Page 177 of 668
177
3
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Fonctionnement des différents éléments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Rétroviseur intérieur
La hauteur du rétroviseur intérieur peut être réglée pour correspondre à votre
position de conduite.
Réglez la hauteur du rétroviseur en le
déplaçant vers le haut et vers le bas.
La position du rétroviseur peut être réglée afin de vous procurer une
bonne visibilité de la zone située derrière le véhicule.
Réglage de la hauteur du rétroviseur (véhicules avec rétroviseur inté-
rieur anti-éblouissement à réglage automatique)
Page 178 of 668

1783-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement à réglage manuel
Le reflet des phares des véhicules roulant derrière le vôtre peut être réduit en
actionnant le levier.
Position normale
Position anti-éblouissement
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement à réglage automatique
En fonction du niveau de luminosité des phares des véhicules qui vous
suivent, la lumière réfléchie est réduite automatiquement.
Activation/désactivation de la fonction
anti-éblouissement à réglage automa-
tique
Lorsque la fonction anti-éblouissement
à réglage automatique est en mode
activé, le témoin s’allume.
La fonction est mise en mode activé
chaque fois que le contacteur du
moteur est mis en position “ON” (véhi-
cules sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ou en mode
IGNITION ON (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent).
Une pression sur le bouton permet de désactiver la fonction. (Le témoin s’éteint
également.)
Fonction anti-éblouissement
1
2
Témoin
Page 179 of 668
1793-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Fonctionnement des différents éléments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Pour éviter une erreur du capteur (véhicules avec rétroviseur intérieur anti-
éblouissement à réglage automatique)
Pour garantir un fonctionnement correct des
capteurs, évitez de les toucher ou de les
recouvrir.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la position du rétroviseur pendant que vous conduisez.
Ce faisant, vous risquez de mal diriger le véhicule, ce qui pourrait entraîner un acci-
dent et des blessures graves, voire mortelles.
Page 180 of 668
1803-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Rétroviseurs extérieurs
Pour sélectionner un rétroviseur à
régler, appuyez sur le contacteur.
Vers la gauche
Vers la droite
Pour régler le rétroviseur, appuyez
sur le contacteur.
Vers le haut
Vers la droite
Vers le bas
Vers la gauche
Procédure de réglage
1
1
2
2
1
2
3
4
Page 181 of 668
1813-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Fonctionnement des différents éléments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Type manuel
Repoussez le rétroviseur vers
l’arrière du véhicule.
Type électrique
Pour rabattre les rétroviseurs,
appuyez sur le contacteur.
Appuyez de nouveau pour les déployer
vers leur position d’origine.
■Les rétroviseurs extérieurs peuvent être utilisés lorsque
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
■Lorsque les rétroviseurs sont embués
Les rétroviseurs extérieurs peuvent être désembués à l’aide des désembueurs de
rétroviseur. Activez le désembueur de lunette arrière pour activer les désembueurs de
rétroviseurs extérieurs. (P. 394, 401)
Rabattement des rétroviseurs
Page 182 of 668

1823-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors de la conduite
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et provoquer un
accident, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
● Ne procédez pas au réglage des rétroviseurs.
● Ne conduisez pas avec les rétroviseurs rabattus.
● Les rétroviseurs du conducteur et du passager doivent tous deux être déployés et
correctement réglés avant la conduite.
■ Lorsqu’un rétroviseur est en mouvement
Pour éviter tout risque de blessures et de dysfonctionnement du rétroviseur, veillez à
ce que votre main ne soit pas coincée par le rétroviseur en mouvement.
■ Lors du fonctionnement des désembueurs de rétroviseurs extérieurs
Ne touchez pas les surfaces des rétroviseurs extérieurs, car ils deviennent très
chauds et pourraient vous brûler.
NOTE
■ Si de la glace venait à bloquer le rétroviseur
N’actionnez pas la commande et ne frottez pas la surface du miroir. Utilisez plutôt un
aérosol dégivrant.
Page 183 of 668
183
3
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Fonctionnement des différents éléments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Vitres électriques
Les vitres électriques peuvent être ouvertes et fermées à l’aide des contac-
teurs suivants.
En activant le contacteur, vous faites fonctionner les vitres comme suit :
Fermeture
Fermeture à une seule manipula-
tion
*
Ouverture
Ouverture à une seule manipula-
tion
*
*
: Pour arrêter la vitre à mi-course,
actionnez le contacteur dans le sens
inverse.
Enfoncez le contacteur pour verrouil-
ler les contacteurs des vitres des pas-
sagers.
Utilisez ce contacteur pour empêcher
les enfants d’ouvrir ou de fermer acci-
dentellement une vitre de passager.
: Si le véhicule en est équipé
Procédures d’ouverture et de fermeture
1
2
3
4
Contacteur de verrouillage des vitres
Page 184 of 668

1843-5. Ouverture et fermeture des vitres
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Les vitres électriques peuvent fonctionner quand
Le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent).
■Actionnement des vitres électriques après avoir arrêté le moteur
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les vitres électriques peuvent encore être actionnées pendant environ 45 secondes,
même après avoir mis le contacteur du moteur en position “ACC” ou “LOCK”. Cepen-
dant, elles ne peuvent plus être actionnées dès qu’une porte avant est ouverte.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les vitres électriques peuvent encore être actionnées pendant 45 secondes environ,
même après avoir mis le contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou l’avoir
désactivé. Cependant, elles ne peuvent plus être actionnées dès qu’une porte avant
est ouverte.
■Fonction anticoincement
Si un objet est coincé entre la vitre et l’encadrement de vitre, la course de la vitre est
arrêtée, puis cette dernière est légèrement ouverte.
■Lorsque la vitre électrique ne se ferme pas normalement
Si la fonction anticoincement ne fonctionne pas normalement et qu’il est impossible de
fermer une vitre, effectuez les opérations suivantes en utilisant le contacteur de vitre
électrique de la porte correspondante.
●Après avoir arrêté le véhicule, il est possible de fermer la vitre en maintenant enfoncé
le contacteur de vitre électrique dans la position de fermeture à une seule manipula-
tion lorsque le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec
système d’ouverture et de démarrage intelligent).
●Si la vitre ne peut toujours pas être fermée même en effectuant l’opération expliquée
ci-dessus, initialisez la fonction en effectuant la procédure suivante.
Maintenez le contacteur de vitre électrique enfoncé dans la position de fermeture
à une seule manipulation. Une fois la vitre fermée, continuez à maintenir le
contacteur pendant 6 secondes supplémentaires.
Maintenez le contacteur de vitre électrique enfoncé dans la position d’ouverture à
une seule manipulation. Une fois la vitre complètement ouverte, continuez à
maintenir le contacteur pendant 2 secondes supplémentaires.
Une fois de plus, maintenez le contacteur de vitre électrique enfoncé dans la posi-
tion de fermeture à une seule manipulation. Une fois la vitre fermée, continuez à
maintenir le contacteur pendant 2 secondes supplémentaires.
1
2
3