteur élevés ou avec une forte charge, lorsque
vous tractez une remorque ou lorsque vous conduisez en accélérant et ralentissant
fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur tourner longtemps au ralenti, ou lorsque vous condui-
sez fréquemment dans une circulation dense
Choix de l’huile moteurP. 6 1 8
Quantité d’huile
(Niveau faible
plein)Moteur à
essence1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp.qt.)
Moteur
diesel1,3 L (1,4 qt., 1,1 Imp.qt.)
Eléments Entonnoir propre
1
2
3
Page 459 of 668

4597-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
7
Entretien et soins
■Après avoir vidangé l’huile moteur (moteur diesel)
Les données relatives à la vidange d’huile moteur doivent être réinitialisées. Effectuez
les procédures suivantes :
Basculez l’affichage sur les informations requises pour l’entretien (P. 105), lorsque
le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent).
Mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent).
Tout en appuyant sur le contacteur “TRIP”, mettez le contacteur du moteur en posi-
tion “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en
mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent) et le message illustré s’affiche sur l’écran.
Continuez à appuyez sur le bouton et maintenez-le jusqu’à ce que le compteur
affiche “00000” et la réinitialisation du système sera alors achevée.
Véhicules avec écran monochrome
Véhicules avec écran couleur
1
2
3
4
Page 460 of 668

4607-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
● L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent de provo-
quer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un cancer de la peau.
Evitez dès lors tout contact prolongé et répété. Pour éliminer l’huile moteur usagée,
lavez soigneusement votre peau à l’eau et au savon.
● Jetez l’huile usagée et les filtres d’une façon sécuritaire et acceptable du point de
vue de l’environnement. Ne jetez pas l’huile moteur et les filtres usagés dans les
ordures ménagères, dans les égouts ou sur le sol. Faites appel à un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié, à une sta-
tion-service ou à un magasin de pièces détachées pour automobiles pour plus
d’informations concernant le recyclage ou la mise au rebut.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d’huile.
■ Lors du remplacement de l’huile moteur
● Veillez à ne pas renverser d’huile moteur sur les pièces constitutives du véhicule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum car cela pourrait occasionner des dégâts au
moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge chaque fois que vous faites l’appoint.
● Veillez à ce que le bouchon de remplissage d’huile moteur soit bien serré.
■ Huile moteur (moteur diesel)
P. 6 2 3
Page 461 of 668
4617-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
7
Entretien et soins
Le niveau de liquide de refroidissement est suffisant s’il se situe entre les
repères “FULL” et “LOW” du réservoir lorsque le moteur est froid.
Bouchon de réservoir
“FULL”
“LOW”
Si le niveau se situe sur ou sous le repère “LOW”, ajoutez du liquide de refroidisse-
ment jusqu’au repère “FULL”.
■ Si le niveau de liquide de refroidissement chute peu de temps après le remplis-
sage
Examinez visuellement le radiateur, les durites, le bouchon de réservoir de liquide de
refroidissement du moteur, le robinet de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez pas de traces de fuite, adressez-vous à un concessionnaire ou à
un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié, qui vérifiera le bouchon
et cherchera des fuites éventuelles dans le système de refroidissement.
Liquide de refroidissement du moteur
1
2
3
Moteur à essenceMoteur diesel
Page 462 of 668

4627-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■ Sélection du liquide de refroidissement
Moteur à essence
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement
super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidissement similaire longue durée de
haute qualité à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la technologie hybride des
acides organiques et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate.
“Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée
Toyota) contient 50 % de liquide de refroidissement et 50 % d’eau déminéralisée. (Pro-
tection antigel : -35 C [-31 F])
Moteur diesel
Utilisez uniquement du “Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW”
(liquide de refroidissement longue durée de première qualité et d’origine Toyota 1WW/
2WW) ou équivalent. Le produit concentré “Toyota Genuine Premium Long Life Coo-
lant 1WW/2WW” (liquide de refroidissement longue durée de première qualité et d’ori-
gine Toyota 1WW/2WW) doit toujours faire l’objet d’un mélange de 50 % de liquide de
refroidissement et de 50 % d’eau déminéralisée. (Protection antigel : -35 C [-31 F])
Pour plus d’informations concernant le liquide de refroidissement du moteur, contactez
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le moteur est chaud
Ne retirez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement.
Le système de refroidissement peut être sous pression et projeter du liquide de
refroidissement chaud si le bouchon est retiré, provoquant ainsi des blessures
graves, telles que des brûlures.
NOTE
■ Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement du moteur
Le liquide de refroidissement n’est jamais de l’eau pure ni de l’antigel pur. Le
mélange correct d’eau et d’antigel doit être utilisé pour pouvoir fournir une lubrifica-
tion, une protection contre la corrosion et un refroidissement corrects. Veillez à lire
l’étiquette de l’antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Veillez à le laver à l’eau pour éviter d’endommager des pièces ou la peinture.
Page 463 of 668

4637-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
7
Entretien et soins
Vérifiez le radiateur, le condenseur et le refroidisseur intermédiaire (moteur
diesel) et éliminez tout corps étranger.
Si une des pièces ci-dessus est extrêmement sale ou si vous n’êtes pas sûr
de son état, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Vérifiez la batterie comme suit.
■Symbole de mise en garde
Signification des symboles de mise en garde situés sur le dessus de la
batterie :
Radiateur, condenseur et refroidisseur intermédiaire
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez pas le radiateur, le condenseur ou le refroidisseur intermédiaire car ils
risquent d’être chauds et de provoquer de graves blessures, telles que des brûlures.
Batterie
Ne pas fumer, ni provo-
quer de flammes nues ou
d’étincelles
Acide sulfurique
Se protéger les yeuxConsultez les instructions
de fonctionnement
Tenir hors de portée des
enfantsGaz explosif
Page 464 of 668

4647-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)■
Extérieur de la batterie
Assurez-vous que les bornes de la batterie ne sont pas corrodées, que les
branchements ne sont pas desserrés, et qu’il n’y a pas de connexions ou
d’attaches desserrées ni de fissure.
Bornes
Attache de maintien
■Avant d’effectuer la recharge
Pendant sa recharge, la batterie produit de l’hydrogène, un gaz inflammable et explo-
sif. Prenez donc les précautions suivantes avant la recharge :
●Si vous effectuez la recharge sans retirer la batterie du véhicule, veillez à débrancher
le câble de masse.
●Assurez-vous que le contacteur d’alimentation du chargeur est désactivé avant de
brancher et de débrancher les câbles du chargeur sur la batterie.
■Après avoir rechargé la batterie (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent)
Il se peut que le moteur ne démarre pas. Suivez la procédure ci-dessous pour initiali-
ser le système.
Placez le levier de changement de vitesse sur P (boîte de vitesses Multidrive) ou
enfoncez la pédale de frein avec le levier de changement de vitesse sur N (boîte de
vitesses manuelle).
Ouvrez et fermez l’une des portes.
Faites redémarrer le moteur.
■Lors du remplacement de la batterie
Il faut utiliser une batterie adéquate. Contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
1
2
1
2
3