Page 25 of 668

25Index illustré
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Contacteurs de changement de vitesse au volant*1 . . . . . . . . . . . P. 222
Contacteurs de commande du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . P. 107, 112
Contacteur LDA (avertissement de sortie de file)*1. . . . . . . . . . . . P. 272
Contacteur de limiteur de vitesse*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 291
Contacteur du régulateur de vitesse*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 288
Contacteurs de téléphone*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 366
Contacteur de commande vocale*1, 2
Contacteurs de commande à distance du système audio*1, 2 . . . P. 321
Contacteurs de chauffage de siège avant*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 408
Contacteur “SPORT”*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 221
1
2
3
4
5
6
7
8
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Pour les véhicules avec système de navigation ou système multimédia, reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
1
2
Page 26 of 668

26Index illustré
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Habitacle (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 166
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 168
Appuie-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 173
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Boîtier de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
Boutons de verrouillage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 135
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 416
Porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 416
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4341
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 27 of 668

27Index illustré
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 177
Pare-soleil
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 428
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 428
Eclairages personnels/intérieurs
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 411
Contacteur d’écran de toit panoramique
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 432
Contacteur de désactivation du capteur d’intrusion
*1 . . . . . . . . . . P. 91
Console de plafond
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
*3 : Le schéma montre l’éclairage personnel avant, mais il en existe également à
l’arrière.
1
2
3
4
5
6
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : N’utilisez JAMAIS un système de rete-
nue pour enfant de type dos à la route
sur un siège protégé par un AIRBAG
ACTIF situé devant lui, car cela risque-
rait d’occasionner à l’ENFANT des
BLESSURES GRAVES, voire MOR-
TELLES. (P. 61)
Page 28 of 668
28Index illustré
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Page 29 of 668
29
1Consignes de sécurité
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite....................... 30
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 32
Ceintures de sécurité ................ 34
Airbags SRS.............................. 39
Mesures de précaution
relatives aux gaz
d’échappement ....................... 50
1-2. Sécurité de l’enfant
Système d’activation/
désactivation manuelle
d’airbag ................................... 51
Informations relatives
à la sécurité des enfants ......... 53
Systèmes de retenue pour
enfant ...................................... 54
1-3. Système antivol
Système antidémarrage ............ 78
Système de double
verrouillage ............................. 86
Alarme ....................................... 88
Page 30 of 668
301-1. Pour un usage sûr
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Avant la conduite
Utilisez uniquement des tapis de sol conçus spécialement pour les véhicules
du même modèle et de la même année de modèle que votre véhicule. Fixez-
les correctement sur la moquette.
Insérez les crochets de retenue
(agrafes) dans les œillets du tapis
de sol.
Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de retenue
(agrafe) pour fixer les tapis de sol.
* : Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de retenue (agrafes) peut différer de celle indiquée
sur le schéma.
Tapis de sol
1
*
2
Page 31 of 668

311-1. Pour un usage sûr
1
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, le tapis de sol du conducteur risque de glisser et d’entraver le
mouvement des pédales lors de la conduite. Le véhicule risque d’accélérer brutale-
ment ou de devenir très difficile à arrêter. Cela risque de provoquer un accident et des
blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de l’installation du tapis de sol du conducteur
● N’utilisez pas de tapis de sol conçus pour d’autres modèles ou des véhicules
d’autres années, même s’il s’agit de tapis de sol d’origine Toyota.
● Utilisez uniquement des tapis de sol conçus pour le siège du conducteur.
● Installez toujours le tapis de sol correctement à l’aide des crochets de retenue
(agrafes) fournis.
● Ne placez jamais deux tapis de sol ou plus l’un sur l’autre.
● Ne positionnez jamais le tapis de sol à l’envers.
■ Avant la conduite
●Vérifiez que le tapis de sol est correctement
fixé à son emplacement à l’aide de tous les
crochets de retenue (agrafes) fournis. Veil-
lez particulièrement à effectuer cette vérifi-
cation après avoir nettoyé le plancher.
● Moteur à l’arrêt et levier de changement de
vitesse en position P (boîte de vitesses Mul-
tidrive) ou N (boîte de vitesses manuelle),
enfoncez complètement chaque pédale pour
vous assurer que le tapis de sol n’en entrave
pas le mouvement.
Page 32 of 668

321-1. Pour un usage sûr
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Pour une conduite en toute sécurité
Réglez l’angle du dossier de siège
de sorte que vous soyez assis bien
droit et que vous ne soyez pas
obligé de vous pencher en avant
pour conduire. ( P. 166)
Réglez le siège de sorte que vous
puissiez enfoncer les pédales à
fond et que vos bras soient légère-
ment pliés au niveau du coude
lorsque vous tenez le volant.
( P. 166)
Verrouillez l’appuie-tête dans la position où son centre est le plus proche
possible du haut de vos oreilles. ( P. 173)
Portez correctement la ceinture de sécurité. ( P. 34)
Avant de mettre le véhicule en marche, assurez-vous que tous les occupants
ont bouclé leur ceinture de sécurité. ( P. 34)
Utilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il
soit assez grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule.
( P. 5 4 )
Assurez-vous que vous pouvez voir clairement vers l’arrière en réglant le
rétroviseur intérieur et les rétroviseurs extérieurs correctement.
( P. 177, 180)
Pour une conduite en toute sécurité, réglez le siège et le rétroviseur
dans une position appropriée avant de conduire.
Position de conduite correcte
1
2
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
Réglage des rétroviseurs
3
4